Top.Mail.Ru

Участие в круглом столе «Российско-японское сотрудничество по подготовке устных и письменных переводчиков и преподаванию языков»

18 июня 2021
20 мая 2021 г. в Санкт-Петербургском государственном университете состоялся круглый стол на тему «Российско-японское сотрудничество по подготовке устных и письменных переводчиков и преподаванию языков». Мероприятие было организовано Школой перевода и иностранных языков СПбГУ совместно с Университетом Хоккайдо (платформа подготовки кадров для развития японо-российского экономического сотрудничества и гуманитарных обменов (HaRP) и Ассоциацией вузов России и Японии для преподавателей и студентов.

Наш университет представляли Екатерина Анатольевна Похолкова, декан переводческого факультета; Татьяна Сергеевна Мозоль, заведующая кафедрой восточных языков переводческого факультета; преподаватели японского сектора кафедры восточных языков, а также Ирина Михайловна Шокина, начальник Управления международного сотрудничества и интернационализации; Ольга Геннадьевна Егорова, директор проектного офиса международного сотрудничества. Тема выступления: «Новая модель обучения двустороннему переводу (японско-русская языковая пара) на основе созданного на кафедре восточных языков переводческого факультета МГЛУ учебника «Японский язык. Устный перевод на старших семестрах» М.А. Мишиной и Р.P. Вагаповой».

Участники круглого стола отметили, что МГЛУ является признанным лидером в обучении и подготовке переводчиков японского языка. Серия учебников по переводу, созданная М.А. Мишиной и Р.А. Вагаповой, широко востребована обучающимися и преподавателями как в России, так и в Японии. Проведенный круглый стол выявил повышенный спрос на эти учебники, и МГЛУ организует допечатку дополнительного тиража. Участники также подтвердили, что существует большой запрос на проведение в МГЛУ программ повышения квалификации переводчиков-японистов, в том числе из Японии.



Возврат к списку

Система Orphus