Преподаватели и наука

Екатерина Подольская (испанцы)-cropped.jpg

Заведующая секцией
Екатерина Евгеньевна Подольская 
старший преподаватель

Повышение квалификации

1. 20.10.2016-21.10.2016 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе "Современные тенденции профессионально ориентированной подготовки студентов языков вузов и факультетов", 16 часов;

2. 21.02.2017-22.02.2017 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе "Управление процессами обучения в системе непрерывного лингвистического образования", 16 часов;

3. 15.03.2018-16.03.2018 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе "Работа с лингвистически одаренной молодежью", 36 часов;

4. 13.04.2018-14.04.2018 I Форум преподавателей испанского языка как иностранного в Институте Сервантеса в Москве "Больше, чем учебник"

5. 09.05.2018 - Университет "Комплутенсе" Мадрид по программе " ИКТ в образовании: инновации в аудитории", 8 часов;

Достижения и поощрения

1.Департамент образования города Москвы

Центр Педагогического Мастерства - Сертификат за активное участие в организации и проверке работ регионального этапа всероссийской олимпиады школьников по испанскому языку в 2017 - 2018 учебном году;

2. Министерство образования и науки ФГБОУ ВО МГЛУ - Благодарность за активную работу в области качества образования в Московском государственном лингвистическом университете.(Ректор МГЛУ Краева И.А.)

Преподаваемые учебные дисциплины

1. Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

2. Основы теории 2 ИЯ (испанский, бакалавриат)

3. Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ (испанский, магистратура)

4. Практикум по межкультурной коммуникации магистратура2ИЯ (испанский, магистратура)

Направления исследований для курсовых, ВКР

стилистика и лексикология испанского языка.

Консультации

По договоренности со студентами

Попова Евгения Андреевна
кандидат филологических наук, доцент кафедры второго иностранного языка ИИЯ им. М. Тореза

Повышение квалификации

1. 26.10.2007-28.10.2007 – Московский государственный лингвистический университет

Программа – «Инновационные подходы в преподавании иностранных языков» (72 часа, удостоверение)

2. 14.11.2007-16.11.2007 – Московский государственный лингвистический университет

Программа – «Нанотехнологии в лингвистике и в лингводидактике: миф или реальность? Опыт создания общего образовательного пространства стран СНГ» (36 часов, удостоверение)

3. 15.12.2007-22.12.2007 – ФГОУ ВПО «Российский государственный университет имени Иммануила Канта»

Программа – «Интеграция Российской Федерации в общеевропейское образовательное и научное пространство – важное условие инновационного развития страны» (72 часа, удостоверение)

4. 01.03.2016-29.05.2016 – Немецкий культурный центр им.Гёте при Посольстве Германии в Москве

Программа – «Deutsch für Lehrer B1» (72 часа, свидетельство)

5. 01.03.2016-10.06.2016 – ФГБОУ ВО «Российский государственный гуманитарный университет»

Программа – «Совершенствование лингвистической и профессиональной компетенций учителя/преподавателя немецкого языка» (72 часа, удостоверение)

6. 21.09.2016-28.02.2017 – ФГБОУ ВО «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова»

Программа – «Язык, культура и межкультурная коммуникация» (72 часа, удостоверение)

7. 15.02.2017-28.05.2017 – ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет»

Программа – «Психолингвистика» (72 часа, сертификат)

8. 24.03.2017-25.03.2017 – ФГАОУ ВО «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации»

Программа – «Новые измерения в лингвистике и лингводидактике» (36 часов, удостоверение)

9. 27.03.2017-03.06.2017 – ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики»

Программа – «Введение в корпусную лингвистику» (76 часов, сертификат)

10. 18.09.2018-20.09.2018 – ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет»

Программа – «Романистика в эпоху полилингвизма» (36 часов, удостоверение)

Достижения и поощрения

1. Грамота за активное участие в международной научной конференции «События в коммуникации и когниции» (19-20 мая 2016 г.) и презентацию доклада на высоком научном уровне.

20.05.2016 –Дипломы докладчика на международных конференциях:

1. 9th International Conference on Education and New Learning Technologies (3 5 июля 2017 г., Испания, Барселона), доклад на тему «Teaching Latin American Vocabulary with Double Sense: a Systematical Approach».

2. I Международная научно-практическая конференция «Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте» (14-16 февраля 2018 г., Москва, ФГБОУ ВО Гос. ИРЯ А.С. Пушкина), доклад на тему «Преподавание латиноамериканского лексического материала в нефилологической аудитории: прагмасемантический подход».

3. Международная научно-практическая конференция «Лингводидактические особенности обучения иностранным языкам в неязыковых вузах» (21 февраля 2018 г., Москва, ФГБОУ ВО РАНХиГС), доклад на тему «Особенности отбора латиноамериканского языкового материала при работе с аудиторией различной профессиональной направленности».

4. XLVII Международная филологическая конференция (19-28 марта 2018 г., Санкт-Петербург, ФГБОУ ВО СПбГУ), доклад на тему «Особенности лексики цветообозначений в латиноамериканских национальных вариантах испанского языка: межкультурный ракурс».

5. XV Березинские чтения «Языковое бытие человека и этноса» (25 мая 2018 г., Москва, Академия ФСБ РФ, ФГБУН ИНИОН РАН), доклад на тему «Колоративы испанского языка как источник трудностей в межкультурной коммуникации».

6. Всероссийская научная конференция «Жизнь языка в культуре и социуме – 7» (1-2 июня 2018 г., Москва, ФГБУН ИЯ РАН, ФГАОУ ВО РУДН), доклад на тему «Восприятие времени в испанском языковом сознании: культурообразующие черты».

Публикации

1. Попова Е.А. Предупреждение и преодоление коммуникативных неудач, связанных с усвоением концепта «время» в испанском языке (с опорой на знание родного и первого иностранного языков) // Вестник МГЛУ. Педагогические науки. М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2009. – Вып.574. Инновации в преподавании второго иностранного языка. – С. 162–173. (Статья, ВАК: 0,6 п. л.)

2. Попова Е. А. Ассоциативно-семантический потенциал наречий завтра и сейчас в аспекте восприятия времени носителями русского и испанского языков // Вестник ПСТГУ. Серия III (Филология).  – М.: Издательство ПСТГУ, 2012. – Вып. 2 (28). – С. 89–99. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/
assotsiativno-semanticheskiy-potentsial-narechiy-zavtra-i-seychas-v-aspekte-vospriyatiya-vremeni-nositelyami-russkogo-i-ispanskogo (Статья, ВАК: 0,5 п. л.)

3. Попова Е.А. Прагмасемантика наречий времени в контексте межкультурной коммуникации // Вестник МГЛУ. Языкознание. – М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. – Вып. 18 (678). Функциональные проявления современных языков. Том I. – С. 27–47. (Статья, ВАК: 1,1 п. л.)

4. Лавинская М. В., Попова Е. А. Методические задания по домашнему чтению по книге Лауры Эскивель «Шоколад на крутом кипятке» (Laura Esquivel. Como Agua Para Chocolate): для студентов IV курса. – Часть 1. – М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. – 112 с. (Учебно-методическое пособие: 6/3 п.л.)

5. Лавинская М. В., Попова Е. А. Методические задания по домашнему чтению по книге Лауры Эскивель «Шоколад на крутом кипятке» (Laura Esquivel. Como Agua Para Chocolate): для студентов IV курса. – Часть 2. – М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. – 112 с. (Учебно-методическое пособие: 6/3 п. л.) 

6. Попова Е.А. Категория множественного числа как показатель восприятия событий в испанском и русском языках // События в коммуникации и когниции: материалы Международной научной конференции (Events in Communication and Cognition: Book of Abstracts). Москва, 19-20 мая 2016 г. – М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2016. – С. 126–128. (Тезисы доклада, РИНЦ: 0,1 п. л.)

7. Попова Е.А. Время и Tiempo: межкультурный ракурс лексического значения // Вестник МГЛУ. Языкознание. – 2016. – Вып. 5 (744). Современные языки в межкультурной коммуникации. – С. 71–84. – Режим доступа:  http://www.vestnik-mslu.ru/Vest-2016/5_744.pdf (Статья, ВАК: 0,7 п. л.)

8. N. Micheeva, E. Popova, Z. Ignashina. Teaching Latin-American Spanish in Russia: Communication Difficulties Approach // 11th International Technology, Education and Development Conference. Valencia, 6-8 March, 2017. – URL: https://library.iated.org/view/MICHEEVA2017TEA (Тезисы доклада, WoS: 0,2/0,07 п. л.)

9. N. Micheeva, E. Popova, Z. Ignashina. Teaching Latin-American Spanish in Russia: Communication Difficulties Approach // 11th International Technology, Education and Development Conference, 6-8 March, 2017. Proceedings. – Valencia: INTED, 2017. – Pp. 3526–3534. (Статья, WoS: 0,9/0,3 п. л.)

10. Попова Е.А. Восприятие времени через призму категории числа: общее и культурообразующее в русско- и испаноязычной картинах мира // Магия ИННО: новые измерения в лингвистике и лингводидактике: сб. науч. трудов. В 2 т. – Т. 1. – М.: МГИМО-Университет, 2017. – C. 644–652. (Статья, РИНЦ: 0,5 п. л.)

11. E. Popova, Z. Ignashina. Teaching Latin American Vocabulary with Double Sense: a Systematical Approach // 9th International Conference on Education and New Learning Technologies. Barcelona, 3-5 July, 2017. – URL: https://library.iated.org/view/POPOVA2017TEA (Тезисы доклада, WoS: 0,2/0,1 п. л.)

12. E. Popova, Z. Ignashina. Teaching Latin American Vocabulary with Double Sense: a Systematical Approach // 9th International Conference on Education and New Learning Technologies, 3-5 July, 2017. Proceedings. – Barcelona: EDULEARN, 2017. – Pp. 3426–3434. (Статья, WoS: 0,9/0,45 п. л.)

13. Игнашина З.Н., Попова Е.А. Лингвокультурные особенности лексического состава кубинского национального варианта испанского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2017. – Вып. 9–2 (75). – С. 118–123. – Режим доступа: http://scjournal.ru/ articles/issn_1997-2911_2017_9-2_31.pdf (Статья, ВАК: 0,4/0,2 п.л.)

14. Попова Е.А., Игнашина З.Н. Преподавание латиноамериканского лексического материала в нефилологической аудитории: прагмасемантический подход // Международная научно-практическая конференция «Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте» (14-16 февраля 2018 г., Москва): сборник материалов / отв. ред. Н.Г. Брагина, А.Г. Жукова. – М.: Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2018. – С. 232–234. – Режим доступа: http://www.pushkin.institute/science/konferencii/
peresekaya_granicy/Peresekaya_granicy_2018_sbornik.pdf (Тезисы доклада, РИНЦ: 0,1/0,05 п. л.)

15. Попова Е.А., Игнашина З.Н. Особенности отбора латиноамериканского языкового материала при работе с аудиторией различной профессиональной направленности // Лингводидактические особенности обучения иностранным языкам в неязыковых вузах / сборник статей. – М.: РАНХиГС, Канцлер, 2018. – С. 235–244. (Cтатья, РИНЦ: 0,7/0,35 п. л.)

16. Попова Е.А. Восприятие времени в испанском языковом сознании: культурообразующие черты // Жизнь языка в культуре и социуме – 7. Материалы Всероссийской научной конференции. Москва, 1-2 июня 2018 г. – М.: Издательство «Канцлер», 2018. – С. 78–79. (Тезисы доклада, РИНЦ: 0,1 п.л.)

17. Попова Е.А., Игнашина З.Н. Особенности лексики цветообозначений в латиноамериканских национальных вариантах испанского языка: лингвострановедческий ракурс // Древняя и Новая Романия. – СПб: Изд-во СПбГУ, 2017. – Вып. 21. – С. 247–259. – Режим доступа: https://elibrary.ru/download/elibrary_35077710_49680917.pdf (Статья, ВАК: 0,7/0,35 п.л.)

18. Попова Е.А. Колоративы испанского языка как источник трудностей в межкультурной коммуникации // Языковое бытие человека и этноса: сборник научных трудов по материалам XV Березинских чтений (Москва, 25 мая 2018г.) / под ред. В.А. Пищальниковой, Л.Р. Комаловой, Н.Н. Германовой. – Москва: ИНИОН РАН, 2018. – Вып. 20: Материалы XV Березинских чтений. – С. 103–109. – Режим доступа: http://inion.ru/site/assets/files/1566/iazykovoe_bytie_cheloveka_i_etnosa_2018-20.pdf (Статья, РИНЦ: 0,4 п.л.)

19. E. Popova, Z. Ignashina. Teaching Latin American Vocabulary: Discourse Formulae as a Means of Overcoming Communication Difficulties // 11th International Conference of Education, Research and Innovation. Seville (Spain). 12th-14th of November, 2018. – URL: https://library.iated.org/view/POPOVA2018TEA (Тезисы доклада, WoS: 0,1/0,05 п. л.)

20. E. Popova, Z. Ignashina. Teaching Latin American Vocabulary: Discourse Formulae as a Means of Overcoming Communication Difficulties // 11th International Conference of Education, Research and Innovation. 12-14 November, 2018. Proceedings. – Seville: ICERI, 2018. – Pp. 3665–3674. (Статья, WoS: 0,9/0,45 п. л.)

21. Попова Е.А. Латиноамериканские смыслы частотной испанской лексики: методы и перспективы исследования // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. – 2018. – Вып. 8(799). – М.: ФГБОУ ВО МГЛУ. – С. 121–134. – Режим доступа: http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/8_799.pdf?fbclid=IwAR1c-yszpiuogR1wZj6-16m6L8FGPJeBRQsEYY38ZVS23Sjr28IkmVFNAw8 (Статья, ВАК: 0,7 п. л.)

Преподаваемые учебные дисциплины

1. Практический курс 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

Направления исследований для курсовых, ВКР

1) лексикология и фразеология (испанский язык);

2) вариантология и диалектология (испанский язык);

3) сопоставительное языкознание (испанский, русский, английский языки)

Консультации

По договоренности со студентами

Семенова Ольга Юрьевна
старший преподаватель кафедры второго иностранного языка ИИЯ им. М. Тореза

Повышение квалификации

Май 2017 года, в МГЛУ

Преподаваемые учебные дисциплины

1. Практический курс 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

2. Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

Направления исследований для курсовых, ВКР

Лексикология и стилистика испанского языка

Консультации

По договоренности со студентами

Ананьева Кристина Андреевна
старший преподаватель кафедры второго иностранного языка ИИЯ им. М. Тореза

Повышение квалификации

Май 2017 года, в МГЛУ

Публикации

1. Ананьева Кристина Андреевна, Формат загадки как элемент игры (статья) печатнаяМосква-Тамбов, Когнитивные исследования языка, Вып. 23, 2015. Стр. 540-546. Тираж 500 экз. (журнал перечня ВАК)

2. Ананьева Кристина Андреевна, Особенности загадки как жанра игрового дискурса (статья) электронная

Особенности загадки как жанра игрового дискурса [Электронный ресурс] // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Языкознание. – 2015. – Вып. 22(733). Динамика языковой системы в лексикологических исследованиях. - С. 56-66. – Режим доступа: http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/Vest15-733.pdf 

3. Ананьева Кристина Андреевна , Фреймовая структура и механизм уподобления фреймов в народной загадке (статья) электронная 

Фреймовая структура и механизм уподобления фреймов в народной загадке [Электронный ресурс] // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Языкознание. – 2016. – Вып. 13(752). Междисциплинарность в лексикологических исследованиях: наследие прошлого и перспективы. - С. 91-97. – Режим доступа: http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/13_752.pdf

4. Ананьева Кристина Андреевна, Аналогии образов животных в английских, испанских и русских загадках (статья) электронная 

Аналогии образов животных в английских, испанских и русских загадках. [Электронный ресурс // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2018. – Вып. 2(791). - С. 22-30. – Режим доступа: http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/2_791.pdf

Преподаваемые учебные дисциплины

1. Практический курс 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

2. Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

Направления исследований для курсовых, ВКР

Лексикология и стилистика испанского языка

Консультации

По договоренности со студентами

Бибикова Ирина Витальевна
преподаватель кафедры второго иностранного языка ИИЯ им. М. Тореза

Повышение квалификации

1. 01.11.2017 – 02.11. 2017 В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе "Обеспечение устойчивого развития лингвистического образования" 16 часов

2. 21.02.2017-22.02.2017 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе "Управление процессами обучения в системе непрерывного лингвистического образования", 16 часов;

3. 15.03.2018-16.03.2018 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе "Работа с лингвистически одаренной молодежью", 36 часов;

Публикации

1. Бибикова И. В. Стереотипы как основа формирования социокультурной компетенции // Сборник материалов I Международной научно-практической конференции 14–16 февраля 2018 г. (Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте). М. : Государственный институт им. А.С. Пушкина, 2018. С.  46-47

2. Бибикова И. В. Формирование социокультурной компетенции на основе аутентичных видеоматериалов // Вестник Моск. гос. лингвист. ун-та. Образование и педагогические науки. Вып.6 (785). М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2017. С. 27-36. URL : http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/6_785.pdf

3. Бибикова И. В. Песни как неисчерпаемый источник формирования социо- культурной компетенции (и не только) (на материале испанского языка) // Вестник Моск. гос. лингвист. ун-та. Образование и педагогические науки. Вып. 5 (782). М. : ФГБОУ ВО МГЛУ, 2017. С. 81–95. URL : libranet.linguanet.ru/prk/Vest/5_782_OP.pdf

4. Бибикова И. В. Социокультурная компетенция как важнейший фактор успешной межкультурной коммуникации // Сборник материалов IX Международной научно-практической конференции (Индустрия туризма: возможности, приоритеты, проблемы и перспективы). М. : Московский государственный институт индустрии туризма имени Ю.А. Сенкевича, 2016

Преподаваемые учебные дисциплины

1. Практический курс 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

2. Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

3. Лингвострановедение 2ИЯ (испанский, бакалавриат) 

Направления исследований для курсовых, ВКР

Методика преподавания второго иностранного языка, использование видеоматериалов в обучении, особенности современного испанского языка

Консультации

По договоренности со студентами

Решетов Дмитрий Александрович, 
преподаватель  кафедры второго иностранного языка ИИЯ им. М. Тореза

Повышение квалификации

1. 21.02.2017-22.02.2017 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе "Управление процессами обучения в системе непрерывного лингвистического образования", 16 часов;

2. 15.03.2018-16.03.2018 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе "Работа с лингвистически одаренной молодежью", 36 часов;

3. 28.01.2019-29.01.2019 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе " Повышение языковой компетентности преподавателей иностранных языков вузов России ", 36 часов;

Преподаваемые учебные дисциплины

1. Практический курс 2ИЯ (английский, испанский, бакалавриат)

2. Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

3. Практикум по культуре профессиональной коммуникации2ИЯ (испанский, магистратура)

Направления исследований для курсовых, ВКР

Фонетика испанского языка

Консультации

По договоренности со студентами

Иволгин Александр Валериевич
преподаватель кафедры второго иностранного языка ИИЯ им. М. Тореза

Повышение квалификации

1. 15.03.2018-16.03.2018 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе "Работа с лингвистически одаренной молодежью", 36 часов;

Публикации

1. Иволгин А.В. Различные толкования термина «уступка» в Соглашении относительно уступки Российского Имущества в Северной Америке между Его Величеством Императором Всероссийским и Соединенными Штатами Америки (1,5 п.л.) - Электронный научно-образовательный журнал «История», 2016. Том 7 Выпуск 4 (48); Код статьи S207987840001675-1-1; DOI 10.18254/S0001675-1-1

2. Иволгин А.В. Лексико-семантические особенности журнальной публикации жанра «письмо редактору» (0,5 п.л.) - отдана в печать в Вестник МГЛУ 22.06.2018, повторно с редактурой 19.12.2018

Преподаваемые учебные дисциплины

1. Практический курс 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

2. Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

Консультации

По договоренности со студентами

Нечаенко Вера Дмитриевна
преподаватель кафедры второго иностранного языка ИИЯ им. М. Тореза

Повышение квалификации

1. 09.10.2017 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе «Билингвизм глухих и слышащих: изучение нейропластических процессов», 16 часов;

2. 15.03.2018-16.03.2018 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе "Работа с лингвистически одаренной молодежью", 36 часов;

3. 28.01.2019-29.01.2019 - В ФГБОУ ВО МГЛУ по программе " Повышение языковой компетентности преподавателей иностранных языков вузов России ", 36 часов;

Преподаваемые учебные дисциплины

1. Практический курс 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

2. Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ (испанский, бакалавриат)

Консультации

По договоренности со студентами

Лавинская Марина Валентиновна

Талызина Светлана Викторовна

Дадберова Фатима Мусаевна

Дайнеко Полина Михайловна
ст. преподаватель

Ксения Юрьевна Егорова

Система Orphus