Когда я узнала, что ровно через год после моего выпуска на Переводческом факультете открывается программа по направлению «Востоковедение и африканистика», я сразу же приняла решение подать документы и пройти вступительные испытания. К тому же, за плечами у меня уже был опыт изучения корейского языка, и я была рада продолжить и изучать язык, и погружаться в культуру как Кореи, так и Востока в целом.
Программа обучения на нашем направлении адаптирована под студентов, которые ранее изучали восточные языки даже в качестве 3-го иностранного языка. В связи с этим, мы можем посещать практические занятия восточного языка с группами студентов с соответствующим нам уровнем, а также выбирать количество пар, подстраивая их под своё расписание. Программа сосредоточена не только на переводческой практике, но и на приобретении теоретических знаний в области современных культурных процессов. Для нашего обучения привлекаются преподаватели с разных кафедр, в том числе Мировой культуры и Зарубежного регионоведения, что делает занятия ещё более увлекательными и разнообразными. Во время учёбы мы уже готовили интересные проекты по различным дисциплинам и начали работу над ВКР, неоценимую помощь над которой оказывают не только наши научные руководители, но и преподаватель по дисциплине «Современные методы научных исследований».
Помимо интересного учебного процесса, хотелось бы также отметить активную студенческую жизнь в ВУЗе. Например, при желании студенты могут вступать в различные клубы по интересам, ходить на кинопоказы и посещать образовательные лекции и вне учебного времени. ВУЗ довольно часто отправляет нас на связанные с нашей специальностью мероприятия и за пределы университета, что расширяет спектр всех знаний, который мы можем получить во время обучения.