Top.Mail.Ru

Приветствие ректора МГЛУ И. В. Манохина Китайскому народному университету

Приветствие ректора МГЛУ И. В. Манохина Китайскому народному университету
9 июля 2016
Позвольте мне выразить свое глубочайшее уважение китайской творческой интеллигенции, международному журналистскому сообществу, представителям вузов различных стран, заинтересованных в развитии добрососедских отношений, основанных на традиционных ценностных системах, разделяемых всеми членами различных национально-языковых сообществ. 

Журналист – это рупор базовых и вторичных ценностных систем, которые в средствах массовой информации нередко функционируют в виде различных стереотипов – политических, общественных, гендерных. Стереотипы имеют свойство вбирать в себя негативную информацию или, наоборот, позитивную. Амбивалентность стереотипов открывают просторы для их частотного использования. Не секрет, что любой журналист может применять стереотип двояко – для формирования положительного или отрицательного имиджа того или иного государства или страны. В результате действий журналиста образ той или иной страны становится привлекательным для массового реципиента, или наоборот вызывает отторжение и антипатию в мировом сообществе.

Деятельность журналиста при формировании имиджа России и Китая не нуждается в использовании стереотипов с «двойным дном». Россия и Китай – два великих государства, взаимодействие которых строится на доверии, дружбе и взаимопонимании. Сотрудничество двух мощных государств поддерживает стабильность в Евразии во всех государствах Шелкового пути, способствует сохранению единых гуманистических идеалов 

Задача журналиста – сохранить исходное знание и преподнести его читателям и слушателям в доступной форме с сохранением национально-культурной специфики своей родной страны.

Искренне надеюсь, что журналистское экспертное сообщество внесет свой весомый вклад в развитие добрососедских отношений между Россией и Китаем!


中俄新闻教育高校联盟《北京宣言》

 «Союз журналистского образования вузов Китая и России»

(Пекинская декларация)

 

北京时间201679

(Пекинское время: 9 июля 2016 года)

 

我们来自中俄两国的35所高校及新闻院系负责人齐聚中国北京共同发起成立中俄新闻教育高校联盟。为巩固和加深中俄人文交流合作成果、深化两国人民的互相了解和友谊,我们做出如下宣言:

Мы, представители 35 высших учебных заведений и факультетов журналистики России и Китая, собрались в Пекине и договорились совместно учредить «Союз журналистского образования вузов России и Китая» с целью укрепления и углубления российско-китайского сотрудничества, дружбы и взаимопонимания народов двух стран. На основе взаимного согласия мы сформулировали следующие положения совместной декларации.

 

一、秉承开放包容、平等对话、互助互利、合作共赢的原则竭力推动中俄两国新闻学界在高层次人才培养、教师培训、教材开发、学术交流、合作研究、智库建设等方面开展广泛深入的交流与合作。

1. В соответствии с принципами равноправного диалога, взаимовыгодного сотрудничества, учета взаимных интересов, открытости и толерантности, развивать, расширять и углублять сотрудничество российско-китайских академических кругов в сфере подготовки высококвалифицированных кадров для журналистики и медиа, преподавателей и исследователей СМИ, разработки учебно-методических материалов, проведения актуальных научных исследований, а также создания совместных «кузниц идей».

 

二、积极推动成员单位之间的学生交换、联合培养、资源共享以及新闻传播教育的协同创新致力于打造中俄新闻传播精英人才培训基地。

2. Активно развивать студенческие обмены, совместные программы профессиональной подготовки, совместное использование интеллектуальных ресурсов, совместную инновационную образовательную среду Союза; а также создавать основы воспитания квалифицированных российско-китайских кадров в сфере журналистики и медиа.

 

三、针对中俄政治经济发展的现实需求合作开展基础理论和前沿问题研究推出标志性学术成果提升两国新闻传播学术研究的国际话语权致力于打造中俄新闻传播学术交流平台。

3.Уделять особое внимание реализации актуальных требований российско-китайского гуманитарного сотрудничества, изучению национальных теорий и новейших проблем медиасферы, демонстрировать лучшие академические достижения, повышать международный авторитет научных школ двух стран в сфере журналистики и медиа, прилагать усилия для создания платформы российско-китайского сотрудничества в сфере журналистики и медиа.

 

四、围绕两国传媒发展和文化传播领域的重大议题强化智库研究和决策咨询服务在顶层设计、制度安排、资源配置和路径选择等方面加强合作致力于打造中俄传媒发展和文化交流领域的高端智库。

4. Обсуждать актуальные вопросы развития СМИ и культурных коммуникаций двух стран, развивать исследования «кузниц идей» в академическом сообществе двух стран, предлагая консультации по основополагающим направлениям; укреплять сотрудничество при планировании совместной деятельности, размещении интеллектуальных ресурсов, выборе направления и системной организации деятельности, стремясь к реализации стратегии, определенной на высшем уровне; всеми силами способствовать  высокому уровню культурных и информационных обменов и развития СМИ России и Китая.

 

五、服务于两国传媒业界的交流与合作在新闻业务骨干培训、新闻传播业务创新、传媒科技信息分享等领域发挥第三方平台作用。

5. Развивать сотрудничество журналистского и медиасообщества России и Китая, анализировать опыт других стран при воспитании кадров для журналистики и медиа с учетом инноваций в профессии и медиатехнологиях.

 

我们将互尊互信、和衷共济、互学互鉴、合作共赢在新闻传播教育领域开展务实合作共同为推动中俄人文交流合作、促进民心相通做出应有的贡献

Мы выражаем готовность активно развивать многостороннее взаимодействие в области подготовки журналистов и кадров для СМИ на основе взаимного уважения и доверия, взаимовыгодного сотрудничества и обмена опытом. Мы вместе внесем весомый вклад в развитие российско-китайского гуманитарного и информационного сотрудничества, в поддержку взаимодействия между нашими странами и народами.

 

 

                                    中国  北京

Китай, Пекин

 

                               二零一六年七月九日

9 июля 2016 г.


成员单位签字   Подпись члена Союза:

成员单位(中方)

Члены Союза (КНР)

中国人民大学

Китайский народный университет

北京大学

Пекинский университет

清华大学

Университет Цинхуа

北京外国语大学

Пекинский университет иностранных языков

中国传媒大学

Китайский университет коммуникаций

黑龙江大学

Хэйлунцзянский университет

复旦大学

Фуданьский университет

上海外国语大学

Шанхайский университет иностранных языков

南京大学

Нанкинский университет

浙江大学

Чжэцзянский университет

厦门大学

Сямэньский университет

郑州大学

Чжэнчжоуский университет

武汉大学

Уханьский университет

华中科技大学

Хуачжунский университет науки и технологии

暨南大学

Цзинаньский университет

重庆大学

Чунцинский университет

四川外国语大学

Сычуаньский университет иностранных языков

新疆大学

Синьцзянский университет

新疆财经大学

Синьцзянский университет финансов и экономики

香港浸会大学

Гонконгский баптистский университет

澳门大学

Макаоский университет

 

成员单位(俄方)

Члены Союза (РФ)

莫斯科国立大学

Московский государственный университет

圣彼得堡国立大学

Санкт-Петербургский государственный университет

俄罗斯人民友谊大学

Российский университет дружбы народов

莫斯科国立国际关系学院

Московский государственный институт международных отношений

莫斯科国立语言大学

Московский государственный лингвистический университет

喀山联邦大学

Казанский федеральный университет

乌拉尔联邦大学

Уральский федеральный университет

伊尔库茨克国立大学

Иркутский государственный университет

伏尔加格勒国立大学

Волгоградский государственный университет

远东联邦大学

Дальневосточный федеральный университет

托木斯克国立大学

Томский государственный университет

南联邦大学

Южный федеральный университет

沃罗涅日国立大学

Воронежский государственный университет

圣彼得堡国立经济大学

Санкт-Петербургский государственный экономический университет




Возврат к списку

Система Orphus