С начала сентября студенты корейского отделения МГЛУ активно работают над переводом рассказов современного южнокорейского писателя Ли Кихо в рамках научно-практических семинаров, организованных кафедрой восточных языков ПФ МГЛУ при поддержке Корейского института художественных переводов (LTI Korea), и 18 октября в режиме онлайн они смогли лично познакомиться с автором уже полюбившихся всем текстов.
В начале мероприятия со вступительной речью к учащимся обратилась декан переводческого факультета Екатерина Похолкова, затем писатель Ли Кихо выступил с коротким рассказом о своем творческом пути, писательском ремесле и вдохновении, после чего встреча продолжилась в режиме «вопрос-ответ». Студенты получили возможность задать интересующие их вопросы по рассказам и глубже погрузиться в мир прозы Ли Кихо.
Далее выступил профессор университета Инха, лауреат премии «Лучший литературный критик Республики Корея – 2020», Кан Тонхо с лекцией на тему «Юмор как современный тренд в корейской литературе», благодаря которой студенты смогли узнать больше о природе юмора и культурно-историческом контексте, определившем пути развития современной юмористической прозы в Республике Корея.
Благодарим студентов за проявленный интерес и активную работу, а также наших преподавателей, Мозоль Т.С. и Ро Чжи Юн, за обеспечение высококлассной лингвистической поддержки мероприятия!