С 17 по 21 апреля 2017 года в г. Алматы (Республика Казахстан) МГЛУ совместно с Казахским университетом международных отношений и мировых языков им. Абылай хана при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества провел «VIII Международную школу молодых переводчиков художественной литературы стран СНГ «Разные языки – одно культурное пространство».
В пленарных заседаниях, круглых столах и мастер-классах по научной и практической проблематике, связанной с различными аспектами подготовки переводчиков приняли участие свыше 190 ученых и специалистов в области художественного перевода из ведущих вузов, научных учреждений, общественных организаций стран СНГ.
Доклады студентов МГЛУ, изучающих казахский, таджикский, румынский и другие языки стран СНГ, вызвали общий интерес и активное обсуждение на круглых столах.
Студенты с радостью поделились впечатлениями от поездки в Казахстан и участии в работе школы :
«Мы благодарим организаторов школы молодых переводчиков за такой опыт! Отдельную благодарность хочется выразить нашим преподавателям, которые помогли нам подготовиться и достойно выступить!»
«Эта поездка обогатила наш словарный запас, позволила нам больше узнать о казахской культуре и помогла снять коммуникативный барьер.»
«Важность подобных мероприятий невозможно переоценить, ведь они формируют в нашем поколении любовь и уважение к нашим ближайшим соседям. Изучая языки, культуру и историю стран СНГ мы не только расширяем свои познания, но и становимся специалистами, которые ценят дружбу и готовы эту дружбу укреплять. Такие конференции направлены не только на развитие науки, но и на поддержание мира и спокойствия.»