Le 28 janvier le premier examen d’interprétation simultanée dans deux langues s’esttenu à MSLU. L’examen a achevé le cursus de formation intitulé « Préparation aux examens de qualification de l’ONU». Le jury était compose d'interprètes actuels de l’ONU et d'enseignants ayant assure la formation. Les représentants de l’ONU ont apprécié le haut niveau de compétences des examines ainsi que leur potential indéniable.