Top.Mail.Ru

Преподаватели

Защитина_ГВ.JPG


Защитина Галина Викторовна, И.о. заведующего кафедрой

Доцент кафедры, кандидат филологических наук (английский язык)

g.zashchitina@linguanet.ru

рабочий адрес: 107014, Ростокинский проезд, д.13

тел.: +7-499-268-47-85

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины:

- Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык),

- Стилистика (первый иностранный язык)

- История языка (первый иностранный язык)

- Общая теория перевода

-Теория перевода (первый иностранный язык)

- Руководство выпускными квалификационными работами (бакалавриат)

- Прием защиты выпускных квалификационных работ (бакалавриат)

2. Научные интересы: Стилистика английского языка, Теория и практика перевода, Язык СМИ.

Научные доклады на конференциях:

- 2018. " Ways to Improve Students Intercultural and Foreign Language Competence" (At "Teaching and Learning Languages in the 21st Century: Linguistic, Educational and Cultural Aspects" 7-8 June 2018 FIPLV Nordic-Baltic Region (NBR) Confernce

-2019 " Стилистическая номинация как отражение эволюции отношений адресанта и адресата в современных британских СМИ» (Магия Инно: Интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике)

- 2021. "Shaping and Engaging: Mass Media Strategies Through Mass Media Tropes" ( At the 8th International scientific conference Linguistic, Educational, and Intercultural Research 2021 (LEIC Research 2021. October 2021)

Образование:

2009 – Аспирантура Московского государственного лингвистического университета, защита диссертации на соискание степени кандидата филологических наук

2000 – Московский государственный лингвистический университет, специальность – лингвистика и межкультурная коммуникация, квалификация – лингвист-преподаватель английского языка.

Индекс Хирша - 2

Повышение квалификации за последние три года:

1. Современные информационно-коммуникационные технологии в обучении переводу и иностранным языкам (2018, МГЛУ 36 часов)

2. Управление персоналом для руководителей структурных подразделений (2018, МГЛУ 72 часа)

3. Интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике (2019, МГИМО МИД России 36 часов)

4. Разработка учебного курса с применением информационных технологий дистанционного обучения (2020, Ковровская государственная технологическая академия им. В.А.Дегтярева 72 ак. часа)

5. Оказание первой помощи пострадавшим на производстве (2021г., МГЛУ 16 часов)

6. АНО ДПО «Школа Дидактики перевода Н.Н.Гавриленко». Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития. 13-14 апреля 2022 г. (24 а.ч.).

Опубликованные работы за последние три года:

1. Gerhard Oberhammer’s Philosophical Works: Linguistic Analysis // Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 233. In 3rd International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH 2018). pp. 59-62.

2. The Spiritual and Moral Dimension of Modern Theatre The Philosophical and Linguistic Analysis of Rhapsody for the Theatre by A. Badiou // Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 205. The 2nd International Conference on Culture, Education and Economic Development of Modern Society (ICCESE 2018).pp. 1293-1296.

3. Mass-Media Discourse-Based Activities As Ways to Improve Students Intercultural And Foreign Language Competence // Teaching and Learning Languages In the 21st Century: Linguistic, Educational and Cultural Aspects, Vilnius, 2018. pp.85-86.

4. Communicative Potency of Periphrasis in Mass Media Discourse // ЛЮДИ. НАУКА. ИННОВАЦИИ В НОВОМ ТЫСЯЧЕЛЕТИИ Сборник научных трудов 2-й Международной молодежной научно-практической конференции. В 2-х частях. 2018 Издательство: Российский университет дружбы народов (РУДН) (Москва). С.252-255.

5. Стилистическая номинация как отражение эволюции отношений адресанта и адресата в современных британских СМИ // Магия ИННО: интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике: сборник научных трудов. В 2 томах. Том 1/ под редакцией Д.Н. Новикова; Моск. гос.ин-т междунар. отношений (ун-т) М-ва иностр. дел Рос. Федерации. — Москва: МГИМО–Университет, 2019. — 411, [1] с.249-254.

6. Mass Culture and Mass Addressee Through Stylistic Mirror of Allusion in Modern Mass Media // Proceedings of the 4th International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH 2019). Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 329, pp. 2124-2127.

7. The Role of Mass Media Discourse-based Activities in Forming Language and Intercultural Communication Competence // Educational, Linguistic and Media Discourses Cambridge Scholars Publishing, 2020, 187 p.

8. Difficulties and Perspectives of Parametrical Conception of Language. Paribok A.V., Pskhu R.V., Zashchitina G.V., Roman L.G., Danilova N.N. // Вестник РУДН. Серия Философия, 2021. Т. 25, №2. РУДН.

9. Жабо Н.И., Авдонина М.Ю., Защитина Г.В. Преимущества организации внеаудиторного мероприятия на иностранном языке в формате онлайн // Мультикультурализм в зеркале лингвистики и перевода: Материалы международного научного форума. Воронеж: Наука-Юнипресс, 2022. С. 72–85. ISBN 978-5-4292-0257-0 Международный форум лингвистика и вызовы современной парадигмы общественных отношений: междисциплинарное, межкультурное, межъязыковое взаимодействие. 24-28 ноября 2021 Воронеж. Мультикультурализм в зеркале социальной и политической интеграции» «Le multiculturalisme à travers le prisme de la cohésion sociale et politique» (РИНЦ) партнерстве с Университетами г. Лилля г. Нанта (Франция), проектом Эрасмус+, Воронежским региональным отделением Ассоциации европейских исследований.

Общий педагогический стаж - 23 года, из них 23 года в МГЛУ

Поощрения:

Почетная грамота Министерства образования и науки Российской федерации, 2012 г.

фото.jpg

Шафикова Елена Сергеевна, декан факультета заочного обучения, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации, кандидат филологических наук, доцент ВАК

Контакты:

e.kudinova@linguanet.ru

Подробнее

Учебная деятельность

Преподаваемые дисциплины

· Практический курс первого иностранного языка (английский)

· Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский)

· Основы теории второго иностранного языка (английский)

· Руководство выпускными квалификационными работами (бакалавриат, магистратура, аспирантура)

· Прием государственных экзаменов, защиты выпускных квалификационных работ

Учебные и учебно-методические пособия

1. Кудинова Е. С. Основы внешнеэкономической деятельности. Учебное пособие для студентов магистратуры. – Москва : Мозартика, 2021. – 96 с. 6 п.л. – ISBN 978‑5‑6047032‑3‑6 (в соавторстве)

2. Кудинова Е. С. Межкультурная коммуникация для школьников. Учебное пособие для учащихся предуниверситария ФГБОУ ВО МГЛУ. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2021. 156 с. 9 п.л.

3. Кудинова Е. С. Практикум по внеаудиторному чтению по рассказам С. Моэма: для студентов младших курсов лингвистических вузов М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2021. 80 с. 5 п.л.

4. Кудинова Е. С. U.S. Caesars Учебно-методическое пособие к документальному фильму «The Presidents» для студентов старших курсов. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2020. 68 c. 2,6 п.л.

5. Кудинова Е. С. The U.S. Presidents of the 20th century. Triumphs and Scandals. Учебно-методическое пособие для студентов старших курсов. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2020. 140 с. 2,6 п.л.

6. Кудинова Е. С. Readable History of Britain. From Henry VII to Mary Tudor. Учебное пособие для студентов младших курсов. М.: Мозартика, 2020. 113 с. 2,4 п.л.

7. Кудинова Е. С. Readable History of Britain. From Elizabeth I to the Civil War. Учебное пособие для студентов младших курсов. М.: Мозартика, 2020. 125 с. 3,9 п.л.

8. Кудинова Е. С. Readable History of Britain. From Oliver Cromwell to Charles II. Учебное пособие для студентов младших курсов. М.: Мозартика, 2020. 76 с. 3,5 п.л.

9. Кудинова Е. С. The Wind in the Willows. Reading the timeless classic. Учебное пособие для студентов лингвистических вузов. М.: Мозартика, 2020. 113 с. 3,5 п.л.

10. Кудинова Е. С. Основы невербального общения. Мимика, жест. Проксемика. Учебное пособие для студентов лингвистических вузов. М.: Мозартика, 2020. 86 с. 2,7 п.л.

11. Кудинова Е. С. Cross-Cultural Communication. Учебник для студентов магистратуры лингвистических вузов. М.: Мозартика, 2020. 242 с. 7,56 п.л.

12. Кудинова Е. С. Money never sleeps. Учебное пособие к художественному фильму «Wall Street» для студентов старших курсов. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2020. 61 с. 2,6 п.л.

13. Кудинова Е. С. The U.S. Presidents of the XX century. From Theodore Roosevelt to Ronald Reagan. Учебное пособие для студентов старших курсов. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2020. 112 с. 2,6 п.л.

14. Кудинова Е. С. Учебное пособие по домашнему чтению по пьесе О. Уайльда «Как важно быть серьезным»: для студентов II курса, обучающихся по специальности 45.05.01 «Лингвистическое обеспечение военной деятельности». Москва: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2019. 36 с. 2,3 п.л.

15. Кудинова Е. С. Сборник упражнений к документальному фильму "The Presidents": для студентов IV курса переводческого факультета, обучающихся по специальности 45.05.01 Лингвистическое обеспечение военной деятельности и 45.03.02 Перевод и переводоведение. Москва: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2019. 51 с. 3,3 п.л.

16. Кудинова Е. С. Учебное пособие по домашнему чтению для студентов II курса, обучающихся по специальности 45.05.01 Лингвистическое обеспечение военной деятельности, по пьесе Б. Шоу «Пигмалион». Москва: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2019. 40 с. 2,6 п.л.

17. Кудинова Е. С. Introduction to economics: учебное пособие по английскому языку для студентов V курса, обучающихся по специальности Перевод и переводоведение по направлению подготовки Лингвистическое обеспечение военной деятельности». Москва: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2019. 238 с. 14,8 п.л.

Научная деятельность

Научные интересы

Полимодальная лингвистика, просодия, кинематограф, межкультурная коммуникация, информационно-коммуникационные технологии в образовании

Ученые степени и звания:

кандидат филологических наук решением диссертационного совета, созданного на базе Московского государственного лингвистического университета от «5» декабря 2016 г. № 36. Выдан диплом приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 5 апреля 2017 г. №278/нк-28 КНД № 031360.

Приказом Министерства науки и высшего образования РФ от 19.03.2021 №229/нк-2 присвоено ученое звание доцента по специальности «Германские языки», Серия ДОЦ № 005824.

Индекс Хирша по публикациям в РИНЦ – 4

https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=867007&

Результаты научной деятельности вошли в содержание 17 учебных изданий и 20 научных трудов, из которых 15 научных статей, опубликованных в рецензируемых изданиях, входящих в перечень ВАК, 1 статья индексируется в информационно-аналитической системе научного цитирования Web of Science Core Collection. Осуществляет научное руководство диссертационными работами аспирантов.

Участие в научно-исследовательской работе:

общеуниверситетская комплексная тема: Межъязыковая и межкультурная коммуникация как проблема переводоведения: семиотические аспекты теории перевода.

Научные доклады на конференциях по темам за последние 5 лет:

• Второй Международный форум устных переводчиков «Глобальный диалог», 2019

Доклад: Использование современных цифровых технологий при формировании фонетической компетенции

• Всероссийская научно-методическая конференция неязыковых вузов «Векторы современного развития системы подготовки по иностранному языку в неязыковом вузе», г. Москва, ул. Остоженка, 38 2019

Доклад: “Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку студентов переводческого факультета”

• Международная научная конференция «Наука без границ: синергия теорий, методов и практик» 2020

Доклад: Критерии успешного имиджа современных политиков: полимодальный аспект

• X Международный симпозиум по актуальным проблемам перевода художественной литературы стран СНГ, Балтии и Грузии г. Алушта, Крым, 2020

Доклад: Кинематические речения как способ реализации идиостиля в романе писателя-фантаста Филипа Киндреда Дика "Убик"

• Международная научная конференция «Наука без границ: синергия теорий, методов и практик» 2020

Критерии успешного имиджа современных политиков: полимодальный аспект

• Всероссийская научно-методическая конференция неязыковых вузов «Перспективы лингвистического образования в неязыковом вузе» (18–19 июня 2020 г., Москва, МГЛУ)

Доклад: Формирование невербальной компетенции при обучении представителей поколения Z

• Международная научная конференция «Риторические традиции и коммуникативные процессы в эпоху цифровизации», 2020, Москва, ФГБОУ ВО МГЛУ

Доклад: «Риторика 2.0. Современные средства ИКТ при формировании риторической компетенции»

• XI Международный симпозиум по актуальным проблемам перевода художественной̆ литературы стран СНГ, Балтии и Грузии г. Алушта, Крым, 2021

Доклад: «Формирование фонетико-фонологической компетенции при подготовке устных переводчиков»

• Международная научно-практическая конференция «Язык и технологии в междисциплинарной парадигме» 2021 Иркутск

Доклад: Гендерные особенности британского политического дискурса (полимодальный аспект)

Научные публикации за последние 5 лет:

1. Кудинова, Е. С. Мультимодальный подход к формированию риторической компетенции (на примере британского политического дискурса) / Е. С. Кудинова // Наука без границ: Англистика в XXI веке : Материалы Международной научной конференции, Москва, 13–15 октября 2021 года / Отв. редактор Е.Е. Голубкова. – Москва: Московский государственный лингвистический университет, 2021. – С. 95-99. – EDN JLLITB.

2. Кудинова Е. С. Translation genius and social networks Science Journal of VolSU. Linguistics. 2021. Vol. 20. No. 3 [Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. 2021. Т. 20. № 3] pp. 55–64. Режим доступа: https://l.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/2415 DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2021.3.5 (Emerging Sources Citation Index (Web of Science)) (в соавторстве)

3. Кудинова Е. С. Лингвистические и экстралингвистические критерии успешности имиджа современных политиков Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2021. – Вып. 4 (846) – С. 95–103. Режим доступа: http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/4_846_H.pdf DOI: 10.52070/2542-2197_2021_4_846_95 (№389 перечня ВАК от 24.03.2020) (в соавторстве)

4. Кудинова Е. С. Критерии успешного имиджа современных политиков: полимодальный аспект. НАУКА БЕЗ ГРАНИЦ: СИНЕРГИЯ ТЕОРИЙ, МЕТОДОВ И ПРАКТИК материалы Международной научной конференции. отв. ред. О. К. Ирисханова. Москва, 2020 Издательство: Московский государственный лингвистический университет (Москва) (в соавторстве)

5. Кудинова Е. С. Формирование невербальной компетенции при обучении представителей поколения Z. ВЕСТНИК МГЛУ, 2020. Образование и педагогические науки. С. 67–79.

6. Кудинова Е. С. Современные методы исследования речежестового взаимодействия. ВЕСТНИК МГЛУ, 2020. Гуманитарные науки. Выпуск 1 (830). С. 122–133. http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/1_830_2020.pdf

7. Кудинова Е. С. Кинематические речения как способ реализации идиостиля в романе писателя-фантаста Филипа Киндреда Дика «Убик». ВЕСТНИК МГЛУ, 2020. Гуманитарные науки. Выпуск 1 (830). С. 224-235. http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/1_830_2020.pdf (в соавторстве)

8. Кудинова Е. С. Особенности кинесико-проксемного поведения киноперсонажей (на примере экранизации комедии О. Уайльда «Идеальный муж») ВЕСТНИК МГЛУ, 2019. Гуманитарные науки. Выпуск 11 (827). С. 60-68. http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/11_827.pdf (в соавторстве)

9. Кудинова Е. С. Репрезентация феминности в корейской лингвокультуре ВЕСТНИК МГЛУ, 2019. Гуманитарные науки. Выпуск 10 (826). С. 46-54. http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/10_826.pdf (в соавторстве)

10. Кудинова Е. С. Совместное функционирование просодических и невербальных характеристик речи (на материале фильма-антиутопии «Страна слепых») ВЕСТНИК МГЛУ, 2019. Образование и педагогические науки. Выпуск 5 (821). С. 88-96. http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/5_821.pdf

11. Кудинова Е. С. Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку студентов переводческого факультета. ВЕСТНИК МГЛУ, 2019. Образование и педагогические науки. Выпуск 1 (830). с. 142-154. http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/1_830.pdf

12. Кудинова Е. С. Номинативные процессы в корейском интернет-дискурсе. Когнитивные исследования языка. Выпуск XXXVIII. Языки, культуры, модальности: интеграция методов когнитивных исследований языка. Тамбов, 2019. с. 325–333. (в соавторстве)

13. Кудинова Е. С. Жест в политическом дискурсе. // Коммуникативное поведение человека. Вербальные и невербальные составляющие. Иваново, 2017. С. 161-170.

14. Кудинова Е. С. Движение, план и просодия (на примере британских художественных фильмов жанра «антиутопия») // Лингвистические вызовы XXI века: Материалы всероссийской научной конференции, Иваново, 3 февраля 2017 г. – Москва: издательский центр «Азбуковник», 2017. C. 162–168.

15. Кудинова Е. С. Корреляция просодических и невербальных характеристик речи в синхронии и диахронии // Лингвистические вызовы XXI века: Материалы всероссийской научной конференции, Иваново, 3 февраля 2017 г. – Москва: издательский центр «Азбуковник», 2017. C. 21–26. (в соавторстве)

Руководство научно-исследовательской работой обучающихся:

Руководитель студенческого научного кружка “Основы теории невербальной коммуникации” https://linguanet.ru/proektnaya-deyatelnost/studencheskie-kruzhki/osnovy-teorii-neverbalnoy-kommunikatsii.php

Руководитель кружка «Межкультурная коммуникация для школьников» (Грант «Инновационный образовательно-просветительский проект для обучающихся московских школьников «Лингвистические, культурологические и психологические аспекты межкультурной коммуникации. Языковая картина мира» в соответствии с Приказом департамента города Москвы от 20.08.2019 № 296. Грант предоставлен в категории «Сопровождение и реализация программ дополнительного образования обучающихся, в том числе на базе центров технологической поддержки образования» номинации «Организация работы кружков различных профилей для обучающихся московских школ на базе вузов»).

Проводит открытые мастер-классы и лекции в рамках проекта «Университетские субботы», занимается руководством научной деятельности студентов, подготовкой выступлений студентов на ежегодных международных студенческих конференциях Collegium Linguisticum и в рамках Всероссийского Фестиваля науки NAUKA 0+ в МГЛУ.

Образование

В 2004 году с отличием окончила Московский государственный лингвистический университет (государственное образовательное учреждение), 2004 г. Диплом ВСА № 0230011 от 16.06.2004. Специальность «Лингвистика и межкультурная коммуникация», квалификация «Лингвист. Преподаватель (английский и французский языки)».

С 2011 по 2014 г. аспирант очной аспирантуры МГЛУ, специальность 10.02.04 – Германские языки, кафедра фонетики ГПН (ныне ФАЯ). В 2016 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Просодические и невербальные характеристики речи в синхронии и диахронии (на материале британских художественных фильмов)».

Повышение квалификации

· удостоверение о повышении квалификации 11/01-3-1-795 от 3 июня 2022 г. «Формирование личности цифрового гражданина посредством изучения иностранного языка» 24 ч., МГЛУ

· удостоверение о повышении квалификации 000052 от 15.04.2022 «Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития» 24 ч., АНО ДПО «Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко»

· удостоверение о повышении квалификации 11/01-3-1-274 от 28 января 2022 г. "Воспитательная работа и новые социальные практики" 16 ч., МГЛУ

· удостоверение о повышении квалификации 11/01-3-1-137 от 28 января 2022 г. «Развитие профессиональных компетенций обучающихся различных направлений подготовки на занятиях иностранного языка в российских вузах» 36 ч., МГЛУ

· удостоверение о повышении квалификации 21/01-2401 от 13 декабря 2021 г. «Правовое регулирование антикоррупционной политики» 36 ч., МГЛУ

· удостоверение о повышении квалификации 2823679148EK c 10.12.2021 по 24.12.2021 «Введение в игровые решения в высшем образовании» 16 ч., ТюмГУ

· удостоверение о повышении квалификации 11/01-3-1-137 от 25 июня 2021 г. «Современные подходы к организации воспитательной работы в ФГБОУ ВО МГЛУ» 16 ч., МГЛУ

· удостоверение о повышении квалификации ПО-ИОТ-0761 2021 г. «Индивидуализация в высшем образовании. Как трансформировать образовательное пространство университета» 216 ч., ТюмГУ

· удостоверение о повышении квалификации № 21/01-750 от 13.08.2021, Оказание первой помощи пострадавшим на производстве, 16 ч., МГЛУ

· удостоверение о повышении квалификации 97/пк-20-103 от 5 августа 2020 г. «Основы методики обучения переводу в вузе. (Цикл «Образовательные проекты СИР»)» в объеме 72 ч., Москва;

· удостоверение о повышении квалификации № 26/454 от 19 июня 2020 "Перспективы лингвистического образования в неязыковом вузе" в объеме 24 ч., Москва;

· удостоверение о повышении квалификации № 21/01-306 от 12 апреля 2019 "Технологии подготовки одаренных детей к интеллектуальным состязаниям" в объеме 36 ч., Москва;

· удостоверение о повышении квалификации № 26-653 от 4 апреля 2019 "Актуальные вопросы исследования и преподавания скандинавских, нидерландского и финно-угорских языков" в объеме 36 ч., Москва;

· удостоверение о повышении квалификации № 26-1113 21 июня 2019 по программе "Векторы современного развития системы подготовки по иностранному языку в неязыковом вузе" 20.06-21.06 в объеме 24 ч., Москва;

· удостоверение о повышении квалификации № 26-189 от 29 января 2019 "Общекультурные и профессиональные компетенции устного переводчика, инновационная модель в условиях современного рынка труда" в объеме 48 ч., Москва

· удостоверение о повышении квалификации № 26-238 от 16 марта 2018 "Работа с лингвистически одаренной молодежью" в объеме 36 ч., Москва

· удостоверение о повышении квалификации рег. номер 1083 7724047937766 от 05.02.2018 по программе "Методика применения цифровых технологий в обучении английскому языку" ОЧУ ВО "ММА" в объеме 16 ч.

· удостоверение о повышении квалификации № 26-1860 от 22 июня 2018 г. по программе "Стратегии обучения иностранным языкам в контексте подготовки инновационных кадров" в объеме 24 ч., Москва; удостоверение о повышении квалификации № 26-1326 от 26 апреля 2018 по программе "Информационные технологии в образовательной деятельности" в объеме 72 ч., Москва

Стаж работы

Общий стаж работы: 14 лет.

Научно-педагогический стаж: 13 лет

Стаж работы по специальности: 13 лет

Трудовая деятельность (педагогическая)

2004 - 2009 - преподаватель кафедры английского языка как второго переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета.

2009 - 2011, 2016 - 2017 - старший преподаватель кафедры английского языка как второго переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета.

2017 - 2021 - доцент кафедры английского языка как второго переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета.

2021 — март 2022 - заведующая кафедрой английского языка как второго переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета.

Октябрь 2021 — н.в. декан факультета заочного обучения Московского государственного лингвистического университета.

Общественная работа

Член Методического совета МГЛУ https://linguanet.ru/ob-universitete/metodsovet/sostav/

Член Совета по цифровой трансформации ФГБОУ ВО МГЛУ

Поощрения

Благодарственное письмо Министерства науки и высшего образования (2020)

Благодарность ректора ФГБОУ ВО МГЛУ

Авдонина.jpg

Авдонина Марина Юрьевна, научная степень – кандидат психологических наук,

научное звание – доцент

должность: доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации факультета заочного обучения МГЛУ.

научная степень – кандидат психологических наук, научное звание – доцент

должность: доцент кафедры

Электронный адрес: mavdonina@yandex.ru

рабочий адрес: 107014, Ростокинский проезд, д.13

тел.: +7-499-268-47-85

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины:

Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)

Устный последовательный перевод информационных текстов (второй иностранный язык)

Письменный перевод информационных текстов (второй иностранный язык)

- Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык),

Руководство выпускными квалификационными работами (бакалавриат,)

Прием государственных экзаменов,

Защиты выпускных квалификационных работ

Устный и письменный перевод информационных текстов,

практический курс перевода 2-й язык…

- Руководство выпускными квалификационными работами (бакалавриат)

- Прием защиты выпускных квалификационных работ (бакалавриат)

Научные интересы

Учебные и методические пособия:

1. Жабо Н.И., Авдонина М.Ю. Перевод. Вызовы современного мира: учебно- методическое пособие. М.: РУДН, 2019 65 с. ISBN: 978-5-209-09328-2.

2. Жабо Н.И., Авдонина М.Ю., Нотина Е.А. Ландшафтная архитектура и садоводство XXI века: вызовы и требования времени: Французский язык.

3. Учебник. М. РУДН, 2019 Ч. 2 104 с. ISBN: 978-5-209-08894-3. Гриф РАЕ. Тираж 500 экз.

4. Жабо Н.И., Авдонина М.Ю. Ветеринария и ветеринарно-санитарная экспертиза XXI века: вызовы и требования времени : Французский язык. М.: РУДН, 2021 230 с. (Усл. печ. л. 13,49) ISBN 978-5-209-09692-4. Гриф РАЕ. Тираж 500 экз.

Образование:

МГПИИЯ им. М.Тореза, преподаватель английского и французского языков

Индекс Хирша 7

Повышение квалификации:

: Аутентичный диалог России и франкофонного мира в пространстве культуры, языка и литературы МГЛУ 2021, 36

«Романистика в эпоху полилингвизма» МГЛУ 2021, 36 ч.

«Итальянский язык на сцене: семиотические коды в жизни и в профессии»

Оказание первой помощи пострадавшим на производстве" 26.07.2021 16 часов

Научные доклады на конференциях:

М.Ю. Авдонина Н.И. Жабо «Феномен матрешки, мост и пряники: русские предприниматели на парижской выставке 1900 года». Программа III Международной научно-практической конференции «Диалог культур и цивилизаций» 14-16 апреля 2022 года Москва, 2022 МГЛУ

М.Ю. Авдонина Н.И. Жабо Понимание и употребление термина «Эвфемизм» во французском медиадискурсе. Международная научно-практическая конференция «Аутентичный диалог России и франкофонного мира в пространстве культуры, языка, литературы» 21 – 23 апреля 2022 МГЛУ

Авдонина М.Ю., Жабо Н.И. «Очей очарованье» на интернет-сайтах 2020-х годов Международная научная конференция «Русский Язык и русская лиетратура в цифровую эпоху». Москва, 22 апреля 2022 года, МГЛУ.

Опубликованные работы за последние три года:

1. Avdonina M., Zhabo N. Russian lexical units outside the context of Russian culture in modern French // Материалы докладов и сообщений Междунар. науч.-практ. конф. М.: РУДН, 2019 С. 375-380. Ред.: Борисова А.С.,

2. Игнатенко А.В., Ларина Т.В., Ломакина О.В. ISBN: 978-5-209-09615-3.

3.Karaicheva M. A., Avdonina M.Yu. The charm of Moscow courtyards and students extracurricular activities // Современная парадигма научного знания: актуальность и перспективы: Сборник статей по материалам седьмой междунар. науч.-практ. конф. Москва, 2 апреля 2019 г. М.: Языки Народов Мира, 2019 С. 140-143. ISBN: 978-5-6042214-9-5.

4. Avdonina M.Yu., Zhabo N.I. Formal and semantic modifications of Russian borrowings as material for forming complex linguistic competence // Functional Aspects of Intercultural Communication. Translation and Interpreting Issues. 2019 С. 688-698. DOI: 10.22363/2686-8199-2019-6-688-698.

5. Жабо Н.И., Авдонина М.Ю. Образовательные проекты по традициям и практике французской кухни // Традиционная культура в современном мире. История еды и традиции питания народов мира. материалы IV Международного научно-практического симпозиума. М.: «Новое Время», 2019 С. 128-137.

6. Жабо Н. И., Авдонина М. Ю. Французская песня в аспекте межкультурной коммуникации // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Философские науки М.: Московский городской педагогический университет, 2020 2 (34). С. 89-99. DOI: 10.25688/2078-9238.2020.34.2.11. ISSN: 2078-9238.

7. Жабо Н.И., Авдонина М.Ю. Улыбка в современной французской литературе для детей // Национальные коды в европейской литературе ХIХ–XXI вв. Нижний Новгород: Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2020 С. 357–365. ISBN 978-5-91326-624-8.

8. Marina Avdonina. Theatrical metaphors specific to modern French journalism // Языки и миграция в условиях глобализации = “Languages and Migration in a Globalized World” : материалы саммита QS по предметным областям «Современные языки» и «Лингвистика», December 15-17, 2020 Москва: РУДН, 2020 С. 58-65. ISBN 978-5-209-10694-4.

9. Avdonina M.Yu., Zhabo N.I. Forming academic literacy: student conference on

intercultural topics in French as second foreign language // Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues. Collection of articles. Moscow: RUDN, 2020 С. 602-608.

10. Жабо Н.И., Авдонина М.Ю. Театральная метафора в текстах сельскохозяйственной тематики // Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире. Материалы VI Междунар. науч.-практ. конф., посвященной 100-летию Белорусского государственного университета. Минск, 29-30 октября 2020 г. Гл ред: Воробьева С.В. Минск Издательство: Белорусский государственный университет, 2020 С. 64-69.

11. Жабо Н.И., Авдонина М.Ю. Мультидисциплинарная терминология в учебнике иностранного языка: экономические и юридические аспекты ландшафтного дизайна // Профессиональная коммуникация: от термина к дискурсу. Сб науч. тр. по материалам всероссийской науч.-практ. конф. Редколлегия О.А. Казачкова, Н.И. Еремкина. 2020 С. 80-89. ISBN: 978-5-00121-308-6.

12 Жабо Н.И., Авдонина М.Ю. Юридическая компонента мультидисциплинарной терминосистемы при обучении иностранному языку для специальных целей // Язык. Право. Общество. Сборник статей VI Междунар. науч.-практ. конф.. Под ред. О.В. Барабаш, Н.А. Павловой, А.В. Александровой. Пенза: Изд-во: Пензенский государственный университет,

2020 С. 367-370. ISBN: 978-5-907364-45-5

13. Bobunova A., Zhabo N., Avdonina M. “The Concept of Moral and Aesthetic Education in a Modern Foreign Language Classroom”. In: Proceedings of The 2nd World Symposium on Software Engineering (WSSE 2020) Virtual September 25th-27th, 2020 Published by ACM, Chengdu, China: Association for Computing Machinery, 2020 PP. 226–230. DOI: 10.1145/3425329.3425362

14. Авдонина М.Ю., Жабо Н.И. Калька как продукт билингвизма и ее переосмысление // Монография XXIII Международную заочную научную конференцию «Русистика и современность», Жешув (Польша): Uniwersytet Rzeszowski, 2021 C. 89-99. ISBN 978-83-7996-933-3 DOI: 10.15584/978-83-7996-933-3_7

15. Жабо Н.И., Авдонина М.Ю. Видеопроект «Кухня Леонардо да Винчи и этикет дворца Сфорца»: этапы послевкусия и предвкушения // Традиционная культура в современном мире. История еды и традиции питания народов мира. Москва: Новое время, 2021 С. 140-145.

16. Авдонина М.Ю. Жабо Н.И. Разработка студенческого виртуального проекта «Римская Африка» // Диалог культур и цивилизаций: сборник статей II Междунар. науч.-практ. конф. (10–12 дек. 2020 г.). / Отв. ред. Далецкий Ч. Б., Платко А. Ю. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2021 С. 146-157. ISBN: 978-5-00120-270-7. DOI: 10.52070/978-5-00120-270-7_2021

17. Авдонина М.Ю., Жабо Н.И. Контент-анализ перформанса «Образы Италии в языках и культурах разных народов» // Итальянский язык на сцене: семиотические коды в жизни и в профессии = Italiano sul palcoscenico: codici semiotici nella vita e nella professione. Материалы Междунар. науч.-практ. конф. = Atti del convegno internazionale a carattere pratico e scientifico. Отв.ред. Е.С. Борисова. М.: МГЛУ, 2021 С. 19-30. ISBN: 978-5-00120-259-2. DOI:

10.52070/978-5-00120-259-2_2021

18. Жабо Н.И., Авдонина М.Ю., Бирюкова Н.И. Французская песня в аспекте межкультурной коммуникации: русские элементы // История и современность филологических наук: Сб. научн. ст. по материалам Междунар. науч. конф. XVI Виноградовские чтения (г. Москва, 5–6 марта 2020 г.): В 2 т. Т. 2 / Отв. ред. И.Н. Райкова. М.: Книгодел, 2021 С. 239-247.

ISBN 978-5-9659-0224-8

19. Авдонина М.Ю. Научное наследие З. А. Кочкиной: психология аудирования и устного перевода // «Теория и методика обучения иностранным языкам и культурам: научное наследие и перспективы развития». Материалы междунар науч.-мет. конф. МГЛУ, 17–18 ноября 2020 г. (в печати).

20. Жабо Н. И., Авдонина М. Ю., Чернышева И. Б. Аксиологическое пространство медиатекста // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия «Философские науки» № 1 (37) 2021 С. 32-39. ISSN 2078-9238. DOI: 10.25688/2078-9238.2021.37.1.03

21. Авдонина М.Ю., Жабо Н.И. Формирование комплексной лингвистической компетенции при обучении переводу: этимологический аспект // Античные контексты: дисциплинарные и междисциплинарные стратегии. Нижний Новгород: Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2021 С. 51-58. ISBN: 978-5-91326-684-2

22. АВДОНИНА М.Ю. Русские заимствования, выражающие понятия советской эпохи, во французском языке 2020-х годов // Проблемы распада и наследия СССР в современном публичном пространстве. Сб. науч. ст. Всероссийской науч.-практ. конф. с междунар. участием. Отв. ред. Ю.В. Смирнова. М.:"Книгодел", 2021 С. 198-207. ISBN: 978-5-9659-0235-4

Авдонина М.Ю., ЖАБО Н. И. Лингвокультурема "САД" в романах М. А. Булгакова // Журнал: Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Философские науки. Номер: 1 (41) 2022 С. 86-99. ISSN: 2078-9238

РИНЦ Авдонина М. Ю. Вербальная креативность в XXI в.: когнитивно-дискурсивный анализ состава словообразовательно гнезда с вершиной слон // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. Выпуск 7. Материалы VII Конгресса РОПРЯЛ (г. Екатеринбург, 6-9 октября 2021 года). СПб.: РОПРЯЛ, 2022. С. 5-10. (1580 с.) ISBN 978-5-6045236-3-6 ISSN 2500-0934.

A. Bobunova, N. Zhabo, M. Avdonina. NEW METHODOLOGICAL MODALITIES FOR LEARNERS’ MORAL AND AESTHETIC DEVELOPMENT. In: 16th International Technology, Education and Development Conference 7-8 March, 2022. In: INTED2022 Proceedings, pp. 1708-1715 Pages: 1708-1715 Publication year: 2022 ISBN: 978-84-09-37758-9. ISSN: 2340-1079. doi: 10.21125/inted.2022.0514

Общий педагогический стаж –41 ,

Ветеран труда.

Поощрения:

Две медали:

а) к 850-летию Москвы

б) медаль МГЛУ "За заслуги

Баранов ЮВ.jpg

Баранов Юрий Викторович, старший преподаватель, преподаватель немецкого языка

Электронный адрес: subay@nm.ru.

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины:

· Практический курс второго иностранного языка

· Практический курс перевода (второй иностранный язык)

Научные интересы: Cравнительное языкознание, западногерманские языки, творчество Теодора Шторма, конституционное (государственное) право зарубежных стран и его история.

Образование:

Ярославское высшее военное финансовое ордена Красной ЗВезды училище имени генерала армии А.В. Хрулева, валютно-кассовое и кредитно-расчетное обеспечение войск, экономист,

Военный финансово-экономический факультет при Финансовой академии при Правительстве Российской Федерации, управление денежным обращением, кредитом и банками, экономист-менеджер, Московская государственная юридическая академия, юриспруденция, юрист,

МГЛУ, теория и методика преподавания иностранных языков и культур, лингвист, преподаватель (немецкий язык)

Повышение квалификации:

1. 2018 г.: Повышение квалификации по программе "Информационные технологии в образовательной деятельности", 72 ч.; Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный лингвистический университет".

2.Оказание первой помощи пострадавшим на производстве" 26.07.2021

Общий педагогический стаж –5 лет

Бирюкова Наталья Игоревна.png

Бирюкова Наталья Игоревна, старший преподаватель кафедры, преподаватель французского языка

Электронный адрес: nibirukova@gmail.com

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

· Практический курс второго иностранного языка

· Устный последовательный перевод информационных текстов (второй иностранный язык)

· Письменный перевод информационных текстов (второй иностранный язык)

Образование:

2000 г.: Диплом о высшем образовании с присуждением квалификации Лингвист, преподаватель французского языка по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация"; Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный лингвистический университет".

1999г.: Диплом об общем университетском образовании; специальность "Филолог,

лингвист"; университет Ренн-2, Франция.

Повышение квалификации за последние три года:

2021 г.: Повышение квалификации по программе "Оказание первой помощи пострадавшим на производстве", 16 ч.; Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный лингвистический университет".

2021 г.: Повышение квалификации по программе "Аутентичный диалог России и франкофонного мира в пространстве культуры, языка, литературы", 16 ч.; Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный лингвистический университет".

2018 г.: Повышение квалификации по программе "Информационные технологии в образовательной деятельности", 72 ч.; Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный лингвистический университет".

Опубликованные работы за последние три года:

2021г: Жабо Н.И., Авдонина М.Ю., Бирюкова Н.И. Французская песня в аспекте межкультурной коммуникации: русские элементы // История и современность филологических наук: Сборник научных статей по материалам Международной научной конференции XVI Виноградовские чтения (г. Москва, 5–6 марта 2020 г.): В 2 т. Т. 2: Русская литература. Междисциплинарные гуманитарные проблемы / Отв. ред. И. Н. Райкова. М.: Книгодел; МГПУ, 2021 — 316 с. ISBN 978-5-9659-0224-8

Общий педагогический стаж – 20 лет

Богданова_ИМ.jpg

Богданова Иоланта Михайловна, 

доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации факультета заочного обучения, кандидат филологических наук, доцент.

lanabogdanova@mail.ru

рабочий адрес: 107014, Ростокинский проезд, д.13

тел.: +7-499-268-47-85

Подробнее

Учебная деятельность

Преподаваемые дисциплины

· Практический курс первого иностранного языка (английского)

· Основы теории межкультурной коммуникации

· Теоретическая грамматика

· Факультатив по практической фонетике

· Руководство выпускными квалификационными работами (бакалавриат)

· Прием государственных экзаменов, защиты выпускных квалификационных работ

Учебные и учебно-методические пособия

· Учебник «Английский язык для лингвистов (А2-В2)» Н.Д. Токарева, И.М. Богданова, 5-е издание. Рекомендовано УМО ВО. Юрайт, 2020.

· «Теоретическая фонетика английского языка». Курс лекций. 2-е издание УРАО, 2000.

Научная деятельность

Научные интересы

Лингвистика, лингводидактика, проблемы межкультурной коммуникации, фонетика

Ученые степени и звания:

1991 – присвоено ученое звание доцента.

1975 – присуждена ученая степень кандидата филологических наук.

Индекс Хирша по публикациям в РИНЦ – 1

Член редакционной коллегии научных журналов: -

Участие в научно-исследовательской работе: -

Научные доклады на конференциях за последние 5 лет:

· Доклад: «Пьеса Б. Шоу «Пигмалион» и викторианская Англия (К вопросу о культурологическом контексте пьесы)». International Scientific Conference “Teaching and Learning Languages in the 21st Century: Linguistic, Educational and Cultural Aspects”. 2018. Vilnius, Lithuania.

· Доклад: «Англоязычные фразеологические единицы с компонентом «еда» и их национально-культурная специфика». IV Международный симпозиум «Традиционная культура в современном мире. История еды и традиции питания народов мира». 2018. МГУ им. М.В. Ломоносова.

· Доклад: «Лингвистические средства выражения идеи гедонизма в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея». XV Таврические философские чтения «Анахарсис». 2019. Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского. Крым, Новый Свет.

· Доклад: «Роль традиционной английской еды в «легкомысленной комедии для серьезных людей» О. Уайльда». V Международный симпозиум «Традиционная культура в современном мире. История еды и традиции питания народов мира». 2020. МГУ им. М.В. Ломоносова.

· Доклад: «Culturally relevant information in phraseology». 8th International Scientific Conference. Linguistic, Educational, and Intercultural Research. 2021. Vilnius University. Lithuania.

· Доклад: «Challenges and perspectives in teaching phonetics distantly (in lockdown)». IV Международная научная конференция «Германистика 2021: nove et nova». 2021. ФГБОУ ВО МГЛУ.

· Доклад: «Лингвокультурологические особенности фразеологизмов морской тематики в английском языке». Международный Форум «Лингвистика и вызовы современной парадигмы общественных отношений: междисциплинарное, межкультурное, межъязыковое взаимодействие». 2021. Воронежский государственный университет.

· Доклад: «К вопросу о юмористической составляющей в повести Дж.Р.Р. Толкина «Хоббит». Международная конференция к 130-летию со дня рождения Дж.Р.Р. Толкина. 2022. Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (ИМЛИ РАН).

· Научные публикации за последние 5 лет:

· «Внеаудиторная работа как один из путей реализации компетентностного подхода при заочной форме обучения». Вестник МГЛУ. Актуальные вопросы лингводидактических исследований в сфере межкультурной профессиональной коммуникации. Выпуск 16 (727). Образование и педагогические науки. 2015. РИНЦ.

· «Англоязычные фразеологические единицы с компонентом «еда» и их национально-культурная специфика». IV Международный симпозиум «Традиционная культура в современном мире. История еды и традиции народов мира». МГУ им. М.В. Ломоносова. 2019. РИНЦ.

· Учебник «Английский язык для лингвистов (А2-В2)» Н.Д. Токарева, И.М. Богданова, 5-е издание, Юрайт, 2020. РИНЦ.

· «Роль традиционной английской еды в «легкомысленной комедии для серьезных людей» О. Уайльда». Материалы V-го Международного научно-практического симпозиума «Традиционная культура в современном мире. История еды и традиции питания народов мира». МГУ им. М.В. Ломоносова. 2021. РИНЦ.

· «Challenges and perspectives in teaching phonetics distantly (in lockdown)». ГЕРМАНИСТИКА 2021: NOVE ET NOVA. Материалы IV Международной научной конференция 10-12 ноября 2021 года, МГЛУ, г. Москва. РИНЦ.

· «К вопросу о юмористической составляющей повести Дж.Р.Р. Толкина «Хоббит». Творчество Дж.Р.Р. Толкина в историко-литературном контексте. Материалы Международной научной конференции к 130-летию со дня рождения Дж.Р.Р. Толкина. 13-16 января 2022 года. ИМЛИ РАН. Москва. РИНЦ.

·

Руководство научно-исследовательской работой обучающихся

Руководство научно-исследовательской работой студентов, принимающих участие в культурологических и литературоведческих мероприятиях Центра английского языка и культур.

Образование

1969-1974 – аспирантура при 1 МГПИИЯ

1961 – I Московский государственный педагогический институт иностранных языков, специальность – английский язык.

Повышение квалификации

Название, кол-во часов

Удостоверение о повышении квалификации № 21/01-0015 от 20.04.2018 «Современные информационно-коммуникационные технологии в обучении переводу и иностранным языкам». 36 час., МГЛУ.

Удостоверение о повышении квалификации № 26-839 от 23.04.2018 «Информационные технологии в образовательной деятельности». 72 час., МГЛУ.

Удостоверение о повышении квалификации № 26-1637 от 26.11.2019 «Вуз как центр профориентации и социализации личности». 24 час., МГЛУ.

Удостоверение о повышении квалификации № 21/01-381 от 02.11.2020. «Современные средства организации дистанционного обучения».16 час., 2021., МГЛУ.

Удостоверение о повышении квалификации № 21/01-613 от 30.07.2021. «Оказание первой помощи пострадавшим на производстве». 16 час., МГЛУ.

Удостоверение о повышении квалификации № 50/02-1243 от 12.11.2021. Тенденции и методы лингвистических исследований в германистике». 24 часа, МГЛУ.

Удостоверение о повышении квалификации № 08/ПК-2021-017 от 15.12.2021. «Цифровые образовательные технологии в образовании: цифровая образовательная среда и цифровые компетенции педагога». 144 часа, Научно-методический центр «АКСИОМА», г. Москва.

Удостоверение о повышении квалификации № 22У150-08295 от 06.06.2022. «Современная компьютерная лингвистика для преподавателей». 144 часа, АНО ВО «Университет Иннополис».

Стаж работы

58 лет

Трудовая деятельность-

Поощрения

Ветеран труда. Удостоверение № 3910433 от 01.06.2005.

19.01.2007г. приказом ректора МГЛУ награждена медалью «За заслуги».

25.12.2017г. года присвоено почетное звание «Заслуженный профессор МГЛУ» за значительные успехи в организации и совершенствовании научной деятельности, за успехи в практической подготовке учащихся ФГБОУ ВО МГЛУ.

Богословская Е.В..JPG

Богословская Екатерина Викторовна, старший преподаватель кафедры

Электронный адрес: ebogoslovskaia@hotmail.com

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины:

· Практический курс второго иностранного языка

· Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)

· Основы теории второго иностранного языка

· Руководство выпускными квалификационными работами (бакалавриат)

· Прием государственных экзаменов,

· Защиты выпускных квалификационных работ

· Устный и письменный перевод информационных текстов,

· Практический курс перевода (второй иностранный язык)

Научная деятельность

Научные интересы

Теория и практика перевода, грамматика, история и стилистика французского языка

Повышение квалификации за последние три года:

с 26 по 30 июля 2021 при МГЛУ, № 21-01-614 30.07.21 по программе "Оказание первой помощи пострадавшим на производстве" 16 час.

Образование:

МГПИИЯ им. М.Тореза 1978-1983 гг., переводческий факультет. Диплом с отличием, квалификация: референт переводчик французского и английского языков, иностранные языки

Общий педагогический стаж – 33 года

Поощрения:

Ветеран труда

Буганкова А.В..JPG

Буганкова Анна Викторовна, старший преподаватель кафедры, преподаватель французского языка

Электронный адрес: zazie13@yandex.ru

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины:

· Практический курс второго иностранного языка,

· Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка

Научная деятельность

Научные интересы

Cопоставительный анализ французского и русского языков

Образование:

2000 г.: Диплом о высшем образовании с присуждением квалификации Лингвист,

преподаватель французского языка по специальности "Лингвистика и межкультурная

коммуникация"; Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования "Московский государственный лингвистический университет".

Повышение квалификации за последние три года:

1. Разработка учебного курса с применением информационных технологий дистанционного обучения Ковровская государственная технологическая академия им. В.А.Дегтярева 2020, 72ч.

2. “Аутентичный диалог России и франкофонного мира в пространстве культуры языка и литературы”, МГЛУ, 2021, 16 часов

3. “Использование ЭИОС в учебном процессе” 27.04.2021, 18 часов

4. "Оказание первой помощи пострадавшим на производстве" МГЛУ, 26.07.2021, 16 часов.

5. Романистика в эпоху полилингвизма МГЛУ 2021, 16 часов

Опубликованные работы за последние три года:

Gamification: Apprentissage De La Grammaire Française Par La Chanson Dans Le Cadre De La Formation À Distance, 2021

Общий педагогический стаж – 20, из них в МГЛУ 20 лет

Поощрения: Почетная грамота за подготовку квалифицированных специалистов, учебную и воспитательную работу со студентами и проявленное усердие в трудовой деятельности на благо МГЛУ

бузоева.jpeg

Бузоева Марианна Дзембатовна, доцент, кандидат филологических наук, доцент

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

· Практический курс второго иностранного языка

· Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка

· Профессионально-ориентированный перевод (второй иностранный язык)

· Практический курс перевода второго иностранного языка

· Письменный перевод информационных текстов (второй иностранный язык)

· Устный последовательный перевод (второй иностранный язык)

· Руководство выпускными квалификационными работами (бакалавриат)

· Прием защиты выпускных квалификационных работ (бакалавриат)

Образование

Московского государственного лингвистический университет по специальности «Иностранные языки» с присуждением квалификации «Преподаватель немецкого и английского языков» в 1991 году.

Решением диссертационного совета Московского государственного лингвистического университета от 13 января 1997 г. № 1 Бузоевой М.Д. присуждена ученая степень кандидата филологических наук.

Повышение квалификации

Цифровые инструменты для работы на дистанте: инструкции по применению (14.10.2020 –30.11.2020; 72 часа)

Удостоверение о повышении квалификации № Е-А-2276354 от 30.11.2020, Безопасная образовательная среда: профилактика криминогенных ситуаций и оказание первой помощи пострадавшим (практические рекомендации), 72 ч., Педагогический университет "Первое сентября" Удостоверение о повышении квалификации № 21/01-1210 от 30.07.2021, Оказание первой помощи пострадавшим на производстве, 16 ч., МГЛУ

Опубликованные работы за последние три года:

Факторы цифровой трансформации сферы общего образования / В. П. Кашицин, А. С. Соловейчик, Н. А. Соловейчик, М. Д. Бузоева // Ученые записки Российского государственного социального университета. – 2020. – Т. 19. – № 3(156). – С. 102-111. – DOI 10.17922/2071-5323-2020-19-3-102-111.

Авторский курс «Формы организации учебной деятельности на уроке: фронтальная форма обучения» URL: https://edu.1sept.ru/courses/EM-24-201
Данилова Н.Н.JPG

Данилова Надежда Николаевна, доцент кафедры, кандидат филологических наук

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

· Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка

· Практический курс второго иностранного языка

Учебно-методические работы

- «Российские немцы в истории и культуре Москвы». Учебное пособие. М.: 1997 80 с.

- Grammatik lehren und lernen. Das Fernstudienprojekt in Russland und den GUS- Staaten. Fernstudienprojtkt zur Fort- und Weiterbildung im Bereich Germanistik und Deutsch als Fremdsprache. Teilbereich DaF. Kassel, Muenchen,Tuebingen:1997 Goethe-Institut. S. 20 – 41

- Lesen als Verstehen. Das Fernstudienprojekt in Russland und den GUS-Staaten. Fernstudienprojtkt zur Fort- und Weiterbildung im Bereich Germanistik und Deutsch als Fremdsprache. Teilbereich DaF. Kassel, Muenchen, Tuebingen:1997 Goethe-Institut/. S. 76 - 82

- Традиционная немецкая кухня. Межкультурный аспект. Учебное издание. Библиотечка «Первого сентября». Серия «Немецкий язык». Вып.5. М., «Чистые пруды»: 2005 32 с. - «Россия и Германия. Диалог культур». Лингвострановедческий аспект. Мастер-класс (видео). VI Московский педагогический марафон учебных предметов. «Немецкий язык». Издательский дом «Первое сентября». 26.03.2007. М.: 2007

- Диалог культур: Россия – Германия. Живопись, музыка, литература. Учебное издание. Библиотечка «Первого сентября». Серия «Немецкий язык». Вып.23. М., «Чистые пруды»: 2008 32 с.

- Развитие творческого начала на занятиях по немецкому языку. (видео).VII Московский педагогический марафон учебных предметов. «Немецкий язык».

Издательский дом «Первое сентября». М.: 2008

Научная деятельность

Научные интересы

К сфере научных интересов относятся проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации, вопросы лингводидактики, философский аспект лингвистики.

Индекс Хирша – 3

Образование:

В 1980 году с отличием окончила МГПИИЯ им. М. Тореза по специальности «Иностранный язык» (квалификация: Преподаватель немецкого и английского языков).

С 1984 по 1987 гг. обучалась в целевой аспирантуре по кафедре лексикологии и стилистики немецкого языка. В 1988 г. Защитила диссертацию на соискание степени кандидата филологических наук на тему «Фразеологизмы в художественной коммуникации (на материале художественной литературы ГДР)» по специальности 10.02.04. – Германские языки.

Повышение квалификации за последние три года:

Повышение квалификации по программе "Информационные технологии в образовательной деятельности", 2018, 72 ч.;

Повышение квалификации по программе «Оказание первой помощи пострадавшим на производстве» 2021; 16 часов

Избранные публикации:

1. «Эстетическая функция фразеологизмов в художественной коммуникации» // «Лексико-фразеологическая система в аспектах микро- и макроструктуре»: Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып.266 – М. 1986 С. 104 – 112

2 «Фразеологизмы в художественной коммуникации (на материале художественной литературы ГДР)» // «Семантика, прагматика, текст»: Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 290 – М. 1987 С.90 – 97

3 - «О месте фразеологизмов при лингвостилистической интерпретации художественного текста» // «Управление учебным процессом на заочном отделении»: Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 365 –М. 1990 С. 29 – 36

4 - «Лингвострановедческий аспект в повседневной коммуникации» //«Проблемы обучения второму иностранному языку»: Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 421 – М. 1995 С. 44 – 50

4 - Проектная работа как элемент автономного обучения на продвинутом этап языкового вуза // Материалы международной конференции, посвященной научному наследию проф. М.Д. Степановой и его дальнейшему развитию. К 100-летию со дня рождения. – М.: МГЛУ, Институт языкознания РАН, 2001 С. 211-214

5 - «Страноведческий аспект в практике преподавания иностранногo (немецкого) языка на факультете заочного обучения» // Заочное обучение: настоящее и будущее. М.: МГЛУ, 2003 (Вестник МГЛУ; вып.471). С. 56 – 60

6 - «Письмо как вид речевой деятельности в языков вузе» //Лингводидактические проблемы обучения языку и новые информационныетехнологии.. М.: ФГОУ ВПО МГЛУ, 2005 (Вестник МГЛУ. Серия Лингвистика; вып.471). С. 88 – 93

7.- «Развитие творческого потенциала студентов в процессе формирования вторичной языковой личности» // Тезисы докладов научно-практической конференции «Многоязычие в лингвистическом образовании: лучше меньше да лучше или…?» в рамках ИОП МГЛУ «Лингвапарк».1 -3 октября 2008 г. М.: ГОУ ВПО МГЛУ, 2008 С. 9

8.- «Автономная работа студентов языкового вуза в условиях заочного обучения» // Тезисы докладов научно-практической конференции «Многоуровневое лингвистическое образование: ремесло или профессия?» в рамках ИОП МГЛУ «Лингвапарк». 17 -19 ноября 2008 М.: ГОУ ВПО МГЛУ, 2008 С. 10 -11

9 - «Выпускная квалификационная работа в контексте автономного обучения» // Тезисы докладов международной конференции «Вызовы ХХI века – поликультурный и многоязычный мир». 2 - 4 июля 2009 М.: ГОУ ВПО МГЛУ, 2009 С. 46

10. - «Место и роль автономного обучения при заочной форме образования в лингвистическом вузе» // Вестник Кыргызского национального университета им. Ж. Баласагына. Серия1. Социальные и гуманитарные науки. Вып.4. Иностранные языки. Бишкек: 2009 С. 35 -37

11. - «Лингвострановедческий аспект как фактор мотивации и развития навыков автономного обучения на занятиях по иностранному языку в вузе»

12. // Современное образование в области дизайна и технологии. ХI Международная научно- методическая конференция (Россия, Москва, 18 -20 марта 2010 г.). Тезисы докладов. М.: МГУДТ, МГХПА им. С.Г. Строганова, Международный союз научных и инженерных общественных объединений, Союз дизайнеров России, 2010 С. 108 -110

13. - «Выпускная квалификационная работа и развитие творческого потенциала студентов» // Учитель как фактор консолидации общества. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 20 декабря 2010 г. Якутск: 2010 С.205 -206

14.- «Заимствования в процессе формирования коммуникативных и общеобразовательных компетенций в рамках двухуровневой системы образования на занятиях по иностранному языку» // Развитие уровней системы профессионального образования. ХII Всероссийская научно- пракутическая конференция с международным участием., Россия, Москва,

МГУДТ, 21-22 апреля 2011 г.. М.: 2011 С.33 – 35

15.- «Заимствование англоамериканизмов: социальный и психологический

аспекты» // Актуальные проблемы современной лексикологии и фразеологии.

Тезисы докладов Международной научной конференции. К 100-летию

Общий педагогический стаж - 41 года, из них 41 года в МГЛУ

Поощрения:

Ветеран труда

Дзюбенко О.С.jpg

Дзюбенко Ольга Семеновна, старший преподаватель кафедры, преподаватель испанского языка

Электронный адрес: dzuba4@yandex.ru

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

· Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка

· Устный последовательный перевод информационных текстов (второй иностранный язык)

· Письменный перевод информационных текстов (второй иностранный язык)

Научная деятельность

Научные интересы

История и культура Испании и Латинской Америки. Лексикология испанского языка.

Образование

высшее, Московский государственный университет (МГУ), романо-германская филология, филолог-романист, преподаватель

Опубликованные работы за последние три года:

1. Современные тенденции в обучении иностранному языку.

2. Villas romanas (Римские виллы)

Повышение квалификации за последние три года:

1.«Современные технологии организации иноязычной коммуникации в вузе» 2018;

2. «Обеспечение качества образования обучающихся лиц с ограниченными возможностями здоровья при получении высшего образования» 2018

3. «Разработка учебного курса с применением информационных технологий

дистанционного обучения» Ковровская государственная технологическая академия им. В. А. Дегтярева, 2020, 72 часа

4. «Оказание первой помощи пострадавшим на производстве» 2021; 16 часов

Общий педагогический стаж – 12 лет

Евдокимова_ЕМ.jpg

Евдокимова Екатерина Михайловна, старший преподаватель, кандидат филологических наук, преподаватель английского языка

Электронный адрес: ekaterinamikhailovna@mail.ru

Подробнее

Образование

2018 г. – Аспирантура Московского государственного лингвистического университета, защита диссертации на соискание степени кандидата филологических наук.

2010 г. – Московский государственный лингвистический университет,

специальность: теория и методика преподавания иностранных языков и культур, квалификация: лингвист, преподаватель (английский и французский языки).

Повышение квалификации за последние три года:

1. Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации (2018г., МГЛУ);

2. Информационные технологии в образовательной деятельности (2018г., МГЛУ); 72 часа

3. Повышение языковой компетентности преподавателей иностранных языков вузов

России (2019 г., МГЛУ);

4. Оказание первой помощи пострадавшим на производстве (2021г., МГЛУ). 16 часов

Общий педагогический стаж – 11 лет

ерохина.jpeg

Ерохина Ольга Викторовна, преподаватель английского языка

Электронный адрес: olgaverokhina@gmail.com

Подробнее

Образование:

2010 г. – Российский университет дружбы народов, специальность: лингвистика, квалификация: магистр лингвистики (переводчик) – английский язык;

2008 г. – Российский университет дружбы народов,

специальность: лингвистика, квалификация: бакалавр лингвистики (переводчик) – английский и итальянский языки,

Повышение квалификации за последние три года:

1.Как обучать общению на иностранном языке (2019 г., Школа Китайгородской)

2. Березинские чтения (2020 г., МГЛУ)

Опубликованные работы за последние три года:

1. Организация темпорального континуума в диалогическом дискурсе (на примере диалогов из ток-шоу Carpool Karaoke и The Tonight Show Starring Jimmy Fallon) (2020г. МГЛУ)

2. «Семантический потенциал видовременных форм в диалогическом дискурсе (на материале диалогов из британских и американских ток-шоу)» (2020г. МГЛУ)

Общий педагогический стаж – 3 года

Кошелев.png

Кошелев Александр Николаевич, преподаватель английского языка

Электронный адрес: Koshelev.alexander20@gmail.com

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

· Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)

· Устный последовательный перевод информационных текстов (первый иностранный язык)

· Письменный перевод информационных текстов (первый иностранный язык)

Образование:

1983 год – Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза, переводческий факультет (МГПИИЯ, ныне – МГЛУ).

Специальность: Переводчик – референт английского и испанского языков.

Повышение квалификации за последние три года:

1.Разработка учебного курса с применением информационных технологий дистанционного обучения (2020 г., МГЛУ). 72 часа

2. Оказание первой помощи пострадавшим на производстве (2021г., МГЛУ) 16 часов

Общий педагогический стаж – 1 год
Ласковец_МА.jpg

Ласковец Марина Алексеевна, старший преподаватель, преподаватель английского языка

Электронный адрес: marina.laskovets@mail.ru

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

· Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка

· Теория и практика межкультурной коммуникации первого иностранного языка

· Основы теории второго иностранного языка

· Руководство выпускными квалификационными работами (уровень -бакалавриат)

Научная деятельность

1.Доклад: Совершенствование иноязычной дискурсивной компетенции аспирантов (неязыковой вуз). Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации. Международная научная конференция Москва,1-2 марта 2018г. МГЛУ

2. Доклад: Роль специальных языков в обучении юристов (бакалавриат, магистратура, аспирантура)

Интерактивные технологии в обучении студентов вузов Актуальные проблемы сравнительного правоведения и юридической лингвистики. Международная научная конференция Москва, 28-29 ноября 2017 г. МГЛУ

3. Доклад: Интерактивные технологии в обучении студентов вузов. ноября 2017г. МГЛУ Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации: инновации, проблемы и перспективы. Москва, 25.12.2018 МГЛУ

Научные интересы

Исследования в области методики преподавания, лингводидактики, языкознания.

Образование:

2018 г. – Аспирантура Московского государственного лингвистического университета,

специальность: преподаватель-исследователь;

1994 г. – Московский государственный лингвистический университет, квалификация: устный переводчик, переводчик-референт;

1986 г. – БГПИ им. акад. И. Г. Петровского, специальность: преподаватель иностранных языков (английский, немецкий), квалификация: преподаватель.

Повышение квалификации за последние три года:

1 Повышение квалификации по программе "Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации " 1.03.-2.03.2018 МГЛУ 32 часа

2 Повышение квалификации по программе "Информационные технологии в образовательной деятельности" 22.02.-22.03.2018 72ч. МГЛУ

3 Повышение квалификации по программе "Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации" 1.03.-2.03.018 32ч. МГЛУ

4.Повышение квалификации по программе "Работа с лингвистически одаренной молодежью" 15.03.-16.03.2018 МГЛУ

5.Повышение квалификации по программе "Стратегии обучения иностранным языкам в контексте подготовки инновационных кадров" 21.06.-22.06.2018 МГЛУ

6.Повышение квалификации по программе "Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации: инновации, проблемы и перспективы".25.12.2018 МГЛУ

7.Повышение квалификации по программе "Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации" 28.02.-1.03.2019 36ч. МГЛУ

8 Повышение квалификации по программе "Диалог культур и цивилизаций" 15.03.-16.03.2019 24ч. МГЛУ

9.Повышение квалификации по программе «Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации» 28.02.-1.03.2019 36ч. МГЛУ

10.Повышение квалификации по программе «Диалог культур и цивилизаций» 15.03. 16.03.2019 24ч. МГЛУ

11. Повышение квалификации по программе «Векторы современного развития системы подготовки по иностранному языку в неязыковом вузе» 20.06-21.06.2019 36ч МГЛУ

12 Повышение квалификации по программе «Перспективы лингвистического образования в неязыковом вузе» 18.06.-19.06.2020 24ч. МГЛУ

13 Повышение квалификации по программе «Теория и методика обучения иностранным языкам и культурам: научное наследие и перспективы развития». 17.11.-18.11.2020 32ч. МГЛУ

14 Повышение квалификации по программе «Обеспечение развития системы подготовки по иностранным языкам в неязыковых вузах: теория и практика». 17.06.-18.06.2021 24ч. МГЛУ

15. Повышение квалификации по программе «Оказание первой помощи пострадавшим на производстве». 26.07.-30.07.2021 16ч. МГЛУ

16. Повышение квалификации по программе «Новые технологии и интеграция методов исследования языка». 11.10.-15.10.2021 36ч. МГЛУ

Опубликованные работы за последние три года:

1. Совершенствование иноязычной дискурсивной компетенции аспирантов (неязыковой вуз) МГЛУ, Москва, 2018г. (материалы конференций) Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации.

2. Роль специальных языков в обучении юристов (бакалавриат, магистратура, аспирантура). Москва, МГЛУ, (материалы конференции: Актуальные проблемы сравнительного правоведения и юридической лингвистики).

3. Интерактивные технологии в обучении студентов ВУЗов. Москва, 2018г, МГЛУ (материалы конференции: Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации: инновации, проблемы и перспективы).

4. Значимость иноязычной политики и культуры в российском образовании. // Метафизика общего дела. Монография (коллективная). с 67-71, Москва 2019: Издательство «Перо»

5. Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации: инновации, проблемы и перспективы. Сборник материалов межвузовской научно-практической конференции. МГЛУ, 2019. с.102-110

Общий педагогический стаж – 35 лет, в МГЛУ 5 лет.

Поощрения

Благодарственное письмо Министерства науки и высшего образования (2015 г. За участие в выставке ВО, Москва)

Ветеран труда
Мойсяк_НВ.jpg

Мойсяк Наталья Валерьевна, старший преподаватель, преподаватель английского языка

Электронный адрес: nataly-m@mail.ru

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

· Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)

Образование:

2011 г. – Московский государственный лингвистический университет, специальность: теория и методика преподавания иностранных языков и культур; квалификация: лингвист, преподаватель

1998г. – Московская Медицинская Академия им. И.М. Сеченова, специальность: врач-эпидемиолог.

Повышение квалификации за последние три года:

1.Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации (2018г., МГЛУ)

2. Личностно ориентированное обучение иностранному языку в системе профессиональной подготовки (2018г., МГЛУ)

3. Информационные технологии в образовательной деятельности (2018г., МГЛУ) 72 часа

4. Оказание первой помощи пострадавшим на производстве (2021г., МГЛУ) 16 часов

Общий педагогический стаж – 11 лет

Нойманн_ОВ.jpg

Нойманн Олеся Викторовна, старший преподаватель (английский язык)

1981 г.р.

olessja.neumann@gmail.com

рабочий адрес: 107014, Ростокинский проезд, д.13

тел.: +7-499-268-47-85

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

- Практический курс иностранного языка (английский язык)

- История английского языка

- Практикум по культуре речевого общения (английский язык)

- Лингвистическое обеспечение туристической деятельности (английский язык)

Научная деятельность

Научные интересы

Образование:

2020г. - Университет прикладных наук г. Дюссельдорф, диплом MBA, квалификация: магистр делового администрирования

2011 г. - Московский государственный лингвистический университет, МИПК, устный последовательный перевод (английский язык)

2007 г. - Московский государственный лингвистический университет, специальность: теория и практика преподавания иностранных языков (английский), квалификация: преподаватель английского языка;

Повышение квалификации за последние три года:

- "Романистика в эпоху полилингвизма" (МГЛУ, 21-23 октября 2021 г.) (36 часов)

Регистрационный номер 50/02-1103 от 23 октября 2021 года, г. Москва

- Удостоверение о повышении квалификации № 21/01-671 от 30.07.2021, Оказание

первой помощи пострадавшим на производстве, 16 ч., МГЛУ

- "Романистика в эпоху полилингвизма" (МГЛУ, 22-24 октября 2020 г.) (36 часов)

Регистрационный номер 26-754 от 24 октября 2020 года, г. Москва

- Семинар ‘Creative Thinking’, 1.07.2019, Университет прикладных наук в г. Кёльне,

Германия, 10 часов

Опубликованные работы за последние три года:

- Обучение студентов поколения Z в период пандемии. ПАНДЕМИЯ-22: ПРЕПОДАВАНИЕ, АНАЛИЗ, ДИСКУРС В ЕСТЕСТВЕННОМ МНОГООБРАЗИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ. 2022. Т.2 Монография. С. 90-93

- Цифровизация образования: новые тенденции в преподавании. DIDACTICA TRANSLATORICA. 2022. №1. С. 26–29.

Общий педагогический стаж – 14 лет

Поощрения

Умнягина_КА.jpg

Умнягина Ксения Александровна, старший преподаватель, преподаватель английского языка

Электронный адрес: intelliks@hotmail.com

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

· Практический курс первого иностранного языка

· Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка

Научная деятельность

Научная деятельность

Соискатель кафедры лингводидактики, научная специальность: 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки); научный руководитель – д.п.н., проф. Коряковцева Н.Ф.

Научные интересы

Обучение иноязычному аудированию, заочное обучение, дистанционные образовательные технологии, самостоятельная работа студента, продуктивное образование, учебные умения.

Индекс Хирша - 1

Научные доклады на конференциях:

Название доклада: «Проблема обучения иноязычному аудированию с применением дистанционных образовательных технологий» (МГЛУ, 17-18 ноября, 2020).

Научные публикации за последние 5 лет:

1) Формирование умений самостоятельной учебной деятельности по овладению аудированием в условиях заочного обучения иностранному языку. Вестник МГЛУ. Образование и педагогические науки. – 2016 –Вып.4 (743).–С.104-112 Режим доступа: http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/4_743.pdf

2) «Методика организации самостоятельной работы студента по овладению умениями иноязычного аудирования в условиях заочного обучения» (Образование и педагогические науки. вып.1, 2022). В печати

Образование:

С 2020 г. по н.в. - Соискатель кафедры лингводидактики, научная специальность: 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки).

2012 г. - Московский государственный лингвистический университет, специальность: теория и практика преподавания русского языка как иностранного.

2010 г. – Московский государственный лингвистический университет,

специальность: теория и методика преподавания иностранных языков и культур; квалификация: лингвист, преподаватель (английский и французский языки).

2010 г. - Московский государственный лингвистический университет,

дополнительная квалификация: переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык).

Повышение квалификации за последние три года:

1. Теория и методика обучения иностранным языкам и культурам: научное наследие и перспективы развития (2020 г., участие в конференции МГЛУ) 72 часа

2. Оказание первой помощи пострадавшим на производстве (2021г., МГЛУ), 16 часов

Общий педагогический стаж – 11 лет
Уханова_МА.jpg

Уханова Мария Александровна, Старший преподаватель (английский язык)

1989 г.р.

Umhanova@mail.ru

рабочий адрес: 107014, Ростокинский проезд, д.13

тел.: +7-499-268-47-85

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

Практический курс первого иностранного языка (английский язык)

Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) (английский)

Научная деятельность

Соискатель кафедры лексикологии ФАЯ, научная специальность 5.9.6. Языки народов зарубежных стран (германские языки, романские языки) (филологические науки).

Индекс Хирша – 2

Научные интересы:

Когнитивная лингвистика, грамматика конструкций, когнитивные теории юмора, полимодальные исследования в когнитивной парадигме

Выступления на конференциях за последние 3 года:

Всероссийская научная конференция «Взаимодействие мыслительных и языковых структур: Собрание научной школы», ТГТУ, 09.10.2020.

Пятая международная научно-практическая конференция «Магия ИННО: Лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат», МГИМО, 23.04-24.04.2021.

Международная научная конференция «Наука без границ: Англистика в XXI веке» 15.10.2021 Участие в подготовке школы – семинара «Корпусные методики обработки информации в лингвистике»

Международный форум «Лингвистика и вызовы современной парадигмы общественных отношений: междисциплинарное, межкультурное, межъязыковое взаимодействие» 24-28 ноября 2021г., Воронежский государственный университет

Образование:

2021г. – аспирантура Московского государственного лингвистического университета,

Специальность: преподаватель – исследователь;

2011г. - Московский государственный лингвистический университет,

специальность: перевод и переводоведение, квалификация: переводчик в сфере профессиональной коммуникации – английский и немецкий языки;

2011 г. – Московский государственный лингвистический университет,

специальность: теория и методика преподавания иностранных языков и культур, квалификация: лингвист (преподаватель) – английский и немецкий языки;

Повышение квалификации за последние три года:

Оказание первой помощи пострадавшим на производстве (2021г., МГЛУ) 16 часов

«Новые технологии и интеграция методов исследования языка», 36 часов, 11-15.10.2021

Опубликованные работы за последние три года:

1. «Jokes and Humour in the Digital Environment» материалы конференции ESSE 15th – Lyon 31 August-4 September 2020 S4 English for Specialised Purposes & Humour, с.5, в соавторстве с Е.Е. Голубковой;

2. «Корпусный подход к изучению конструкций (на материале анекдотов на английском языке)» Вестник Московского государственного университета, Гуманитарные науки №6 (835), 2020, с. 166-176;

3. «Анекдоты в цифровой среде (лингвокогнитивный анализ анекдотов в сети)» Когнитивные исследования языка 3(42), Тамбов, 2020, с. 483-488;

4. «Почему нам смешно: Классификация анекдотов по способу создания когнитивного диссонанса», Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2019. № 6 (822) c. 34-44;

5. «Взаимодействие конструкций как источник когнитивного диссонанса при восприятии английских анекдотов», Германистика 2019: nove et nova. материалы Второй международной научно-практической конференции. 2019. С. 95-98, в соавторстве с Е.Е. Голубковой.

Общий педагогический стаж – 10 лет

Поощрения

Холина.jpg

Холина Ирина Михайловна, Доцент кафедры, кандидат филологических наук (английский язык)

1954 г.р.

kholina@mail.ru

рабочий адрес: 107014, Ростокинский проезд, д.13

тел.: +7-499-268-47-85

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

Практикум по культуре речевого общения (1-й иностранный язык)

Практический курс первого иностранного языка

Лексикология (1-й иностранный язык)

Руководство выпускными квалификационными работами (бакалавриат)

Прием государственных экзаменов, защиты выпускных квалификационных работ

Учебные и учебно-методические пособия

1) Методические указания и задания по домашнему чтению на английском языке для

студентов-заочников 2 курса: МГПИИЯ им М.Тореза, М-1980г.

2) Методические указания и задания по фронтально-индивидуальному чтению. (по

роману Ч. Диккенса «Оливер Твист» . М.: МГИИЯ им. М. Тореза, 1989г.

3) Методические указания по выполнению контрольных работ по английскому языку

студентами-заочниками 2 курса. М.:МГИИЯ им. М. Тореза, 1990г.

4) Методические задания по домашнему чтению по рассказам С. Моэма. (для

студентов II курса факультета заочного обучения. МГЛУ, М: 2002г.

5) Учебное пособие по практическому курсу английского языка «Проблемы больших

городов» для студентов II курса очно-заочной и заочной форм обучения М.:

ФГБОУ ВО МГЛУ, 2016, 2,5 п.л; 2-ое издание( исправленное) - 2018г.

Научная деятельность

Научные доклады на конференциях за последние 5 лет:

1) Доклад «Философские тексты и экология языка»: Всероссийская конференция

«Философский текст в современной текстовой культуре», Крым, Новый свет, 17-21 сентября 2018 г.

2)Доклад «Философия диалога культур (лингвистический аспект)»: Всероссийская конференции «Философия как рефлексия культуры: компаративное исследование философских культур», Крым, пос. Новый Свет, 16-18 сентября 2019 г.

3)Доклад «Модальность будущего (лингвистический аспект)».: Всероссийская конференция «Долженствование, норма и научное знание в прогнозируемом будущем». Республика Крым, Феодосия, 16-20 сентября 2021г.

Научные интересы

Лингвистика, методика обучения

Образование

1976г. – Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза с отличием, специальность: иностранный язык,

квалификация: преподаватель английского и французского языков;

1986 г. – аспирантура Московского государственного педагогического института иностранных языков им. Мориса Тореза, кафедра лексикологии факультета английского языка.

Повышение квалификации за последние три года:

1. Научные журналы и наука на языке и литературы. Взгляд в будущее. (2018г., МГЛУ)

2. Вуз как центр профориентации и социализации личности (2019г., МГЛУ), 36 часов

3. Современные средства организации дистанционного обучения (2020г., МГЛУ) 72 часа

4. Оказание первой помощи пострадавшим на производстве (2021г., МГЛУ) 16 часов

5.Цифровые образовательные технологии в образовании: цифровая образовательная среда и цифровые компетенции педагога», 144 ч., удостоверение о повышении квалификации № 770300001542 от 15.12.2021, Научно-методический центр «Аксиома»

6. Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин (2022г., АНО ВО «Университет Иннополис») , 144 часа.

Индекс Хирша по публикациям в РИНЦ – 1

Опубликованные работы за последние три года:

1. Учебное пособие по практическому курсу английского языка «Проблемы больших городов» для студентов II курса очно-заочной и заочной форм обучения М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2016, 2,5 п.л; 2-ое издание( исправленное) - 2018г.

2. Тезисы доклада «Философские тексты и экология языка» (в соавторстве с Даниловой Н.Д.) на всероссийской конференции «Философский текст в современной текстовой культуре», Крым, Новый свет, 17-21 сентября 2018 г., Симферополь, ИТ «Ариал», 2018.

3. Тезисы доклада «Философия диалога культур (лингвистический аспект)» на всероссийской конференции «Философия как рефлексия культуры: компаративное исследование философских культур», Крым, пос. Новый Свет, 16-18 сентября 2019 г.

4. «Экология языка: лингвистический и лингвокультурный аспекты» (статья): «Филологические науки», №2, 2022, стр.29-33

Общий педагогический стаж – 36 лет

Поощрения

Ветеран труда

2011г. – медаль университета «За заслуги»

2012г.- Почётная грамота министерства образования и науки «за многолетнюю плодотворную деятельность по подготовке высококвалифицированных специалистов, значительные успехи в научно-методической работе и многолетний плодотворный труд»

2014г. - Благодарность за многолетнюю педагогическую деятельность, большой вклад в подготовку высококвалифицированных специалистов и в связи с юбилеем (приказ ректора)

2016г. – медаль «За заслуги. МГЛУ»

Люльчева.jpg

Люльчева Елена Михайловна

Старший преподаватель (английский язык)

1978 г.р.

Lyulcheva1978@gmail.com

рабочий адрес: 107014, Ростокинский проезд, д.13

тел.: +7-499-268-47-85

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины:

1.Практический курс первого иностранного языка

2.Практикум по культуре речевого общения

Научные интересы: Лексикология английского языка, кинодискурс, фразеология, лингвистика.

Образование:

2017 – Аспирантура Московского государственного лингвистического университета, направление подготовки 45.06.01 «Языкознание и литературоведение», направленность (профиль) 10.02.04 – Германские языки (английский язык). 5 октября 2021 г. – защита диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

2000 – Московский государственный лингвистический университет, направление / специальность «Лингвистика и межкультурная коммуникация», квалификация – Лингвист. Преподаватель английского языка.

Повышение квалификации:

1.2007 г.: Краткосрочное повышение квалификации в Институте иностранных языков Российского университета дружбы народов по программе «Специфика преподавания иностранных языков на современном этапе (Социальный заказ XXI века)» в объёме 72 часов.

2.2011 г.: Краткосрочное повышение квалификации в Российском университете дружбы народов по программе «Экспорт образовательных услуг» в объёме 72 академических часа.

Общий педагогический стаж – 15 лет

Научные публикации за последние 5 лет:

1.Закономерности функционирования фразеологических единиц английского языка в разных типах дискурса // Вестник Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. Серия № 3. Гуманитарные и общественные науки. Вып. 1. Электронный научный журнал. Пермь: ПГГПУ, 2017. С. 19–33.

2.Лингвистические и экстралингвистические аспекты изучения кинодискурса // Культура и цивилизация. 2017. Том 7. № 5А. С. 70–80.

3.Типология речевых формул в британском кинодискурсе (на материале английских детективных сериалов) // Культура и цивилизация. 2017. Том 7. № 6А. С. 104–118.

4.Фразеология в британском детективном сериале: характеризация ситуации // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2020. Вып. 3 (832). С. 122–133. Режим доступа: http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/3_832_H.pdf

Научные доклады на конференциях:

1.Лексикологические чтения, посвящённые юбилею доктора филологических наук, профессора Елены Георгиевны Беляевской «Семантика в словаре и тексте: методы описания». МГЛУ, 13 апреля 2018 г.

Тема доклада: «Типы фразеологизмов – речевых формул и клише, функционирующих в британском кинодискурсе (на материале английских детективных сериалов)».

Поощрения:

Бочаров.jpg

Бочаров Евгений Владимирович, старший преподаватель (испанский язык).

Электронный адрес: bev95@inbox.ru

рабочий адрес: 107014, Ростокинский проезд, д.13

тел.: +7-499-268-47-85

Подробнее

Учебная деятельность:

Преподаваемые дисциплины

Преподаваемые дисциплины: Практический курс перевода (второй иностранный язык). Устный последовательный перевод информационных текстов (второй иностранный язык), Письменный перевод информационных текстов (второй иностранный язык), Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)

Научная деятельность

Научные интересы

дискурсология, политическая лингвистика, манипуляция, персуазивность.

Индекс Хирша по публикациям в РИНЦ – 1

Доклады на конференциях:

2022:

50-я Международная научная филологическая конференция имени Л.А. Вербицкой (Санкт-Петербург). Доклад: Признаки манипуляции в дискурсе политических деятелей XXI века: лингвопрагматический аспект

II Международная научно-практическая конференция "Высокое искусство перевода" им. С.Ф. Гончаренко (Москва). Доклад: Манипуляция и когнитивные искажения в речи бывшего премьер-министра Испании Хосе Марии Аснара.

2021:

XV международная научная конференция по актуальным проблемам теории языка и коммуникации (Москва). Доклад: Интенция и манипуляция в политическом дискурсе

Инязовские чтения. I международная научно-практическая конференция Совета молодых учёных МГЛУ (Москва). Доклад: Манипуляция и когнитивные искажения в выступлениях латиноамериканских лидеров

Образование:

2022 – Аспирантура ФГБОУ ВО МГЛУ

2018 – Переводческий факультет ФГБОУ ВО МГЛУ, квалификация – лингвист-переводчик.

2017 – Universidad de Granada. Facultad de Traducción e Interpretación.

Учебные и учебно-методические пособия

1. Бочаров Е. В., Чужакин А. П. Англо-русский и русско-английский практикум перевода. М. : Русайнс, 2022.

Научные публикации:

1. Бочаров Е. В. Лингвопрагматическая стратегия персуазивности в выступлениях латиноамериканских политиков на 73-й сессии ГА ООН // Вопросы прикладной лингвистики. 2022. № 3 (47). С. 7-40.

2. Бочаров Е. В. Манипуляция и когнитивные искажения в выступлениях латиноамериканских лидеров // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Лингвистика. 2022. № 4(859). С. 14-20.

3. Бочаров Е. В. Факторы дискурса в формах и единицах языка // В кн.: Военно-гуманитарный альманах. Серия "Лингвистика". Выпуск №6. "Язык. Коммуникация. Перевод". Вып. 6: Язык. Коммуникация. Перевод. Военный университет, 2021. Гл. 3. С. 178-186.

Общий педагогический стаж – 4 года.

Поощрения -----------



Система Orphus