Московский иняз им. Мориса Тореза / Московский государственный лингвистический университет

Современный французский через кино

Авторский курс С.А. Кузьмичева

В сегодняшнее быстро меняющееся время все более популярным жанром обучения становится edutainment - обучение через развлечение. Всем хочется освоить что-то, получая при этом удовольствие. У этой медали есть и другая сторона - если обучение протекает без удовольствия, результат едва ли будет удовлетворительным.

Это, безусловно, относится и к изучению иностранного языка  Изучая язык, важно не только слышать его, но и видеть среду его «обитания». А еще лучше погрузиться в нее. Что и предлагается сделать с помощью кинематографа и опытного педагога. Живая картинка проще и быстрей закрепляет материал в памяти, т.к. язык быстрее воспринимается в бытовом или профессиональном контексте. Кроме того, изучение языка с помощью кино-образов - процесс захватывающий. Хотя бы потому, что в данном случае учебным пособием становятся известные фильмы, насыщенные яркой и полезной лексикой. 

На занятиях педагог подробно анализирует звучащий с экрана текст, разъясняет чисто языковые и профессиональные тонкости диалога, активно привлекает к обсуждению аудиторию, и вся работа идет в режиме живой дискуссии со слушателями. Фильмы, которые используются в качестве учебного пособия, тщательно отобраны с учетом двух главных критериев: они должны быть интересны как явление кинематографа и насыщены богатой и разнообразной лексикой. 

Что в итоге получает слушатель? Прежде всего, навыки аудирования - восприятия речи на слух. Ему становится понятно, как работать с киноматериалом и заниматься дальше самостоятельно. Он также существенно обогащает свой французский язык, потому что узнает много интересной и новой для себя лексики из сферы каждодневного и профессионального общения. Ну и, конечно же, получает удовольствие от просмотра хорошего кино.

Курс предназначен для слушателей с любым уровнем знаний, кроме начального, желающих выйти на более высокий уровень владения языком. Для корпоративных заказчиков, желающих повысить уровень владения французским среди своих сотрудников, фильмы могут быть подобраны с учетом соответствующей профессиональной ориентации (право, бизнес, финансы, банки, журналистика, медицина, музыка, искусство, и т.д.). Возможен также вариант специального курса киноперевода для профессиональных переводчиков.

Ведет курс профессиональный кинопереводчик, доцент кафедры перевода французского языка переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета Сергей Кузьмичев.

Продолжительность курса - 16 часов. Занятия проходят один раз в неделю по 4 академических часа.

По окончании курса слушатели получают сертификат МГЛУ.

Мы расположены в самом центре Москвы, рядом с метро «Парк культуры». Наш адрес: г.Москва, ул. Остоженка, 36

Вы можете связаться с нами по телефонам: 

8 (495) 695 14 19

либо по адресу:            fno@linguanet.ru

Будем рады видеть Вас в числе наших слушателей!

Система Orphus