Top.Mail.Ru

Университетские субботы в МГЛУ: мастер-классы по переводу и фонетике

8 октября 2019

5 октября в рамках проекта «Университетские субботы», реализуемого при
поддержке Департамента образования г. Москвы, состоялись два мастер-класса:
«Бывают ли мелочи в переводе?» и «Какая фонетика английского языка нам
нужна?».
На мастер-классе по переводу Ольга Николаевна Исаева, кандидат
филологических наук, доцент кафедры переводоведения и практики перевода
английского языка переводческого факультета, рассказала слушателям о том,
как из незаметных деталей оригинала восстановить авторский замысел и как
сделать так, чтобы читатель «увидел» эти детали в переводе.
Мастер-класс по фонетике английского языка провела Татьяна Ивановна
Шевченко, доктор филологических наук, профессор кафедры фонетики
английского языка факультета английского языка. Татьяна Ивановна рассказала
о множестве произносительных вариантов в английском языке, возникших из-за
его беспрецедентного распространения в мире и усложняющих межкультурное
общение в разных аспектах: от элементарной разборчивости речи до понимания
намерения собеседника. Участники также обсудили вопрос о личностной оценке
в общении, от которой зависит уровень доверия и согласия между людьми.
Университетские субботы проходят каждую субботу (до 21 декабря
включительно). Вход на мероприятие по предварительной регистрации на сайте
Университетские субботы http://us.educom.ru/ в соответствии с правилами
регистрации и обозначенной для данного мероприятия целевой аудиторией.


Возврат к списку

Система Orphus