Московский Иняз
имени Мориса Тореза
Московский государственный
лингвистический университет

История кафедры классической филологии

Рассказывает заслуженный преподаватель кафедры профессор Нина Лазаревна Кацман


Преподавание классических языков, главным образом, латинского, в 1-м МГПИИЯ, (как тогда назывался наш университет), началось в середине 30-х г.г. прошлого века, когда в институте была создана аспирантура,т. к. он получил право (в 1939 году) присуждать ученую степень кандидата наук по филологии и педагогике. Соответственно была образована кафедра классических языков, которой до 1956 года заведовала профессор Мария Евгеньевна Грабарь-Пассек – филолог-классик, ведущий ученый Института мировой литературы (ИМЛИ), блестящий переводчик античных поэтов и прекрасный преподаватель, в совершенстве владевшая и новыми языками: немецким, французским, английским. Она работала в институте с самого его основания; до создания кафедры классических языков преподавала немецкий язык.


Мария Евгеньевна Грабарь-Пассек

Такой руководитель сразу определил принципы работы кафедры, как научно-методического объединения. Поэтому на заседания кафедры, помимо вопросов, связанных непосредственно с учебным процессом, обязательно выносился научный доклад одного из членов кафедры, согласно заранее составленному графику. 

Этот стиль работы сохранился и после того как в 1956 году, сочтя свою миссию по созданию кафедры выполненной и будучи обременена многими другими обязанностями, Мария Евгеньевна передала заведование ею Виктору Ноевичу Ярхо – молодому кандидату наук, выпускнику классического отделения МГУ, поступившему на работу в институт еще аспирантом, в 1949 году. 


Виктор Ноевич Ярхо

К моменту вступления в должность В.Н. Ярхо прошел уже, под руководством Марии Евгеньевны, хорошую школу и как преподаватель, и как организатор учебного процесса, поскольку в 1950 году Мария Евгеньевна назначила его старшим преподавателем Вечернего и Заочного отделения, которые тогда были объединены. С учебниками в то время было очень плохо: единственный учебник А.Н. Попова и П.М. Шендяпина приходилось распределять по 3-4 экземпляра на группу на дневных и вечерних отделениях; на Заочном отделении вообще не было никаких учебников. Грамматический материал давали лекционным способом на сессиях, а задания для выполнения в межсессионный период должен был составлять каждый преподаватель для своих групп. Их размножали на ротаторе и рассылали студентам. Именно это обстоятельство – возможность размножать учебные материалы – побудило В.Н. организовать разработку системы учебных пособий для заочников, которые включали бы весь необходимый материал: грамматику, упражнения, тексты с комментарием и словарем, а также контрольные задания. К этой работе Виктор Ноевич привлек З.А. Покровскую, которая и до него работала на Заочном отделении, а затем и Н.Л. Кацман, поступившую на работу в институт в феврале 1954 г. и сразу же направленную на Заочное отделение. В результате к тому времени, когда Виктор Ноевич стал заведующим кафедрой, Заочное отделение, под его руководством и при его непосредственном участии, было полностью обеспечено системой учебных пособий, состоявшей из трех выпусков (книжек), которые частично стали использоваться и в системе очного обучения. Нельзя не отметить, что издание этих пособий было бы невозможно без помощи и поддержки руководства Заочного отделения во главе с заместителем директора института Виктором Адольфовичем Шмидом – прекрасным руководителем, который всегда активно поддерживал стремление улучшить организацию учебного процесса. К сожалению, у него было больное сердце и он рано ушел из жизни.

Успешный опыт создания учебных пособий для Заочного отделения оживил и активизировал давно обсуждавшуюся идею создания «своего», специализированного учебника, в котором курс латинского языка имел бы профессиональную направленность, т.е. служил общей цели подготовки высококвалифицированного специалиста по иностранному языку. Мария Евгеньевна неоднократно высказывала эти мысли, но заниматься составлением учебника у нее не было времени: основной её работой оставался сектор античной литературы в ИМЛИ. Осуществил эту идею её преемник, который привлек к этой работе всех членов кафедры, желающих в ней участвовать. Работа над учебником шла в течение почти четырех лет и завершилась в 1960 г. созданием учебника совершенно нового типа. Окончательное завершение работы, т. е. сведение воедино всех его разделов, написанных разными авторами, осуществили его редакторы - В.Н. Ярхо и В.И. Лобода. (Владимир Иванович Лобода был на кафедре самым старшим по возрасту. Он был человеком чрезвычайно дотошным и имел опыт редакционной работы; тщательность, с которой он проверял каждую ссылку, была абсолютно надежна). Первое издание вышло в 1961 г. Второе издание, вышедшее в 1969 г., было значительно переработано c учетом приобретенного опыта. В последующие издания принципиальных изменений не вносилось. Учебник «живет» уже около 60-ти лет (последнее издание – 2015 г.), и все так же востребован не только в России, но и в странах СНГ. Он стал в определенной степени эталоном. 

Отличительные особенности этого учебника: 1. Строго научное изложение системы латинской грамматики с привлечением данных истории языка, когда они были необходимы для объяснения явлений, нашедших отражение в латыни классического периода; 2. Построение курса на сравнительно-сопоставительной основе с привлечением данных русского, французского, немецкого и английского языков, последовательно проведенное на всех уровнях языка; 3. Наличие лексического минимума с лексическими параллелями из тех же языков; 4. Наличие упражнений и учебных адаптированных текстов. 

Между тем на Заочном отделении также необходимо было реализовать принцип профессиональной направленности обучения, которому созданные ранее пособия не соответствовали, а новый учебник не подходил по своей структуре, т.к. не обеспечивал управления самостоятельной работой студентов: не содержал необходимого для этого методического аппарата. Поэтому З.А. Покровская и Н.Л. Кацман, которая с 1956 года была назначена старшим преподавателем Заочного отделения, начали разрабатывать, на основе имеющихся пособий, учебник, предназначенный специально для студентов-заочников и для самостоятельного изучения латинского языка. Этот учебник, включающий обширные методические рекомендации, в том числе - по поэтапному овладению навыками анализа и перевода текстов, вышел в 1969 году. Он также неоднократно переиздавался и широко используется до сих пор. Последнее издание, значительно переработанное и дополненное вышло в 2014 году.

В подготовке к печати обоих этих, как впоследствии и других учебников и книг, авторами которых были члены нашей кафедры, важную роль играла И.С. Култышева в качестве внешнего редактора от издательства. Имея опыт подобной работы и ,будучи человеком очень ответственным, она все тщательно выверяла и не пропускала ни одной неточности.

С начала 70-х гг. для интенсификации учебного процесса на кафедре начали использоваться технические средства: были разработаны тренировочные и контрольные упражнения для выполнения на обучающей машине «Лингва», созданной преподавателем нашего института Б.И. Подкопаевым, бывшим тогда проректором по Заочному отделению. Эти упражнения получили широкое распространение не только в нашей стране: ознакомиться с эффективностью их использования к нам в институт приезжала проф. Ильзе Бехер из Лейпцигского университета. Потом Н.Л. Кацман была приглашена в этот университет, чтобы рассказать о методике составлении упражнений и их выполнения на машине «Лингва».


Нина Лазаревна Кацман и Виктор Ноевич Ярхо

Благодаря большой популярности наших учебников, особенно «кафедрального», как мы его называем (под ред. Ярхо и Лободы), и использованию в обучении технических средств наша кафедра стала признанным методическим центром по преподаванию латинского языка. (На занятия с использованием машины «Лингва» к нам приходили даже студенты классического отделения МГУ). Еще более усилился авторитет нашей кафедры в 1978 году, когда в институте было открыто ФПК по латинскому языку для преподавателей периферийных вузов. (Именно тогда кафедра получила почетное название «классической филологии»).


В первом ряду слева сидит Нина Родионовна Шопина; во втором ряду слева: вторая Мария Акоповна Таривердиева, третья Галина Матвеевна Анциферова, пятая Заря Алексеевна Покровская, восьмой - Виктор Ноевич Ярхо, десятая - Нина Лазаревна Кацман; остальные – слушатели ФПК первого набора, 1978 год.


Преподаватели кафедры (в первом ряду слева: вторая Беатриса Борисовна Ходорковская, четвертая Заря Алексеевна Покровская, шестая Нина Лазаревна Кацман, во втором ряду: в центре − Виктор Ноевич Ярхо; слева от него Галина Матвеена Анциферова и Татьяна Андреевна Карасева, справа – Мария Акоповна Таривердиева) со слушателями первого выпуска ФПК 1979г.

Большинство из приезжающих к нам на ФПК преподавателей не имели базового образования, поэтому надо было заниматься с ними не только латинским языком, но и другими дисциплинами, формирующими представление об античном мире. При этом в полной мере проявилась мудрость Виктора Ноевича, который, подбирая преподавателей для кафедры, руководствовался стремлением сделать её многопрофильной. В результате кафедра своими силами смогла обеспечить слушателей всеми необходимыми предметами. Но больше всего времени отводилось, конечно, на занятия языком. Занимались мы со своими слушателями с большим энтузиазмом, они отвечали нам тем же, поэтому за 4 месяца занятий порою достигали очень хороших результатов. Немало благодарных отзывов оставили слушатели в деканате ФПК. Некоторые через 5 лет приезжали снова. 

Разработка собственных учебных материалов для обеспечения учебного процесса стала на нашей кафедре традицией, сохранившейся и при её теперешнем руководителе (с 1997 г.) – докторе филологических наук, профессоре М.А. Таривердиевой. В последние годы были изданы: Учебник (Е.И. Светилова) и дополнительное Учебное пособие (И.В. Меланченко), Учебник и словарь по международному праву (И.Л. Ульянова в соавторстве) для студентов, изучающих юриспруденцию; Учебные пособия для студентов-теологов по средневековым латинским источникам (М.А. Таривердиева) и по древнегреческому языку (Н.А. Шопина) для студентов-теологов; Сборник тренировочных упражнений по грамматике с приложенным диском для самостоятельной тренировочной работы студентов на компьютере для закрепления грамматического и лексического материала (Н.Л. Кацман); Учебник для лицеев и гимназий (Н.Л. Кацман, И.Л. Ульянова); Учебное пособие по античной литературе, ч.1, 2 для лицеев (А.И. Муравьева, И.Л. Ульянова); Учебник для детей младшего школьного возраста – «Meus primus libellus Laninus” (Н.Л. Кацман); Словари греческих и латинских заимствований в русском языке (А.В. Верещагина). 

 Печатные труды преподавателей кафедры

Помимо работы над учебниками на кафедре никогда не прекращалась научная работа. В.Н. Ярхо (защитивший докторскую диссертацию в 1964 г.) всячески содействовал научному росту преподавателей кафедры. В период его работы было защищено несколько кандидатских диссертаций (Г.М. Анциферова, М.А. Таривердиева, Т.А. Карасева, Ю.М. Каган, Н.Л. Кацман, Е.И. Светилова, Н.Р. Шопина) и 3 докторских (В.Н. Ярхо, М.А. Таривердиева, Б.Б. Ходорковская). (Работу над почти готовой докторской диссертацией З.А. Покровской прервала её безвременная кончина). 

Выходили и продолжают выходить из печати научные труды членов кафедры: В.Н. Ярхо (по античной литературе); З.А. Покровской (по античной философии); М.А. Таривердиевой (по латинскому синтаксису и романской филологии); Т.А. Карасевой (по исторической фонетике латинского языка). Н.Л. Кацман (по методике и лингвистике); М.А. Таривердиевой, И.С. Култышевой, В.Д. Савуковой выполнена большая часть работы по переводу и научному комментированию средневековой «Хроники» Салимбене; коллективом преподавателей кафедры под руководством Ярхо написаны и изданы два Словаря-справочника по античной культуре. В первый (изд. 1997 и 2002 гг.) включены разделы: литература, театр, искусство, философия, наука; во второй (изд. 1998 и 2003) – история, культура, мифология. 

Такое отношение к научному росту преподавателей и к научной работе продолжилось и после того как заведование кафедрой перешло к М.А. Таривердиевой, тем более, что кафедра значительно пополнилась молодыми учеными. В последние годы кандидатами наук стали: И.В. Меланченко, А.В. Верещагина, Н.Б. Мында, А.О. Манухина. В настоящее время еще два сотрудника (М.С. Голикова и А.А. Пояркова), наряду с преподаванием работают над кандидатскими диссертациями. Преподаватели регулярно публикуют научные статьи в «Вестнике МГЛУ»,  выступали и выступают с докладами на научных конференциях. Ежегодно в рамках фестиваля науки кафедра проводит «круглый стол», на котором все члены кафедры выступают с докладами и сообщениями о своей научной работе.

Преподаватели регулярно публикуют научные статьи в «Вестнике МГЛУ и в других научных изданиях; участвуют с докладами в научных конференциях. Ежегодно в рамках фестиваля науки кафедра проводит «круглый стол», на котором все члены кафедры выступают с сообщениями о своей научной работе.

Постоянно ведется научно-методическая работа. При преподавании латинского языка на факультете заочного обучения активно используется система дистанционного обучения MOODLE по программе, составленной доцентом А.И. Муравьевой.

Отдельно следует отметить, что наша кафедра положила начало организации и проведению общемосковских, а затем открытых региональных (т.е. фактически всероссийских) олимпиад по латинскому языку среди учащихся 5-11-х классов.

Первая олимпиада была проведена в 1995 году. Она потребовала большой подготовительной работы, поскольку никакого опыта в проведении подобных олимпиад не существовало. Тем не менее, при помощи и поддержке тогдашнего проректора по учебной работе – Юлии Михайловны Казанцевой мы с этой задачей справились. В первой олимпиаде приняли участие около 200 школьников из 18 школ. В 1998 году мы провели вторую олимпиаду. А со следующего года к проведению олимпиад по латинскому языку подключилась кафедра классической филологии МГУ, а потом и классическая гимназия в Санкт-Петербурге. С 1999 года латинские олимпиады проводятся ежегодно. При этом разработанная нами методика проведения олимпиад сохранилась. 

БЛАГОДАРИМ НИНУ ЛАЗАРЕВНУ ЗА ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ!

В настоящее время в связи с расширением в МГЛУ круга направлений подготовки студентов на кафедре постоянно ведется методическая работа по усовершенствованию учебных программ дисциплин, преподавание которых осуществляется кафедрой на разных уровнях (студентам, слушателям магистратуры, аспирантам). 

Кафедра ведет преподавание латинского языка на следующих направлениях подготовки: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, Теоретическая и прикладная лингвистика, Перевод и переводоведение, Юриспруденция, Международные отношения, Культурология, Теология (латинский и древнегреческий языки).

Главным принципом работы кафедры всегда было и остается по настоящее время сочетание преподавания с научно-методической работой и научными исследованиями.

Система Orphus