16 февраля 2026 года в МГЛУ был запущен новый курс от специалистов Всемирной организации интеллектуальной собственности, посвященный переводу терминологии в рамках Договора о патентной кооперации (PCT). Курс продлится один месяц и рассчитан на студентов и преподавателей МГЛУ, активно работающих или интересующихся базами данных и терминологией.
В рамках курса запланировано 7 лекций, две из которых будут носить теоретический характер и рассказывать об основах интеллектуальной собственности и работе в рамках Договора о патентной кооперации, а пять оставшихся лекций станут практико-ориентированными и будут посвящены трудностям перевода терминологии и созданию терминологических баз данных Договора о патентной кооперации в языковой паре английский-русский. Главным лектором курса выступает Ольга Борисовна Крысанова - координатор программы Отдела международного сотрудничества РСТ, департамент правовых и международных вопросов РТС Всемирной организации интеллектуальной собственности. Лекции проходят в смешанном формате. На последней лекции участникам курса будет предложен финальный тест и переводческое задание. При успешном завершении курса каждый из участников получит именной сертификат ВОИС.
Всего в курсе задействовано 3 факультета МГЛУ – Переводческий факультет, Институт информационных наук, а также Институт международного права и правосудия, а курируется проект Проектным офисом международного сотрудничества МГЛУ. Суммарно зарегистрировано 50 участников. От Переводческого факультета в проекте активно задействованы члены терминологического кружка, организованного на факультете для всех интересующихся терминологией. Данные курс также включен в план кружка на текущий учебный год.
Мы рассчитываем, что данный курс станет настоящей дверью в мир интеллектуальной собственности и терминологических баз данных – в те направления, которые очень ценятся на современном рынке труда. Участники курса смогут получить бесценные знания от ведущих специалистов в своем деле и добавить ценный сертификат в свое портфолио.
Курс является результатом плодотворной работы МГЛУ, Представительства ВОИС в Российской Федерации, а также головной штаб-квартиры ВОИС в Женеве. Его реализация стала возможной во многом благодаря активному участию нашего университета в других совместных проектах ВОИС: в вебинарах об интеллектуальной собственности от Академии ВОИС, ежегодных совместных терминологических проектах по наполнению терминами базы данных WIPO Pearl, а также активное участие выпускников и студентов выпускных курсов МГЛУ в конкурсе WIPO PCT Fellowship на соискание стипендии на прохождение стажировки терминолога в штаб-квартире ВОИС в г. Женева. Мы благодарны нашим партнерам из головного офиса ВОИС, а также из Представительства ВОИС в России за организацию подобного курса для МГЛУ и за поддержку нашего многолетнего плодотворного сотрудничества.






