29 февраля 2024 г. в Центре таджикского языка и культуры мы праздновали Международный день родного языка. По приглашению директора Центра Ашраповой Сайёры Турсуновнымы встретились с таджикским писателем-переводчиком, членом Союза писателей Таджикистана Сайфуллаевым Хафизом Атахановичем. На встрече также участвовали наши коллеги, изучающие киргизский язык, и директор Центра киргизского языка и культуры Хулхачиева Женишгуль Саматовна.
«Творчество идет впереди творца», а потому сначала мы познакомились с ним заочно, накануне прочитав рассказы.
Разнообразие тематик и затрагиваемых в его произведениях проблем поразило нас – там можно найти как глубоко личные переживания, так и общечеловеческие, понятные каждому.
Познакомившись с Хафизом Атахановичем уже лично, мы поняли, что его рассказы полны жизни неспроста: пред нами предстал жизнерадостный человек с широчайшим кругом интересов. Мы узнали, что он не только пишет литературные произведения, но и является редактором и ведущим радиопрограммы «Салом от Хафиза» в городе Худжанд, занимается кузнечным делом, увлекается мотоспортом и участвует в автогонках. А потому неудивительно, что его рассказы пробуждают в сердце читателя живой интерес.
Хафиз Атаханович воодушевлен и переводческим ремеслом и искренне интересовался нашими успехами в таджикском. Он поведал об этимологии некоторых таджикских поговорок и крылатых выражений, а еще мы обсудили перевод его произведений, поговорили о прочитанных рассказах, задали интересующиеся нас вопросы и узнали о жизненных ситуациях, которые легли в основу сюжетов.
Хотим пожелать мастеру слова дальнейших творческих успехов. Какой подвиг – жить с обнаженным сердцем, позволяя ему поддаваться сокрушениям, внешним и внутренним.
Но какими высокими чувствами награжден тот, кто скрывает под доспехами грудной клетки такое сердце! Так пусть смелость не иссякнет, пусть не устают ни глаза, ни тело, ни душа, а жизнь никогда не перестает волновать и трогать.
Елизавета Полюдова
Информация о Хафизе Атахановиче:
Родился в 1957 году в городе Душанбе. Учился в Литературном институте им. А. М. Горького на отделении "проза" (мастерская Г. Я. Бакланова). Служил в Красной Армии в Севастополе.
Работал на киностудии "Таджикфильм", в редакции журнала "Памир", собственным корреспондентом "Литературной газеты" по Таджикистану, главным редактором русскоязычной газеты "Ленинабадская правда", директором типографии. Пишет на русском языке. Первый сборник рассказов "Знакомство" вышел в издательстве "Ирфон" в 1979 году. Затем книга "Письмо отцу" - в 2022 году. Сборник его рассказов, переведённых на таджикский язык, вышел в свет в 2023 году. Автор сценариев художественного и документальных фильмов.