Новости международного сотрудничества

18 июня 2021
Участие в круглом столе «Российско-японское сотрудничество по подготовке устных и письменных переводчиков и преподаванию языков» Участие в круглом столе «Российско-японское сотрудничество по подготовке устных и письменных переводчиков и преподаванию языков»
20 мая 2021 г. в Санкт-Петербургском государственном университете состоялся круглый стол на тему «Российско-японское сотрудничество по подготовке устных и письменных переводчиков и преподаванию языков». Мероприятие было организовано Школой перевода и иностранных языков СПбГУ совместно с Университетом Хоккайдо (платформа подготовки кадров для развития японо-российского экономического сотрудничества и гуманитарных обменов (HaRP) и Ассоциацией вузов России и Японии для преподавателей и студентов.
17 июня 2021
Серия мастер-классов переводчика-синхрониста ООН в МГЛУ Серия мастер-классов переводчика-синхрониста ООН в МГЛУ
С 7 по 11 июня 2021 года в МГЛУ прошла серия мастер-классов по синхронному переводу Николая Борисовича Тельнова для слушателей Программы подготовки переводчиков к работе в международных организациях и сдаче конкурсных языковых экзаменов и слушателей подготовительного   отделения Программы.
11 июня 2021
Русская секция Службы устного перевода Секретариата ООН в Нью-Йорке провела онлайн встречу по случаю Дня русского языка Русская секция Службы устного перевода Секретариата ООН в Нью-Йорке провела онлайн встречу по случаю Дня русского языка
7 июня сотрудники Русской секции Службы устного перевода Секретариата ООН в Нью-Йорке провели интерактивную встречу со студентами и преподавателями МГЛУ, в том числе слушателями Программы подготовки переводчиков для международных организаций и участниками I Переводческой Модели ООН в МГЛУ.
8 июня 2021
Беседа с переводчиками ООН Беседа с переводчиками ООН
3 июня, в преддверии Дня русского языка, состоялось дистанционное обсуждение актуальных вопросов синхронного перевода на русский язык текстов, обеспечивающих деятельность ООН, участниками которого стали сотрудники венского отделения Службы устного перевода ООН.
17 февраля 2021
Промежуточная аттестация для слушателей программы подготовки переводчиков к работе в международных организациях Промежуточная аттестация для слушателей программы подготовки переводчиков к работе в международных организациях
В конце января 9 слушателей программы, проходивших обучение в течение 6 месяцев, сдавали промежуточные экзамены по синхронному и письменному переводу.
21 января 2021
Подписано соглашение между МГЛУ и школой Italo Calvino Подписано соглашение между МГЛУ и школой Italo Calvino
20 января ректор МГЛУ И.А. Краева, декан переводческого факультета Е.А. Похолкова, начальник Управления международного сотрудничества и интернационализации И.М. Шокина и заведущая кафедрой итальянского языка переводческого факультета Е.С. Борисова встретились с руководителем отдела образования Консульства Итальянской Республики в РФ г-ном Джузеппе Ло Порто и директором школы Italo Calvino  Леонардо Ромеи.
18 декабря 2020
Генеральная ассамблея CIUTI Генеральная ассамблея CIUTI
9 декабря 2020 года ректор МГЛУ Ирина Аркадьевна Краева приняла участие в Генеральной ассамблее CIUTI (International Standing Conference of University Institutes of Translators and Interpreters - Постоянный международный совет институтов и факультетов перевода).
15 декабря 2020
МГЛУ и Университет Алламе Табатабаи (Иран) развивают сотрудничество МГЛУ и Университет Алламе Табатабаи (Иран) развивают сотрудничество
МГЛУ и Университет Алламе Табатабаи начали успешное партнерство с подписания Соглашения о программе двух дипломов по образовательной программе «Зарубежное регионоведение».
8 декабря 2020
Сотрудничество с ВОИС по проекту «Терминология» Сотрудничество с ВОИС по проекту «Терминология»
Московский государственный лингвистический университет продолжает плодотворно сотрудничать со Всемирной организацией интеллектуальной собственности. Одной из целей этого сотрудничества является возможность обмена знаниями в области терминологии и патентов, а также предоставление студентам, изучающим терминологические дисциплины, возможности выполнить работу для ВОИС с перспективой ее публикации в международной базе данных WIPO Pearl (терминологическая база ВОИС).
8 декабря 2020
МГЛУ, UNIDO, Деловая Россия: перспективы сотрудничества МГЛУ, UNIDO, Деловая Россия: перспективы сотрудничества
2 декабря ректор МГЛУ Ирина Аркадьевна Краева встретилась с послом доброй воли Организации Объединенных Наций по промышленному развитию ЮНИДО (UNIDO) Вероникой Пешковой и заместителем руководителя исполкома Московского регионального отделения Общероссийской общественной организации "Деловая Россия" Ириной Илюхиной.
4 декабря 2020
МГЛУ - на аргентинском телевидении МГЛУ - на аргентинском телевидении
Центр ибероамериканских программ совместно с Фондом «Русский мир» провел по аргентинскому телевидению цикл лекций на тему «Россия как центральный политический актор в международной системе». В нем приняли участие Директор Центра ибероамериканских программ Я.А. Бурляй и заведующий кафедрой теории регионоведения А.И. Емельянов.
17 ноября 2020
Студенты МГЛУ заняли 8 из 10 призовых мест на конкурсе в рамках Модели ООН Студенты МГЛУ заняли 8 из 10 призовых мест на конкурсе в рамках Модели ООН
Дальневосточный федеральный государственный университет проводит в декабре Модель ООН. 8 студентов МГЛУ приняли участие в грантовом конкурсе эссе и мотивационных писем Модели ООН ДВФУ. Участники должны были написать эссе на основании повестки того комитета ООН, в заседании которого они будут принимать участие.
29 октября 2020
Победа аспирантки МГЛУ в Международном конкурсе Победа аспирантки МГЛУ в Международном конкурсе
Аспирантка кафедры русского языка и теории словесности МГЛУ Пэй Лиминь (Китай) заняла II место на Международном молодежном конкурсе творческих и научных работ памяти И.А. Бунина в номинации "Научно-исследовательские работы, посвященные жизни и творчеству И.А. Бунина".
21 октября 2020
О сотрудничестве МГЛУ с Международной организацией труда О сотрудничестве МГЛУ с Международной организацией труда
В рамках сотрудничества МГЛУ с Международной организацией труда (МОТ) руководитель Службы письменного перевода официальных документов этой организации в Женеве Рассел Даффин провел мастер-классы для слушателей Программы подготовки переводчиков для международных организаций, а также для студентов бакалавриата переводческого факультета.
21 октября 2020
Встреча с послом Греческой Республики Встреча с послом Греческой Республики
20 октября МГЛУ принимал гостей: Чрезвычайного и Полномочного Посла Греческой Республики в Российской Федерации Екатерини Нассика и советника по культуре и образованию Посольства Греческой Республики в Российской Федерации Димитриса Яламаса.
13 октября 2020
Виртуальный визит в Европейскую комиссию Виртуальный визит в Европейскую комиссию
Генеральная дирекция по письменному переводу Европейской комиссии в рамках партнерского взаимодействия пригласила студентов МГЛУ, являющихся слушателями  Программы подготовки переводчиков для международных организаций, совершить виртуальный визит в Европейскую комиссию, поближе познакомиться с механизмом работы этого органа ЕС, и в особенности - непосредственно самой Генеральной дирекции по письменному переводу.
1 октября 2020
Встреча с автором курса «Career planning: resume/CV, cover letter, interview» Встреча с автором курса «Career planning: resume/CV, cover letter, interview»
30 сентября состоялась встреча с Петром Митчеллом, зав.кафедрой перевода и языковых коммуникаций факультета иностранных языков Томского государственного университета, действительным членом Института лингвистов (Великобритания), практикующим переводчиком и консультантом по межкультурной коммуникации.
23 сентября 2020
Тестирование на Программу подготовки переводчиков к работе в международных организациях и сдаче конкурсных языковых экзаменов -2020 Тестирование на Программу подготовки переводчиков к работе в международных организациях и сдаче конкурсных языковых экзаменов -2020
8 сентября в третий раз прошли вступительные испытания для кандидатов на Программу подготовки переводчиков к работе в международных организациях и сдаче конкурсных языковых экзаменов.
18 сентября 2020
Вебинар Всемирной организацией интеллектуальной  собственности (WIPO) в МГЛУ Вебинар Всемирной организацией интеллектуальной собственности (WIPO) в МГЛУ
В соответствии с планом сотрудничества нашего университета с ВОИС 15 сентября организован и проведен бесплатный вебинар ВОИС по следующей теме «Система PCT: Типичные ошибки при подаче международных заявок и во время международной фазы». В данном вебинаре приняли участие представители Переводческого факультета, Института международного права и правосудия и Проектного офиса международного сотрудничества. Всего прошли обучение онлайн 32 студента и сотрудника университета.
17 сентября 2020
7 болгарских рассказов, 7 болгарских писателей, 7 студентов-переводчиков 7 болгарских рассказов, 7 болгарских писателей, 7 студентов-переводчиков
17 сентября в Центре славянских культур Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино состоялась презентация сборника «7 болгарских рассказов, 7 болгарских писателей, 7 студентов-переводчиков», совместного проекта Московского государственного лингвистического университета, Болгарского культурного института и Отдела исследовательских программ и грантового мониторинга Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино.

Новости 61 - 80 из 335
Начало | Пред. | 2 3 4 5 6 | След. | Конец
Система Orphus