Top.Mail.Ru

О стажировке в Китае студентов МГЛУ, обучающихся в магистратуре Университета ШОС

19 сентября 2018
Начиная с 2016 г., студенты магистратуры МГЛУ, обучающиеся в 1-м семестре 2-го курса по программе Университета ШОС, проходят стажировки в течение одного семе-стра в китайских вузах, с которыми наш университет заключил двусторонние соглашения о совместнойреализации магистерских образовательных программ Университета ШОС.
В ходе семестрового обучения в китайских вузах студенты МГЛУ проходят углуб-ленную подготовку по китайскому языку, совершенствуют английский язык, а также изу-чают учебные дисциплины регионоведческой направленности. Во время, свободное от учебы, студенты совершают экскурсии по городу, где расположен вуз, а также по другим городам КНР.
По окончании семестрового обучения в китайских вузах наши студенты получают сертификат Университета ШОС, подписанный ректором УШОС с китайской стороны.
Так, в 2016/2017 учебном году на стажировке в Китае находились четыре сту-дентки МГЛУ: в Столичном педагогическом университете (г. Пекин) обучались Брата-шова Екатерина и Узбекова Марина, в Даляньском университете иностранных языков (г. Далянь) – Любенкова Юлия и Артемьева Наталья.
В 2017/2018 учебном году семестровую стажировку в Китае проходилитри сту-дента: Жуков Дмитрий и Небренчин Александр – в Даляньском университете иностран-ных языков и Шершнева Ксения – в Пекинском университете иностранных языков.

О стажировке в Даляньском университете иностранных языков своими впечатлениями делится студент-регионовед 2 курса магистратуры ИМО и СПН МГЛУ Александр Небренчин.

Учась на первом курсе магистратуры по направлению подготовки «Зарубежное ре-гионоведение», я узнал, что для студентов китайского направления институт предлагает стажировки в Китай. Явыбрал Далянь, так как изучил рекомендации и советы студентов, ранее проходивших стажировки в различны китайских регионах.
Итак, в начале сентября я вылетел на стажировку в Китай.  В Далянь я прилетел 4-го сентября. Теплое сияющее солнце перекликалось с влажным морским климатом. Пер-вое время я даже почувствовал, что прилетел на курорт.Как известно, порт Дальний (Да-лянь) связан с героической славой русских моряков, противостоявших японской экспан-сии во времена русско-японской войны 1904-1905гг.
Институт, в котором мне предстояло учиться, находится за городом, неподалеку от города Люйшунь (истор. Порт-Артур). Территория университета включает учебные кор-пуса, общежития для иностранных студентов и китайцев, столовые, магазин бытовых то-варов, спортивные площадки, библиотеку с читальным залом, концертный зал и поража-етразмером своей территорией и ландшафтом.
В первые недели освоения в общежитии Даляньского университета иностранных языков (ДУИЯ) мне показалось, что жизнь там будет спокойной, размеренной и неприну-жденной. Но чем дольше длилась моя стажировка, тем больше я понимал обратное.
Учеба в ДУИЯ представляла собой освоение серьезного фундамента знаний, сфор-мированного десятилетиями и подкрепленного преподаванием учителей с серьезным пе-дагогическим стажем. Базовая учеба по своей сути представляла четыре дисциплины ки-тайского языка: «Аудирование», «Чтение прессы», «Разговорная речь» и «Литературное чтение». Кроме этого, в связи с тем, что я проходил стажировку по линии Университета ШОС, мне была представлена возможность обучения дисциплинам по моей регионовед-ческой специальности. Поэтому учиться приходилось много, иногда и по ночам.
На выходных, когда по учебе не было сильной загруженности, мне удавалось вы-езжать в города Люйшунь и Далянь. Далянь – новый красивый современный город, с ос-татками древней архитектуры. Строительство Даляня продолжается и по сей день. Люй-шунь – небольшой прибрежный город с большим количеством памятников и архитектур-ных сооружений времен русско-японской войны.
В ДУИЯ стажировку проходили студенты из самых разных стран. Большинство студентов были из стран Средней Азии, России, Японии и Южной Кореи. Общение с иностранными студентами помогло расширить мое представление о культуре и быте их стран, а общение с китайцами из разных регионов КНР позволило еще глубже погрузиться в культуру народа региона специализации.
В связи с тем, что студентов из англоговорящих стран в ДУИЯ было крайне мало, я старался не запускать английский язык практикуя его со студентами из других стран, а также помогая китайским студентам.
Однажды в связи с началом обучения мы всей нашей языковой группой собрались в китайском ресторане для знакомства в непринужденной обстановке. И тут отдельным аспектом культуры Китая, конечно, же невозможно не упомянуть китайскую кухню. За время стажировки мне удалось попробовать разные блюда, и надо отметить, что многие из них в той или иной степени похожи на русскую кухню. К примеру, Цзяоцзы, которые внешне и по вкусу довольно близки к русским пельменям.
Во время осенних каникул, установленных в связи праздником «Дня образования КНР», я посетил Пекин, а уже в период зимних каникул мне удалось проехать по городам Северо-восточного Китая – Шеньян, Чанчунь, Харбин.Много экскурсий проводилось и самим университетом, на которые мы ездили языковыми группами или группами по ли-нии УШОС. Эти экскурсии в основном проходили по местам недалеко от университета.
Во время учебы в ДУИЯ я продолжал работу и над магистерской диссертацией. Изучение литературы из библиотеки ДУИЯ, а также материалов китайской прессы, спо-собствовало продвижению моей исследовательской деятельности.
С приближением окончания срока моего пребывания в Китае стало ясно, что Китай развивается стремительными темпами. Это было понятно по многим факторам. Например, по скорости строительства дорог и зданий в новых районах Даляня, по уровню современной жизни и, что очень важно, по понимаю большинством представителей китайской нации необходимости своего вклада в улучшение уровня жизни и всеобъемлющего развития своего государства. Последний фактор, кстати говоря, прослеживался во всех регионах Китая, в которых мне удалось побывать.
В конце пребывания в Китае мы сдавали экзамены. Подготовка к ним была очень непростой. Приходилось в короткий срок повторять серьезный пласт учебного материала, а также в конце семестра надо было предоставить курсовые работы по отдельным дисциплинам УШОС. Поэтому к концу учебы напряжение достигло своего максимума.
В середине январе, после сдачи сессии, я понял, что время стажировки пролетело очень быстро. И, взвесив все достижения и трудности, через которые мне пришлось прой-ти, я пришел к выводу, что стажировка оказалана меня, как китаиста, положительное влияние,а также оставила хорошее впечатление об изучаемой стране.
Вернувшись из Китая, я понял, что без пребывания в стране изучаемого языка и без непосредственного общения с его носителями, ни один иностранный язык выучить невозможно, особенно,если речь идет о таком уникальном языке, как китайский.



Возврат к списку

Система Orphus