12-14 февраля прошли встречи кадетов 7, 8-х классов общеобразовательных организаций города Москвы в рамках реализации проекта «Кадетский класс в московской школе» с действующими военными переводчиками МГЛУ по теме: «Военный переводчик на страже мира».
Встречи провели:
Солопов Владимир Иванович, подполковник Министерства обороны РФ в отставке, ветеран военной службы, ветеран боевых действий, выпускник ВИИЯ (Военного института иностранных языков), военный переводчик-референт, в настоящее время доцент кафедры переводоведения и практики перевода английского языка переводческого факультета МГЛУ;
Полубоярова Марина Владимировна, полковник (сухопутных войск) в отставке, выпускница ВИИЯ (Военного института иностранных языков), военный переводчик, преподаватель английского языка и перевода военного университета МО РФ, кандидат филологических наук, в настоящее время заведующая кафедрой переводоведения и практики перевода английского языка переводческого факультета МГЛУ.
Мероприятия «Военный переводчик на страже мира» вызвало большой интерес среди школьников, которые смогли в этот день почувствовать уважение, гордость за ветеранов. Увидеть их активную жизненную позицию, позитивный настрой и преданность своей Родине.
В конце встреч кадеты вместе с ветеранами военного перевода-преподавателями МГЛУ смогли пообщаться во время кофейных пауз. Кадеты в неофициальной обстановке могли пообщаться с преподавателями, получить ответы на интересующие их вопросы.