Top.Mail.Ru

Первое знакомство с религиозной культурой Грузии

4 апреля 2025

23 марта 2025 г. мы, студенты первого курса, изучающие грузинский язык как второй иностранный, вместе с преподавателем Бигвава Фати Резоевной посетили Храм Великомученика Георгия Победоносца в Грузинах.

Настоятель храма протоиерей Федор и наш преподаватель провели экскурсию по храму и подробно рассказали о настенных фресках. Кроме того, мы узнали историю одного из главных храмов Грузии – Светицховели и жития просветительницы Грузии – Святой Нины. Наше посещение завершилось вкусным обедом в храмовой трапезной по гостеприимному приглашению Протоиерея Федора.

Храм Светицховели и святая Нина

Именно здесь, вдохновленный проповедью святой Нины, был крещен первый христианский царь Грузии — Мириан. Место для крещения царя было выбрано не случайно. Предание Грузинской Православной Церкви сохранило память о пребывании здесь величайшей святыни христианского мира — Хитона Господа нашего Иисуса Христа.

Согласно преданию, Хитон был привезен в Грузию мцхетскими евреями, которые присутствовали на распятии Господа Иисуса. Один из них передал ризу своей благочестивой сестре, девице Сидонии, которая слышала о проповеди Христа и признавала Его обетованным Мессией. Сидония, получив святыню в руки, потрясенная убийством Праведника, произнесла пророчество о конце царства Израиля и тут же скончалась. Никакими силами не удалось вырвать Хитон Спасителя из рук усопшей — так ее и похоронили в царском саду.

Спустя некоторое время на могиле выросло дерево — кедр. Жители Мцхета уже забыли о Сидонии и ее могиле, но заметили, что больные птицы и звери ели хвою и уходили здоровыми. Они стали почитать это дерево как святыню.

Три века спустя в Грузию с вестью о Христе пришла святая равноапостольная Нина. Она с детства желала прийти в Иверию именно для того, чтобы поклониться великой святыне. Нина захотела обратить жителей этой страны в христианство. Это желание усилилось после чудесного видения, когда ей во сне предстала Пресвятая Богородица, которая вручила ей крест из виноградных прутьев и повелела идти для просвещения язычников. Поэтому она обратилась к царю Мириану с просьбой построить храм на месте могилы Сидонии.

Из священного кедра вырубили семь колонн для деревянного храма. Однако один из столпов не удалось сдвинуть с места, и из него стало истекать благовонное целебное миро. Именно этот столп и назвали «Светицховели», что в переводе с грузинского означает «Животворящий столп».

Андричак Анастасия:

«Впечатления от похода в храм можно без сомнений назвать незабываемыми. Больше всего мне запомнились пения, которые завершали воскресную литургию, так как звучали они, естественно, на грузинском языке. Удивительно слышать изучаемый язык в такой непривычной для себя обстановке (в том числе в трапезной, где прихожане говорили на живом грузинском) . Когда я слушала эти пения, создалось ощущение, что время на мгновение замерло. Также очень интересно было послушать историю святых, почитаемых в храме, так как это напрямую относится к культуре изучаемого нами языка. Я буду возвращаться в этот храм, чтобы изучать религиозную Грузию, которая играет важную роль в ее культуре».

Иван Ильичев:

«Храм оставил яркие впечатления, потому что именно в этом храме находится портал в мир Грузии — пение, фрески и люди. Несмотря на долгое богослужение, отец Федор очень тепло нас встретил, рассказал о самых важных моментах на фресках, а также тепло благословил. Хотелось бы отметить, что на трапезе отец Федор пересел к нам за стол. Это был очень теплый жест с его стороны, так как обычно священники сидят на трапезе отдельно.

На грузинском подворье всегда много людей— носителей грузинского языка. Они всегда готовы помочь: что-то подсказать, рассказать, а где-то и наставить. Мне было непривычно слышать Божественную Литургию на старом варианте грузинского языка. Это совершенно другой мир, но в нем— живая вера грузинов, их святых, которые почитаемы и в России, как, например, преподобный Гавриил (Ургебадзе)».

Винакова Алина:

«Меня поразила Георгиевская церковь своей красотой, фресками, атмосферой. Люди, которых я там встретила, также оказались особенными.

Я очень была рада познакомиться с отцом Федором. Было очень приятно попасть в трапезную, почувствовалось знаменитое грузинское гостеприимство. Нас накормили очень вкусным обедом, и мы приятно пообщались за столом. Интересно было наблюдать за окружающими. Сплоченные семьи приехали на службу в воскресный день, вокруг нас бегали маленькие дети, что очень радовало.Было приятно слышать грузинскую речь, а, главное, что-то уже понимать. Мы даже старались отвечать! Такой опыт посещения «грузинских» мест в Москве - это очень хороший шанс сблизиться с народом Грузии и попрактиковать язык».

Каникенва Ольга:

«Перед походом в церковь я специально не искала никакой информации о Храме Георгия Победоносца, чтобы не лишить себя восторга от первого знакомства с культурой страны, язык которой буду изучать в ближайшие 3,5 года. И я была права: сначала был ступор, потом - удивление, интерес к колориту и восхищение внутренним убранством церкви. Нас, студентов 1-го курса, встретили, как друзей: мы получили важные наставления от отца Федора, великодушно были накормлены домашней едой (какой же вкусный был хлеб!) и каждую секунду были окружены вниманием и интересом к себе со стороны грузин. Очень необычно было слышать язык - такой живой и яркий!»




Возврат к списку

Система Orphus