Top.Mail.Ru

Памяти Антона Нестерова

1 апреля 2025

В декабрьском номере журнала Иностранная литература за 2023 год, посвященного американской готике, у Антона Нестерова вышла подборка из стихотворений и эссе знакового и поэтому сложнейшего для перевода американского поэта Джона Эшбери. Одним из этих стихотворений нам захотелось поделиться с вами, студентами и коллегами, потому что это настоящий мастер-класс по поэтическому переводу от признанного мастера.

Слово переводчику, как всегда предельно самоироничному :

«Джон Эшбери (1927 - 2017) - замечательный американский поэт. И я очень рад, что в декабре вышла подборка моих из него переводов - и что в ней одно из самых любимых моих стихотворений, «Когда сплетаются сумерки». Когда-то Бродский написал: «Что ты любишь на свете больше всего?/ - Реки и улицы - длинные вещи жизни». Стихотворение Эшбери - длинный список рек, который можно читать вновь и вновь: оно возвращает спокойствие и ясность, возвращает ощущение распахнутого во все стороны и абсолютно подлинного, неискаженного мира. Этот перечень рек успокаивает куда больше, чем счет овец на ночь, когда одолела бессоница. Так что, держите:

JOHN ASHBERY

INTO THE DUSK -CHARGED AIR

КОГДА СПЛЕТАЮТСЯ СУМЕРКИ

Перевод Антона Не стерова

Far from the Rapahannock, the silent

Danube moves along toward the sea.

The brown and green Nile rolls slowly

Like the Niagara's welling descent.

Tractors stood on the green banks of the Loire

Near where it joined the Cher.

The St. Lawrence prods among black stones

And mud. But the Arno is all stones.

Wind ruffles the Hudson's

Surface. The Irawaddy is overflowing.

But the yellowish, gray Tiber

Is contained within steep banks. The Isar

Flows too fast to swim in, the Jordan's water

Courses over the flat land. The Allegheny and its boats

Were dark blue. The Moskowa is

Gray boats. The Amstel flows slowly.

Leaves fall into the Connecticut as it passes

Underneath. The Liffey is full of sewage,

Like the Seine, but unlike

The brownish-yellow Dordogne.

Mountains hem in the Colorado

And the Oder is very deep, almost

As deep as the Congo is wide.

The plain banks of the Neva are

Gray. The dark Saône flows silently.

And the Volga is long and wide

As it flows across the brownish land. The Ebro

Is blue, and slow. The Shannon flows

Swiftly between its banks. The Mississippi

Is one of the world's longest rivers, like the Amazon.

It has the Missouri for a tributary.

The Harlem flows amid factories

And buildings. The Nelson is in Canada,

Flowing. Through hard banks the Dubawnt

Forces its way. People walk near the Trent.

The landscape around the Mohawk stretches away;

The Rubicon is merely a brook.

In winter the Main

Surges; the Rhine sings its eternal song.

The Rhône slogs along through whitish banks

And the Rio Grande spins tales of the past.

The Loir bursts its frozen shackles

But the Moldau's wet mud ensnares it.

The East catches the light.

Near the Escaut the noise of factories echoes

And the sinuous Humboldt gurgles wildly.

The Po too flows, and the many-colored

Thames. Into the Atlantic Ocean

Pours the Garonne. Few ships navigate

On the Housatonic, but quite a few can be seen

On the Elbe. For centuries

The Afton has flowed.

If the Rio Negro

Could abandon its song, and the Magdalena

The jungle flowers, the Tagus

Would still flow serenely, and the Ohio

Abrade its slate banks. The tan Euphrates would

Sidle silently across the world. The Yukon

Was choked with ice, but the Susquehanna still pushed

Bravely along. The Dee caught the day's last flares

Like the Pilcomayo's carrion rose.

The Peace offered eternal fragrance

Perhaps, but the Mackenzie churned livid mud

Like tan chalk-marks. Near where

The Brahmaputra slapped swollen dikes

And the Pechora? The São Francisco

Skulks amid gray, rubbery nettles. The Liard's

Reflexes are slow, and the Arkansas erodes

Anthracite hummocks. The Paraná stinks.

The Ottawa is light emerald green

Among grays. Better that the Indus fade

In steaming sands! Let the Brazos

Freeze solid! And the Wabash turn to a leaden

Cinder of ice! The Marañón is too tepid, we must

Find a way to freeze it hard. The Ural

Is freezing slowly in the blasts. The black Yonne

Congeals nicely. And the Petit-Morin

Curls up on the solid earth. The Inn

Does not remember better times, and the Merrimack's

Galvanized. The Ganges is liquid snow by now;

The Vyatka's ice-gray. The once-molten Tennessee s

Curdled. The Japurá is a pack of ice. Gelid

The Columbia's gray loam banks. The Don's merely

A giant icicle. The Niger freezes, slowly.

The interminable Lena plods on

But the Purus' mercurial waters are icy, grim

With cold. The Loing is choked with fragments of ice.

The Weser is frozen, like liquid air.

And so is the Kama. And the beige, thickly flowing

Tocantins. The rivers bask in the cold.

The stern Uruguay chafes its banks,

A mass of ice. The Hooghly is solid

Ice. The Adour is silent, motionless.

The lovely Tigris is nothing but scratchy ice

Like the Yellowstone, with its osier-clustered banks.

The Mekong is beginning to thaw out a little

And the Donets gurgles beneath the

Huge blocks of ice. The Manzanares gushes free.

The Illinois darts through the sunny air again.

But the Dnieper is still ice-bound. Somewhere

The Salado propels irs floes, but the Roosevelt's

Frozen. The Oka is frozen solider

Than the Somme. The Minho slumbers

In winter, nor does the Snake

Remember August. Hilarious, the Canadian

Is solid ice. The Madeira slavers

Across the thawing fields, and the Plata laughs.

The Dvina soaks up the snow. The Sava's

Temperature is above freezing. The Avon

Carols noiselessly. The Drôme presses

Grass banks; the Adige's frozen

Surface is like gray pebbles.

Birds circle the Ticino. In winter

The Var was dark blue, unfrozen. The

Thwaite, cold, is choked with sandy ice;

The Ardèche glistens feebly through the freezing rain.

За тридевять земель от Раппанока

Дунай лениво несет воды в море.

Нил, коричневый, с отливом в зелень, тихо

Течёт, а Ниагара, пенясь, рвётся вниз.

На зелени полей, там, где слияние Луары с Шер,

– десятки тракторов. Русло реки Лаврентия – там грязь

И камни. А вот русло Арно — сплошные камни.

Гудзона воды смяты в складки ветром. В разливы

Иравадди затопляет всю округу,

Желтовато-серый Тибр удержан

Камнем берегов. Исара

Поток стремителен, его не переплыть. Иордан

По плоскости равнины течет. Аллегейни и лодки на ней —

Темно-сини, на реке Москва — серы. Важно

И медленно струится Амстель. Прибрежные леса

Роняют листья в воды Коннектикута.

Лиффи грязна от сточных вод,

подобно Сене, но не похожа

На Дордонь, чьи воды — грязно-желты.

Скалы каньона, которым бежит Колорадо,

Уходят резко вниз, как Одера

Крутые берега. Вдоль Конго земли

Раскинулись вальяжно. Плоски берега Невы

Одеты серым. Суава воды темны и тихи т

Волга — широка, обильна,

Змеится по коричневой равнине. Эбро:

Синь и лень. Шаннон катится в берегах

Зелёных. Миссисипи, если считать с притоком, Миссури, —

Одна из самых длинных, но Амазонке уступает.

Гарлем течет среди фабрик

И зданий. Нельсон — в Канаде,

Струится. Дубонт прокладывает путь

Среди обрывов. Трент – по берегам его гуляют пары.

Вокруг Мохока пейзаж струится вдоль реки;

А Рубикон, всего-то — ручеек.

Зимой Майн вздыблен –

Огромные волны; Рейн поет свою вечную песню,

Роне тесно в своих берегах, известково-белесых.

Рио-Гранде сплетает преданья из прошлого (о прошлом).

Луара раз за разом срывает свои ледяные оковы,

А на Влатве, с ее влажной грязью, лед встает прочно.

Ист-Ривер — весь/вся в отблесках света.

Бассейн Эско полнится шумами фабрик,

Гумбольдт извилистый – исходит пеной.

Также течет По, и многоцветная

Темза. В Атлантику катит

Воды Гаронна. Корабли редко заходят

В Хусатоник, но еще реже их

Можно увидеть на Эльбе. Веками

Афтон воды катит свои.

Если Рио-Негро

Песню может забыть свою, как Магдалена —

Забыть цветы джунглей, Тахо

Будет все так же спокойно струиться, а Огайо

Грызть сланец своих берегов. Загорелый Евфрат

Тихо притулился к миру бочком. Юкон

Поперхнулся льдом, а Саскуэханна ломится

Через заторы. Ди вбирает последние отблески дня,

Как Пилькомайо несет мертвые розы.

Пусть над Писом разлит аромат вечности,

Но Маккензи месит лиловую грязь,

Что похожа на пометки темным мелком. Там,

Где Брахмапутра лениво плескалась о дамбу, —

Там Лиммат нашел бы лазейку,

чтобы протечь.

А Печора? Сан-Франсиску крадется

Среди серых, негнущихся листьев травы. Лиарда

Отраженья неспешны, Арканзас подгрызает

Холмы антрацита. Парана воняет.

Оттава — изумрудно-зеленый свет

На сером. Инд – лучше бы он исчезал

В мареве миражей над пустыней. Бразос –

пусть встанет под ледяной коркой! Уобаш пусть

превратится в свинцово-пепельный лед! Мараньон

Ни холоден, ни горяч – его б подморозить! Урал

Замерзает медленно, а потом – будто взрыв. Йонны

Черные воды прекрасны и подо льдом. Пети-Морен

Змеится по хладной земле. Инн не помнит

Лучшие времен, а Мерримак

оживает. Ганг – жидкому снегу подобен;

Вятка – свинцовому льду, Теннесси – чуть подогрей

И створожится. Жапура – лед, лед и лед. Инеем

Схвачен серый суглинок по берегам Колумбии. Дон –

сосулька, огромных размеров. Нигер замерзает

Неспешно. Лена – бесконечность мезги тяжело несет льдистые воды,

Пурус – с ртутным отливом, вода его – ледяная и сводит

Губы. Луэн нашпигован шугой.

Везер замерзший похож на струящийся воздух,

Как и замерзшая Кама. Как текущий лениво, весь бежевый

Токантинс. Эти реки нежатся в холоде.

Суровый Уругвай дергает берега

Льдинами. Хугли – крепкий лед,

до самого дна. Адур – молчалив, бездвижен.

Красота Тигриса – вся стала скрипучим льдом,

Будто он – Йеллоустоун, с его берегами, поросшими ивняком.

Меконг начинает потихоньку оттаивать,

Когда Донец еще журчит под пластами

Льда. Мансагарес свободно плещется.

Иллинойс вновь, прямой, как стрела, прорезает

Летнее марево, а Днепр все еще скован льдом. Где-то там

Рио-Сальдо несет в устье последние льдины, а Рузвельт –

В оковах. Ока промерзает серьезней,

чем Сома. Миньо зимой дремлет,

Но не Снейк – тот вспоминает

Август. Забавно, Кенейдиан-ривер –

Сплошной лед. Мадейра пускает слюни,

Петляя средь оттаивающих полей, Ла-Плата смеется.

Двина вбирает в себя снегопады. У Савы

Вода – едва выше нуля. Эйвон

Еле слышно бормочет. Дром трамбует

Травянистые берега; поверхность Адидже

Замерзшей – будто гравий.

Птицы кружат над Типично. Зимою

Вар – словно темная синь и не замерзает.

Туэйтхолоден и нашпигован льдом пополам с песком.

Адреш слабо блестит сквозь завесу холодного ливня.




Возврат к списку

Система Orphus