Top.Mail.Ru

Памяти Марины Дмитриевны Литвиновой (1929–2020)

Памяти Марины Дмитриевны Литвиновой (1929–2020)
3 ноября 2020

2 ноября на 92-ом году жизни скончалась Марина Дмитриевна Литвинова, выдающийся советский и российский лингвист, блистательный художественный переводчик, знаменитый шекспировед, профессор кафедры переводоведения и практики перевода английского языка переводческого факультета МГЛУ, действительный член Британского бэконианского общества, председатель российского Ратленд-бэконианского общества.

Окончив в 1953 г. переводческий факультет МГПИИЯ им. М.Тореза, Марина Дмитриевна практически сразу же приступила к педагогической и научной деятельности.  С 1955 г. Марина Дмитриевна стала преподавать письменный перевод на переводческом факультете, а в 1956 г. успешно закончила аспирантуру. С 1971 по 1992 г. М.Д. Литвинова вела курс по переводу библеизмов с английского языка на русский на курсах переводчиков ООН при МГПИИЯ им. М.Тореза.  Этот курс играл огромную роль в качественной подготовке переводчиков для ООН.

Многие годы Марина Дмитриевна занималась вопросом авторства Шекспира. Результатом двадцатилетних исследований стала глубокая монография «Оправдание Шекспира» и статьи, опубликованные в различных изданиях.

Марина Дмитриевна внесла большой вклад в методологию и теорию переводоведения советской и российской лингвистической школы своей концепцией языковых спектров, которая является одним из актуальнейших современных научных направлений в этой области.

Марина Дмитриевна – выдающийся переводчик художественной литературы, ученица О.П.Холмской, продолжательница идей школы И.А.Кашкина. В её прекрасных переводах увидели свет на русском языке произведения классиков английской и американской литературы – У.Коллинза, Т.Харди, Г. Уэллса, А.Конан Дойла, Д.Г.Лоуренса, М.Твена, Ф.С. Фитцджеральда, У.Фолкнера, Дж.Стейнбека, Дж.Олдриджа, Дж. Ирвинга и многих других авторов.

Марина Дмитриевна всегда уделяла большое внимание научно-просветительской работе. Научно-художественный журнал «Столпотворение», главным редактором которого была М.Д. Литвинова, многие годы являлся центром живой научной мысли и творчества. Благодаря семинарам по художественному переводу, которые долгие годы на общественных началах и совершенно бескорыстно вела Марина Дмитриевна, многие люди получили возможность впервые прикоснуться к миру художественного перевода.

Светлая память о Марине Дмитриевне навсегда останется в сердцах её учеников и последователей.

Прощание с Мариной Дмитриевной Литвиновой состоится 5-го ноября (в четверг) в 12:00 в морге на ул. Цюрупы дом 3 стр 1. Затем  в крематории на Хованском кладбище в 13-30.




Возврат к списку

Система Orphus