«В настоящее время я прохожу стажировку во Втором Пекинском институте иностранных языков. Учебный процесс организован очень интересно, нравятся преподаватели и атмосфера в группе.
Языковой практики более чем достаточно: я постоянно взаимодействую с носителями языка, что позволяет мне эффективно практиковать бытовой разговорный китайский.
Кампус университета прекрасно оборудован для комфортного проживания и обучения. Здесь есть всё необходимое: столовые, магазины, кофейни, стадион. Кроме того, регулярно проводятся различные мероприятия, в которых мы, как иностранные студенты, можем принять участие.
Одним из самых запоминающихся событий стал Фестиваль культур (国际文化节). Наша команда представляла Россию: мы угощали гостей блинами, продавали традиционные сладости, организовывали мастер-класс по росписи матрёшек, а также исполнили песню "Катюша" (многие отметили, что наше выступление было очень ярким).
На фестивале были представлены стенды около 44 стран. Несмотря на прохладную и пасмурную погоду, мероприятие прошло весело. Мы смогли пообщаться с представителями множества стран, попробовать разнообразные традиционные блюда и потанцевать под национальную музыку.
Подготовка к фестивалю заняла более трёх недель, но результат полностью оправдал затраченные усилия.
Благодарю МГЛУ за предоставленную возможность пройти стажировку в Китае».
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Эта стажировка сильно повлияла на меня. Я наконец-то исполнил своё желание — отправиться в другую страну на длительный срок. Поначалу было очень сложно, жизнь в Китае сильно отличается от жизни в России. Без знаний о том, как здесь всё устроено, я ощущал себя беспомощным. Китайцы громкие и непонятные, всё вокруг хаотично, а еда непривычная. Но со временем я перестал воспринимать всё через призму русского человека и стал смотреть на Китай вне всякого контекста. Оказалось, что многое имеет смысл, и многие вещи стали понятны мне только после того, как я пожил здесь достаточно долго.
Очевидно, что находясь в языковой среде, легче учить и практиковать настоящий китайский язык, которому нельзя научиться в классе. В то же время я практиковал английский, так как на кампусе живёт много студентов из разных стран. Тем не менее, в отличие от МГЛУ, группы в Китае большие, учеников много, и преподаватель уделяет меньше внимания отдельным студентам. Большим плюсом стало то, что весь учебный процесс проходит на китайском языке, а по необходимости используется английский. Помимо учебной программы я также общался с китайцами, завёл друзей и посещал дополнительные мероприятия. Здесь мне были предоставлены все условия для комфортного обучения и развития.
Мне было интересно наблюдать за ресторанным и отельным бизнесом, а также за сервисом в Китае, который кардинально отличается от нашего. В будущем, если я буду работать с китайцами, это поможет понять, что им действительно нужно.
Я рад, что мне выпал такой шанс! Опыт и знания, полученные здесь, останутся со мной на всю жизнь и станут преимуществом при поиске перспективной работы.
Студент 3 курса направления «Гостиничное дело» Богдан Белко
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
Любая стажировка – это возможность развития, причем усиленного и ускоренного.
Мы очень ждали подобную возможность, и поэтому, когда мы увидели, что Центр Арабской Культуры Аль-Хадара открывает набор на стажировку в Оман, мы поняли, что это наш шанс. Безусловно, не обошлось без сложностей, но каждый раз нас поддерживали организаторы, и так мы на время каникул попали в Оман – страну Халиджа, жары, крепостей, афляджей. Нас ждала стажировка в лучшем Университете Омана – Университете им. Султана Кабуса.
Сам университет – как город в городе, красивые большие корпуса, занимающие огромную площадь – настолько огромную, что между корпусами курсируют автобусы, ухоженная территория, на которой кроме корпусов расположена мечеть, отдельное здание с огромной библиотекой, ферма и конюшня. Сами мы большую часть времени проводили на территории факультета арабской литературы.
Благодаря усилиям организаторов и принимающей стороны, для нас, студентов, был выстроен интересный учебный процесс, который совмещал в себе лекционные пары, пары на отработку навыков чтения и письма, пары, подразумевающие активную практику речи с носителями языка, и даже занятия по каллиграфии. Кроме привычных нам учебных пар для нас также устраивали экскурсии (на арабском языке) по достопримечательностям и значимым местам Омана. Мы посетили не один форт, национальный музей, Музей «Оман сквозь эпохи», и даже пустыню!
Важно, что любая студенческая инициатива поддерживалась, и нам позволяли реализовывать наши идеи, исследовать страну и культуру вне стен университета, за что отдельная благодарность заместителю директора Центра арабской культуры «Аль-Хадара» Эмилии Байрамовой и Директору Центра доктору Мохаммеду Аль-Аммари.
Одно из самых интересных событий – организация Фестиваля культур, где русские студенты знакомили оманских студентов с разными традициями нашей родины и ближайших стран, были стенды, посвященные пасхе, Татарстану, Мордовии, Азербайджану, России и русскому языку в целом.
Эта стажировка многое дала нам и в языковом, и в культурном, и в личностном плане. Нет ничего более мотивирующего и вдохновляющего, чем изучать язык бок-о-бок с единомышленниками, за что мы бесконечно благодарны организаторам программы.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
“После получения долгожданной визы нам удалось приобрести недорогие билеты на 23 августа и, в конечном итоге, прибыть в Гуанчжоу. Весь этот трудоемкий процесс оформления документов стоил того, чтобы мы смогли заселиться в общежитие с собственной верандой.
Стажировка в Китае обошлась куда дешевле, чем могла бы быть: мы не платили за обучение и проживание. А все почему? А все благодаря договору об обмене студентами между МГЛУ И GDUFS, который обеспечил нам не только бесплатное проживание (единственным на все общежитие!!!), но и даже стипендию в 100$ в месяц. С китайскими ценами на еду это очень хорошие деньги.
Стажировка была очень хорошим трамплином в повышении уровня владения китайским. За 4 месяца я резво прыгнула до HSK4, которого вполне хватает для того, чтобы завести китайских друзей и помогать знакомым заключать договоры поставок с китайскими компаниями. Бонус: теперь я уж точно «дочь маминой подруги» – внимание на семейных праздниках после возвращения со стажировки будет вам гарантировано.
Европейцу очень тяжело адаптироваться в Южной Азии, но опыт этот незаменимый. В принимающем университете были отличные преподаватели, отличные иностранные студенты и отличный коллектив международного отдела, к которому всегда можно было обращаться с проблемами. Каждый раз, когда что-то случалось, китайцы оказывались отзывчивыми, и ни в одной ситуации мы не оставались без помощи.
Мне казалось, что стажировка – это только для избранных. Оказалось, что надо просто быть студентом МГЛУ и в нужный момент ответить на электронное письмо. Сейчас у меня есть сертификат об окончании языковых курсов в престижном ВУЗе Китая, который можно самодовольно презентовать на собеседовании. Ну, разве это не повод ли для гордости? В общем, если у вас будет возможность, отправлиться в Гуанчжоу передавайте пламенный русский привет всем его жителям!”.
Алиса Зиновьева, 4 курс
![]() | ![]() | ![]() |
Своими впечатлениями с Вами делятся студентки 3 курса направления подготовки "Психология" Кабанова Нина и Филиппенко Даша






