Top.Mail.Ru

Научно-практическая конференция «Моделирование и организация образовательного континуума «вуз – работодатель» при создании магистерских программ нового поколения»

23 апреля 2021
21 апреля в МГЛУ в рамках реализации проектов-победителей в номинации «Новая магистерская программа» грантового конкурса Стипендиальной программы Владимира Потанина (2019 — 2021) состоялась научно-практическая конференция «Моделирование и организация образовательного континуума «вуз – работодатель» при создании магистерских программ нового поколения».

Организаторами конференции выступили стипендиаты конкурса д. пед. наук, профессор, заведующий Лабораторией по изучению русского языка как иностранного Института международных образовательных программ Мухаммад Людмила Петровна и канд. филол. наук, доцент, декан факультета английского языка ИИЯ имени Мориса Тореза ФГБОУ ВО МГЛУ Голубина Ксения Владимировна. Основным вектором конференции стало представление научных и практических результатов реализации грантовых проектов. Это магистерские программы «Психолингвистика, антропологическая лингводидактика и методика преподавания русского языка как иностранного» и «Русский жестовый язык: синхронный и последовательный перевод» (направление 45.04.02 Лингвистика; ФГОС ВО 3++).

С приветственным словом участникам конференции выступили директор программ Благотворительного фонда Владимира Потанина Шульгина Наталья Юрьевна и проректор МГЛУ по проектной деятельности и молодежной политике Гусейнова Иннара Алиевна. Научную часть конференции открыли доклады грантополучателей, посвящённые концептуальным основам разработки новых магистерских программ: «Конструирование и организация современного образовательного пространства в соответствии с новой магистерской программой “Психолингвистика, антропологическая лингводидактика и методика преподавания РКИ”» (Л. П. Мухаммад); «Магистерская программа по жестовому переводу: Academia Meets Industry» (К. В. Голубина).

Поскольку императивом нашего времени и одной из ключевых позиций нового образовательного стандарта является учёт требований работодателя и ситуации на рынке труда, большим успехом конференции следует признать участие представителей организаций — потенциальных работодателей: Головановой Екатерины Вячеславовны (региональный представитель Всемирной ассоциации переводчиков жестовых языков в России и СНГ), Ионичевской Лилии Геннадьевны (президент Региональной общественной организации «Объединения Переводчиков жестового языка»), Филипповской Александры Ярославовны (координатор отдела инклюзивных программ Музея современного искусства «Гараж»); Халеевой Ольги Николаевны (заведующий кафедрой методики преподавания РКИ Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина); Учгюль Севинч (заведующая кафедрой русского языка и литературы, Университет Эрджиес, Турция).

Важнейшим вопросам разработки новых образовательных программ были посвящены следующие доклады:
Психолингвистические модели образа мира как фактор создания оптимальных магистерских программ для будущих преподавателей РКИ (Уфимцева Наталья Владимировна, д. филол. наук, профессор, заведующая сектором этнопсихолингвистики, руководитель Научно-образовательного Центра межкультурных исследований им. А.А. Леонтьева (НОЦ МИ) Института языкознания РАН; представитель организации-партнёра по реализации проекта);
ИКТ-представления в содержании учебных пособий по РКИ: информационно-коммуникационные технологии, новое и традиционное в преподавании русского языка как иностранного (Акишина Алла Александровна, канд. филол. наук, профессор, профессор кафедры русского языка Академии труда и социальных отношений; Тряпельников Анатолий Викторович, канд. пед. наук, доцент, доцент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации Российского университета дружбы народов; Яхненко Владимир Васильевич, ст. преподаватель кафедры словесных искусств Факультета искусств МГУ имени М. В. Ломоносова).

Вторая часть конференции «Лингвометодическая мастерская в действии: мастера — воспитанникам (мастер-классы и проекты)», в соответствии с названием, носила практический характер.
Мастер-класс канд. филол. наук, доцента кафедры РКИ ИМОП Екатерины Константиновны Столетовой «Работа по интерпретации художественного текста в иноязычной аудитории (на примере рассказа Виталия Лозовича “Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк”)» раскрывал особенности интерпретации литературного произведения. Это авторская методика участников грантового проекта: Чубаровой О. Э., Столетовой Е. К., Стародубовой О. Ю., успешно апробированная на занятиях с магистрантами. В соответствии с данной методикой, произведение следует анализировать на трёх уровнях: языковом, уровне пресуппозиции и концептуальном уровне. Е. К. Столетова продемонстрировала эффективные принципы анализа текста, виды работы и типы заданий. В рамках мастерской Е. К. Столетовой был также представлен проект «Опыт научного руководства проектной деятельностью: преподаватель – магистрант – бакалавр. О специфике выражения некоторых речевых актов в современном русском языке»), демонстрирующий результаты принципиально нового типа руководства проектной деятельностью обучающихся, при котором магистрант под кураторством своего научного руководителя организует НИД студентов бакалавриата. Участниками проекта стали магистрант 2-го года обучения ИМОП МГЛУ Буй Тхи Тху Хыонг (Вьетнам) и бакалавры 1-го года обучения факультета английского языка МГЛУ Дрыгина Ульяна, Маторина Полина; Прокуроров Григорий; Саранцева Лилия; Соскова Дарья (РФ). Мастер-класс преподавателя русского жестового языка кафедра стилистики английского языка ФАЯ Эммы Викторовны Кумуржи «Методика преподавания перевода письменного текста на русский жестовый язык» был представлен в формате видеозаписи занятия, на котором обучающиеся наглядно демонстрируют данную инновационную методику. В мастер-классе приняли участие магистранты ФАЯ МГЛУ Лиана Ульянова, Анна РомановаЮ Наталия Базанова, Екатерина Леонтьева (РФ).
В рамках мастерской канд. филол. наук, доцента кафедры РКИ ИМОП Ольги Юрьевны Стародубовой «Через тернии — к звёздам. Пути постижения художественного слова от адресанта-писателя — к адресату-обучающемуся» прозвучали доклады руководителя мастерской и его магистрантов. О. Ю. Стародубова описала методологию интерпретации и декодирования текста/дискурса в рамках философии позитивизма, герменевтические техники и методики рецепции текста как творческого продукта деятельности субъекта. В докладах Богачёвой Евгении (Молдова), Мудрак Марии (Украина), Чжан Лиюань (Китай) были раскрыты практические результаты применения авторской методики. Мастер-класс канд. пед. наук, доцента кафедры РКИ ИМОП Ольги Эдуардовны Чубаровой «Информационно-коммуникационные технологии в условиях дистанционного обучения: фрагмент образовательного пространства» был представлен выступлением магистрантов ИМОП Марии Еремеевой (Приднестровье), Виктории Шеиной (РФ) и Ирины Бадражан (Приднестровье). Будущие преподаватели РКИ продемонстрировали созданную ими систему интерактивных заданий, позволяющую организовать эффективную и увлекательную работу по развитию навыков аудирования, усвоению новой лексики и совершенствованию грамматической компетенции на основе видеосюжета. «Они уже преподаватели нового поколения. Так легко осваивают новые технологии», — прокомментировали выступления девушек старшие коллеги.  В работе мастерской канд. филол. наук, доцента кафедры РКИ ИМОП Магдалены Мирославовны Шёнлебен «Методы анализа рекламных текстов» приняли участие магистранты ИМОП Хо Хай Нгок (Вьетнам) и Нго Фыонг Тхао(Вьетнам). Обучающиеся успешно продемонстрировали, как они анализируют рекламные тексты в соответствии с системой методов, разработанной научным руководителем.

Выступления всех магистрантов – участников конференции были высоко оценены опытными преподавателями. Завтрашних выпускников единодушно признали специалистами, которые уже готовы начать профессиональную деятельность.
По результатам конференции были намечены перспективы развития внутривузовского сотрудничества по линии Института международных образовательных программ и факультета английского языка ИИЯ им. Мориса Тореза МГЛУ, а также перспективы международного академического сотрудничества между МГЛУ и университетом Эрджиес (Турция).



Возврат к списку

Система Orphus