Top.Mail.Ru

Университетские субботы: мастер-класс по норвежскому и переводческой скорописи

10 апреля 2019
6 апреля в рамках проекта «Университетские субботы», реализуемого при поддержке Департамента образования города Москвы, состоялись мастер-классы «Поговорим по-норвежски» и «Последовательный перевод и скоропись в переводе».

В ходе первого мастер-класса школьники и студенты смогли выучить 10 самых важных фраз на норвежском языке, включая «Как пройти в библиотеку?», овладеть основами норвежского произношения, научиться задавать вопросы и поддерживать простые диалоги. Мастер-класс провела Евгения Валентиновна Воробьева, кандидат филологических наук, зав.кафедрой скандинавских, нидерландского и финского языков переводческого факультета.

Фролова Виктория Владимировна, преподаватель кафедры перевода французского языка переводческого факультета, рассказала о ситуациях переводческой деятельности, в которых уместен последовательный перевод, о принципах и системах переводческой скорописи.




Возврат к списку

Система Orphus