Top.Mail.Ru

Фестиваль науки 2020

12 октября 2020
7 октября 2020 года в рамках Фестиваля науки 2020, международной конференции студенческого научного общества МГЛУ кафедра лингвистики и профессиональной коммуникации в области гуманитарных и прикладных наук провела заседание секции № 10 «Вопросы лингвокультурологии и когнитивной лингвистики» в формате конференции Zoom. В ее работе принял участие  заведующий кафедрой лингвистики ИГПН, профессор, д-р филол. наук Гуреев В.А. Куратором секционного заседания выступила Бобкова П.В., канд. филол. наук, доцент кафедры лингвистики ИГПН. Участники мероприятия – студенты ИГПН МГЛУ, ИМО и СПН МГЛУ, ученики Предуниверситария МГЛУ, преподаватели МГЛУ (к.ф.н. доцент кафедры РКИ Столетова Е.К., координатор СНО ИМО и СПН Кунькова А.А.).
На фестивале были представлены 9 научных докладов по актуальным вопросам лингвокультурологии, лингвистики, когнитивной лингвистики, теории и практики перевода, дискурсивных исследований. В частности, обсуждались проблемы политического дискурса, профессионально ориентированного перевода в сфере культуры и искусства, межкультурного взаимодействия в современной коммуникации и др. Студенты-культурологи 4 курса ИГПН Кабакова П.,  Муттик П.  и Гушелик А. представили результаты своих исследований. Кабакова П. и Муттик П. обратились к изучению политического юмора в англоязычном массмедийном дискурсе (научный руководитель: Бобкова П.В.). Гушелик А. в своем докладе рассмотрела лингвокультурологические особенности перевода информативных материалов в музейной сфере (научный руководитель: Тулубеева Е.В.).   Проблемы, озвученные в научных работах наших докладчиков, вызвали живой интерес у участников мероприятия. Прошла открытая дискуссия по поднимаемым в научных докладах вопросам. Активное участие в обсуждении приняли студенты-культурологи ИГПН Яковлева Е. и Сазонова С.
Особого внимания и интереса заслуживают научные доклады студентов ИМО и СПН МГЛУ. В работах рассматриваются особенности русскоязычного дискурса с позиции носителя арабского языка (Обид Хайдер Али (Ирак)), проводится сопоставительный анализ концептов в русской и китайской лингвокультурах (Янь Жуйтин (Китай)), изучаются манипулятивные функции языковых приемов (Касабиева О.).
Следует отметить актуальность и перспективность работ, подготовленных учениками Предуниверситария МГЛУ (Желтовой М. (Элементы межкультурного взаимодействия в современной речевой коммуникации на примере России и США); Марченко И. (Локализация графических элементов в киноиндустрии разных стран на примере Японии, России, Китая и США), Андриевской Е. (Влияние различных факторов на культурный образ России), Провоторовой А. (Влияние советской культурной политики на развитие наивного искусства народов Севера)).
Заседание секции № 10, проведенное в рамках международного фестиваля студенческой науки МГЛУ, продемонстрировало высокий уровень подготовки студенческих научных докладов, новизну предпринятых исследований. Результаты проведенной научной работы докладчиков показывают перспективы когнитивно-дискурсивного и междисциплинарного подходов, актуальность вопросов теории и практики  перевода в сфере профессиональной коммуникации.





Возврат к списку

Система Orphus