Достоевский в Китае
3 апреля в 19:00 в Московском доме Достоевского состоялось научное заседание «Достоевский в Китае». В нем приняли участие видные ученые, члены Международного и Российского общества Достоевского и стажеры, аспиранты из Китая, обучающиеся в московских вузах. Они выступили с сообщениями о рецепции и переводах произведений великого русского классика в Поднебесной.
Новые победы студентов ПФ
28-29 марта 2024 года в Военном университете имени князя Александра Невского прошёл VIII Международный научно-практический форум «Наука и общество в XXI веке», в рамках которого состоялся конкурс переводческого мастерства в языковой паре «английский — русский». III место на конкурсе занял студент 4 курса переводческого факультета МГЛУ Григорий Литвинов.
Новые победы студентов ПФ
IV Межвузовский конкурс устного и письменного перевода МГИМО Одинцово проходил в 2 этапа с 3 по 18 марта 2024 года. Полина Вершинина, студентка ПФ, участвовала в номинации «Военный перевод» и заняла 2 место. После письменного тура студенты были приглашены на устный этап. Студентка пишет: «Для последовательного перевода были представлены небольшие отрывки на военную тематику, я переводила про виды боевых самолётов и современные подводные лодки. Задания конкурса были интересные, довольно сложные, но я успешно справилась с ними и смогла продемонстрировать терминологические знания и переводческие навыки».
20 марта 2024
Студенты ПФ сопровождают иностранных наблюдателей на выборах Президента РФ
В рамках практической подготовки 53 студента ПФ и других факультетов МГЛУ сопровождали делегации иностранных наблюдателей. Кроме самих выборов Президента РФ, завершается также работа делегаций иностранных наблюдателей из разных стран мира. Студенты переводческого факультета и здесь находились в центре событий, сопровождая иностранных гостей во время их визита в Россию для выполнения важной миссии.
Преподаватели Переводческого факультета МГЛУ на Всемирном фестивале молодежи в Сочи
В период с 2 по 6 марта 2024 года на федеральной территории «Сириус» проходил Всемирный фестиваль молодежи. В нем приняли участие 20 тысяч российских и иностранных молодых лидеров в области бизнеса, медиа, международного сотрудничества, культуры, науки, образования и других сфер из 170 стран мира. Разумеется, общение в рамках такого масштабного мероприятия с учетом присутствия разноязыких аудиторий было бы немыслимо без напряженной работы переводчиков.