Наименование дисциплины |
|
История и методология науки | |
Общее языкознание и история лингвистических учений межъязыков | |
Теория текста и дискурса | |
Педагогика и психология высшей школы | |
Практикум по межкультурной коммуникации (первый иностранный язык) | |
Практикум по межкультурной коммуникации (второй иностранный язык) | |
Правовые основы лингвистической деятельности | |
Общая теория перевода | |
Частная теория перевода (первый иностранный язык) | |
Основы терминоведения | |
Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык) | |
Письменный перевод специальных текстов (второй иностранный язык) | |
Письменный перевод научных текстов гуманитарного профиля (первый иностранный язык) | |
Письменный перевод научных текстов гуманитарного профиля (второй иностранный язык) | |
Устный перевод специальных текстов (первый иностранный язык) | |
Письменный перевод контрактной документации (первый иностранный язык) | |
Устный перевод специальных текстов (второй иностранный язык) | |
Письменный перевод контрактной документации (второй иностранный язык) | |
Основы составления технико-экономической нормативной документации | |
Стилистика русского языка и культура речи | |
Информационные технологии в переводе | |
Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии | |