Стажировка в подразделении ООН в Женеве

24 Сентября 2019
Летняя стажировка в секции устного перевода в отделении Организации Объединенных Наций в Женеве оказалась для выпускника магистратуры переводческого факультета МГЛУ Олега Мухаметшина  уникальной возможностью на практике увидеть, как работает переводчик-синхронист ООН. В 2019 г. Олег окончил Программу подготовки к работе в международных организациях и к конкурсным языковым экзаменам ООН

За два месяца, которые Олег провел в стенах Дворца Наций в Женеве, ему удалось посетить множество различных заседаний органов структуры ООН, от Совета по правам человека, который собирается в величественном зале, до десятка различных ооновских комитетов, следящих за выполнением основных конвенций. Работа выдалась поистине напряженная – сразу был задан бодрый темп: три дня в неделю отводились на самостоятельную практику в «немых» кабинах, а в оставшиеся два рабочих дня проводились учебные семинары с действующими переводчиками русской кабины. В отличие от самостоятельной практики, где в основном выпадало слушать выступления, касающиеся различных правозащитных вопросов, на семинарах участники стажировки разбирали и переводили тексты других структур ООН, таких как Совет Безопасности и Конференция по разоружению. При этом, по их словам, ни усталости, ни скуки совершенно не ощущалось, так как в их расписании постоянно сменялись  все новые и новые структуры и учреждения.

            Отзыв Олега Мухаметшина о стажировке:

 «Быстрый темп работы оказался крайне полезным, а комментарии от периодически заглядывавших к нам в кабины переводчиков были очень ценными для того, чтобы понять, над чем стоит еще поработать. С уверенностью могу сказать, что такая стажировка – наилучшая возможность отточить навыки устного перевода, особенно если интересует возможность впоследствии работать в ООН. С моих слов может показаться, что если поехать на стажировку в Женеву, то кроме микрофона и блокнота за два месяца ничего и не увидишь. Да, работу в ходе стажировки проделываешь колоссальную, иногда не высыпаешься, даже худеешь. Но если делится всеми пережитыми за это время приключениями, то рассказ займет не одну страницу. Женева может с первого взгляда показаться скучным городом, но там всегда что-то происходит, и всегда есть чем заняться вечером после работы. Да и в самом Дворце Наций таких возможностей хватало. Сотрудники русской службы в ООН водят стажеров на разные интересные презентации, лекции и семинары, организуют дружественные визиты в другие расположенные в городе международные организации (так мне удалось посетить ВОЗ, ВОИС, МСЭ и ВМО). Кроме того некоторые сотрудники брали нас с собой в поездки по живописнейшим достопримечательностям Швейцарии. Свободного времени и праздников мне лично с запасом хватило, чтобы поездить по Франции и Италии. Каждый новый день в Женеве я встречал с радостью, а расставаться с полюбившимся окружением и дружными коллегами было особенно грустно. Но это лишь подтверждает мои слова об уникальности женевской стажировки: это отличная возможность узнать много нового, познакомиться с прекрасными людьми, отточить свои умения, и, разумеется, приобщиться к так редко освещаемой, но очень необычной и увлекательной работе переводчика-синхрониста в ООН»


Возврат к списку

Система Orphus