Top.Mail.Ru

Конференция «Межкультурное пространство жестовых языков: перевод, коммуникация, исследования» прошла в МГЛУ

21 декабря 2021

16–17 декабря 2021 года в МГЛУ при поддержке региональной общественной организации «Ассоциация переводчиков жестового языка» и Московской городской организации ВОГ прошла Вторая международная научно-практическая конференция «Межкультурное пространство жестовых языков: перевод, коммуникация, исследования».

Несмотря на то, что она была второй по счёту, конференция стала необычной во многих отношениях: начиная от самого её предмета – жестовых языков – и очно-дистанционного формата проведения и заканчивая географией участников из России, Канады, США, Германии, Нидерландов, Испании, Норвегии, Индии, Мексики, Казахстана, Белорусии и Украины. Тематика докладов также поражала своей широтой и разнообразием: от жестового перевода в период пандемии, этики переводчика жестового языка и различных аспектов лингвистики жестового языка до особенностей общения со слепоглухими. Представленные на конференции доклады затрагивали как профессиональные и социокультурные особенности жестового перевода, так и научную лингвистическую тематику.

Примечательно, что в научной дискуссии участвовали не только опытные исследователи, практикующие переводчики и представители глухого сообщества, но и начинающие свой путь в науке студенты.

Ещё одной особенностью конференции было обеспечение синхронного полимодального перевода докладов и дискуссий, а участие в процессе перевода специалистов и студентов с ОВЗ по слуху и зрению явилось наглядным подтверждением инклюзивного характера всего мероприятия.

Заключительным аккордом конференции – и в прямом, и в переносном смысле этого слова – было исполнение на русском жестовом языке песни Е. Мартынова «Лебединая верность», подготовленное студентами, изучающими русский жестовый язык на третьем курсе факультета английского языка.




Возврат к списку

Система Orphus