Мой путь в науку начался с конкурса «Слово в науке – 2023», который проводился у нас в университете. На нем я впервые попробовала свои силы в качестве исследователя. В том же году я погрузилась в изучение политического дискурса США и написала исследовательский доклад «Дискуссия о второй поправке Конституции США: история и настоящее время», с которым выступила в МГЛУ на круглом столе «Диалог культур и цивилизаций».
На втором курсе я впервые опубликовала свою первую научную статью «Нечеткая референция в языке и жесте: изучаемый и родной языки» в составе исследовательской группы под руководством д.ф.н., доцента Киосе М. И. Я также оказывала техническую поддержку и сопровождение конференции «Языки и культуры стран Северной Европы: исследование, преподавание, перевод».
В ходе практики на третьем и четвертом курсе под руководством д.ф.н., профессора Никуличевой Д. Б. мне представилась возможность поучаствовать в проекте по созданию параллельного русско-датского корпуса на базе НКРЯ. Я получила незаменимые навыки работы с программами для изучения языка, которые так важны для переводчика и исследователя в эпоху цифровизации.
Конец четвертого курса также был полон научных изысканий. Я выступила на V Международной научной конференции студентов и аспирантов «Литература в контексте культуры: проблемы и перспективы» и приняла участие в проекте по наполнению терминологической базы ВОИС.
В нашем университете преподаватели активно поощряют и поддерживают научные начинания каждого студента, поэтому я очень рада, что сделала свои первые шаги в науке именно в МГЛУ.
Прочие достижения:
· Научная статья: Нечеткая референция в языке и жесте: изучаемый и родной языки // Вестник Московского лингвистического университета. Гуманитарные науки;
· Благодарственное письмо ректора ФГБОУ ВО МГЛУ И. А. Краевой за оказание технической поддержки и сопровождения конференции «Языки и культуры стран Северной Европы: исследование, преподавание, перевод»;
· Участие в IV Зимней школе перевода СПбГУ;
· Активное участие в круглом столе «Диалог культур и цивилизаций» с докладом на тему «Дискуссия о второй поправке Конституции США: история и настоящее время»;
· Участие в конкурсе ораторского мастерства «Слово в науке – 2023» с докладом на тему «Современные интерпретации мифа об Орфее и Эвридике в массовой культуре»;
· Выступление на V Международной научной конференции студентов и аспирантов «Литература в контексте культуры: проблемы и перспективы» с докладом на тему «Особенности полилингвизма как повествовательного приема в романе Р. Куанг “Вавилон. Сокрытая история”»;
· Сотрудничество с Национальным корпусом русского языка (НКРЯ) в рамках создания параллельного русско-датского корпуса.






