Top.Mail.Ru

Первый Международный фестиваль национальных культур «Молодежный этноград»

22 июня 2022
11–12 июня преподаватели и студенты кафедры языков и культур стран СНГ и ближнего зарубежья приняли участие в Первом Международном фестивале национальных культур «Молодежный этноград», который проходил в Центре патриотических, добровольческих, учебных и досуговых программ «Молодежный» (Ленинградская область). 

Фестиваль направлен на создание единого социокультурного пространства, формирование у молодежи российской идентичности, толерантного сознания, культуры межэтнических отношений и обогащения национальных, культурных традиций. Программа включала презентацию визитных карточек делегаций вузов и представителей национальных сообществ, ярмарку культур с мастер-классами от национальных общин, вечернюю творческую программу и песни под гитару у костра. Студенты и преподаватели МГЛУ провели два потрясающих дня в сосновом лесу на берегу Ладожского озера. Студенты подготовили визитку-представление кафедры языков и культур стран СНГ и ближнего зарубежья и языковых центров. Представили национальные костюмы, исполнили песни на армянском, украинском и киргизском языках, рассказали о гостеприимстве и достопримечательностях Азербайджана, грузинском алфавите, красотах Молдовы и таджикском костюме, прочитали стихи на грузинском и румынском языках. Одним из самых ярких событий стал концерт, в котором студенты Института международных отношений и социально-политических наук Юлия Радионова исполнила две песни на армянском и одну на русском языках, Максим Ковальчук исполнил песню на украинском, а Олеся Полякова и Юлиана Греку представили киргизский танец. А потом был костер с песнями под гитару в лучших традициях пионерских времен! Кроме этого, участники на ярмарке национальных культур, где представители различных национальностей презентовали свои традиции, ремесла, песни и творчество, имели возможность своими руками сплести венки, оформить сумку-шоппер, примерить разные национальные костюмы, проявить свои навыки в изобразительном искусстве. Да, и об очаровании петербургских белых ночей не стоит забывать! Они стали неотъемлемой и знаковой частью фестиваля. Но мы не только пели, плясали, играли и водили хороводы, но и делали нужные дела с перспективой на будущее.  Организаторы мероприятия – Комитет по молодежной политике Ленинградской области, «Центр «Молодежный», Представительство Ассамблеи народов Евразии в Ленинградской области, РОО «Совет по межнациональному сотрудничеству» Ленинградской области, МО «Щегловское сельское поселение». Участники – студенты Московского государственного лингвистического университета, Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина, Всеволожского агропромышленного техникума, представители национальных общин и культурных сообществ, молодежь Ленинградской области, представители Законодательного собрания Ленинградской области и Правительства Ленинградской области. Участников Фестиваля приветствовали представители Правительства Ленинградской области и Законодательного собрания Ленинградской области, председатель комитета по молодежной политики Ленинградской области Марина Григорьева, заместитель Генерального секретаря Ассамблеи народов Евразии, руководитель представительства Ассамблеи в Ленинградской области Юрий Паламарчук, директор ГБУ ЛО «Центр «Молодежный» Ольга Асанидзе, представители вузов, национальных общин и сообществ.

В ходе фестиваля МГЛУ подписал два соглашения о сотрудничестве – с Ленинградским государственным университетом им. А. С. Пушкина и Домом дружбы Ленинградской области. И вот с какими впечатлениями вернулись из поездки наши студенты. 

Алевтина Логинова (азербайджанский язык): Сессионный период – не повод зарыться с головой в учебники и не выходить из дома. С 10 по 12 июня мы со студентами и преподавателями кафедры языков и культур стран СНГ и ближнего зарубежья находились в пригороде Санкт-Петербурга. Поездка была приурочена к Первому Международному фестивалю национальных культур. Нам выпала честь поближе познакомить гостей фестиваля с языком и культурой Азербайджана, Армении, Грузии, Молдавии, Таджикистана, Кыргызстана и Украины. К выступлению мы подошли ответственно, работали слаженно как друг с другом, так и с преподавателями. Помимо «рабочих» моментов мы и сами познакомились с разными культурами и языками: например, мы узнали много интересного о Республике Дагестан, Татарстан и о Беларуси. На территории центра также проходили различные мероприятия: работала ярмарка, где можно было примерить костюмы разных народов и сделать венки своими руками; на спортивной площадке можно было поиграть в лапту, бадминтон и волейбол. Конечно, нельзя не сказать о ребятах и преподавателях, с которыми мы ездили. Все эти дни мы общались, узнавали друг о друге, смеялись, пели песни, гуляли по территории центра и на берегу Ладоги. Когда мы делились впечатлениями о поездке, то в один голос сказали: это было замечательно! Желаю каждому студенту участвовать в таких мероприятиях как можно чаще, ведь это не только получение новых знаний, но и общение с разными удивительными людьми. 

Максим Ковальчук (украинский язык): Мы, студенты, изучающие языки стран СНГ и ближнего зарубежья, приняли участие в Международном фестивале, который в этом году прошел в деревне Кошкино (Ленинградская область), на котором представили концертную программу, посвященную культурам стран изучаемых нами языков. Мы пели песни и читали стихи, рассказывали об особенностях национальных костюмов и даже проводили небольшие экскурсии. Было очень приятно, что песня из нашего выступления стала гимном «Молодежного этнограда»! 

Олеся Полякова (румынский язык): 10 июня мы с ребятами и преподавателями МГЛУ поехали на поезде в северную столицу нашей страны – Санкт Петербург. Нам выпала уникальная возможность принять участие в Фестивале «Молодежный этноград». Каждый из участников подготовил выступление, представляющее культуру страны, язык которой он учит. Благодаря ответственности, трудолюбию и любви к национальным особенностям народов все номера получились интересными и познавательными, и даже трогательными. Нам, представителям МГЛУ, удалось продемонстрировать культуры стран и донести мысль, что наша сила в единстве. В этой замечательной поездке мы научились играть в традиционную русскую игру лапту, раскрасили свои шопперы, сплели венки и даже водили хороводы! А вечером все участники собрались вокруг костра и пели любимые песни разных времен. Наше небольшое путешествие было очень насыщенным и веселым, напоминающим пионерский лагерь. Я с теплотой вспоминаю радостные события, произошедшие за это время. Фестиваль научил нас работать в команде, подарил много новых знакомств и оставил самые приятные впечатления. Это прекрасное начало лета! 

Ксения Козырева (грузинский язык): Обычно предсессионный период всегда очень волнителен – я сижу дома, повторяя активный вокабуляр или заучивая билеты, однако в этом году с 10 по 12 июня мне удалось вырваться в один из моих любимых городов – Санкт-Петербург, точнее, в его пригород, в компании ребят и преподавателей МГЛУ. Поездка была посвящена Первому Международному фестивалю национальных культур, который проходил на базе «Центра «Молодежный» в Ленинградской области. Мы с ребятами представляли культуру и язык Азербайджана, Таджикистана, Украины, Молдавии, Армении, Киргизии и Грузии, участвовали в вечерних мероприятиях, мастер-классах, спортивных и интеллектуальных квестах, пели песни под гитару у костра, гуляли по берегу Ладожского озера, много общались и обменивались опытом. Одним словом, всего не перечесть. Было много как волнительных, так и радостных моментов, которые мы разделяли вместе и узнавали друг друга лучше. Представляя себе эту поездку, я даже и подумать не могла, что все пройдет так весело и душевно, что по приезде я буду чувствовать легкую грусть от того, как быстро пролетело время в компании новых друзей и хороших знакомых. Хочу выразить искреннюю благодарность нашим преподавателям, которые дали мне возможность открыть для себя внеучебную деятельность с новой стороны, и вместе создать еще одно большое теплое воспоминание, связанное со студенческими годами! 

 Ольга Сливченко (армянский язык): Первый Международный фестиваль национальных культур «Молодежный этноград» прошел на высшем уровне. Мы, студенты армянской группы, представили частичку своей культурной программы, которая пришлась зрителям по душе (судя по их реакции на армяноязычные песни). Что удивило? – Особенно странно (и в то же время приятно) было то, что людей смогла заинтересовать культура другой страны, тем более, что это страна из числа стран СНГ. – Удивил образ жизни, к которому мы приобщились на пару дней: как будто все погрузились в детство, вспомнили лагерь, посиделки у костра, старых добрых вожатых, свечки и рефлексии. Магия, не иначе! Что обрадовало? – Что за такой короткий срок, незнакомые друг с другом, мы смогли объединиться, подружиться, стать командой и потрясающе выступить, несмотря на не совсем удачные подчас репетиции. – Особо хочется отметить отношение и уважение, которое нам оказали! Теплый прием, радушные овации после трех песен Юли на вечернем концерте! Что огорчило и не понравилось? – Таких пунктов не будет, так как мы получили опыт, обзавелись новыми знакомствами, открыли для себя много нового, услышали красивые песни, преисполнились в знаниях! 

Юлия Радионова (армянский язык): Еще очень хочется отметить, что мы как будто приехали на море в пионерский лагерь. Столько всего интересного, нового, ярмарки, мастер-классы, песни и танцы. Очень понравилось пообщаться с представителям разных национальностей. А уж как гости из Дагестана и Азербайджана танцевали лезгинку – это словами не передать. Я считаю, ради таких моментов стоит как можно чаще посещать такие мероприятия, они делают нас ближе друг другу, учат культуре других стран и национальностей. Мы как будто попали в сказку, всё такое разноцветное, веселое, волшебное. Огромное спасибо организаторам за такое веселье и отдельное спасибо за то, что дали нам возможность ощутить на себе прелесть костровых посиделок, ярмарок и концертов. 

Юлиана Греку (киргизский язык): Мы, студенты МГЛУ, изучающие языки стран СНГ, посетили лагерь в Ленинградской области, где проходил Фестивале национальных культур. Нужно отметить, что мы были в замечательном лагере ГБУ ЛО «Центр «Молодежный», похожем на сказку, поскольку территория расположена в сосновом лесу. Она просторная и очень колоритная своими природными богатствами: вокруг много сосновых деревьев, недалеко находится озеро, где по утрам можно увидеть лодки рыбаков, на территории много беседок, а по окрестности бегают маленькие и шустрые белки. Мне посчастливилось лицезреть одну. Это были замечательные два дня, которые помогли каждому показать себя, раскрыться для своих товарищей и сблизиться с ними, а также продемонстрировать свои способности. Особенно понравились откровенные вечера, которые для нас организовали преподаватели. Программа фестиваля была очень насыщена. В первый день мы позавтракали самыми вкусными русскими пирожками и блинчиками. В разгар дня представили свой университет и страны СНГ. Атмосфера царила очень дружная – каждый был открыт к диалогу, к новым знаниям и демонстрации собственных. Я подметила, что люди, живущие там, тоже отличаются особенной открытостью и добротой. А когда пребываешь там больше суток, становишься таким же открытым и начинаешь любить жизнь и желать вставать с рассветом. Я осталась под большим впечатлением от поездки. Пришлось через многое пройти, чтобы оказаться в том месте, но оказавшись там, я поняла, что это того стоило. Все препятствия, преодолеваемые мной, стоили того, чтобы оказаться в кругу людей, которые поразили меня своей открытостью и готовностью показать мне мир, которого я раньше не знала. Все мы после этой поездки немножко изменились. В лучшую сторону! 

Алина Рахчеева, Елизавета Полюдова (таджикский язык): Вспоминая эти два дня, проведенные на берегу необъятного Ладожского озера, невольно зажмуриваешься. Мы словно бы растворились в этом живительном, ласковом тепле, на удивление, в ослепительном свете ленинградского солнца. Наша компания студентов и преподавателей – дружная пестрая компания, говорящая на десятке языков сразу (попробуйте-ка не обратить внимание!) – отправилась в путь с Ленинградского вокзала. Дорога была длинная, но веселая – семь часов в скором двухэтажном поезде плюс два стремительных часа сквозь Ленинградскую цветущую область. Пожалуй, ради того, чтобы оказаться здесь, было бы не лень преодолеть еще столько же. Ладога! Само место, в котором мы оказались, способствовало созданию торжественной, особенной атмосферы. Озеро было столь внушительного размера, что создавалось впечатление, будто мы ступаем на берег океана. Изящная линия горизонта, обрамленная каемкой прибрежных кустиков – отдых, услада для глаз, уставших от городских пейзажей. В этом месте чувствовалась какая-то связь поколений, в сознании мелькала идея вечности, словно бы на Ладоге все неизменно. Чего только стоят эти трогательные деревянные лодочки на берегу, куда мы отправились вечером. Они навевали какое-то смутное воспоминание о ворохе летописей, непременно о варягах и греках – я почти слышу звон клинков. Поверьте мне на слово: если, оказавшись здесь, вы тихо опуститесь на колени и приложите ухо к земле, то поймете, что я имею в виду. По прошествии веков всё перемешалось на исторической земле и слышны отголоски: это вынуждена кочевать разношерстная по своему этническому составу тьма всадников, монолитно скованная единой волей. Странно безмолвные викинги, норманны ли, покорно бредут под угро-финские напевы, под случайный звон клинков, фырканье коней, слагая унылые песнопения. Мы же, точно также скованные единой идеей, расплескали у берегов Ладоги слово «дружба», на время заглушили прежнее своим громким, веселым пением и народными танцами, сплелись в озорной многонациональный хоровод, прониклись интересами друг друга, подпевали неизвестным прежде мотивам. Мы, в костюмах, расшитых золотом, с сияющими улыбками на лицах, раскрыли объятия и сердца друг для друга. Мы, разгоряченная гурьба, говорящая не на одном десятке языков, оставили и свой неизгладимый след на песчаном берегу. Но и не зная языков вовсе, мы, несомненно, могли бы безмолвно говорить на языке Дружбы и неустанно слушать друг друга. 

* * * Уверенно можем говорить о том, что поставленные задачи и цели создать единое социокультурное пространство, обеспечить активное культурное содружество между студентами и представителями общин разных национальностей, раскрыть творческий потенциал участков, приобщить молодежь к обычаям и творчеству разных народов были достигнуты. Конечно, частично, поскольку все это дело не одного мероприятия и не одного-двух дней. Поэтому работа по достижению поставленных целей будет продолжаться в рамках последующих Международных фестивалей национальных культур «Молодежный этноград». Мы, преподаватели МГЛУ, хотим сказать огромное спасибо нашим студентам, которые достойно представили лингвистический университет, без преувеличения, на международном уровне – Юлиане Греку за песню на киргизском и поставленный киргизский танец (и это при том, что изучает киргизский только первый семестр!); Ксении Козыревой за интересное представление особенностей грузинского языка (мы сделали очень много открытий по этому поводу) и прочтение стихотворения Ильи Чавчавадзе; Максиму Ковальчуку за прекрасное поэтическое и музыкальное представление украинской культуры, а также за предложение финальной песни студенческого выступления, которая стала гимном Фестиваля и которая, надеемся, прозвучит в следующем году уже в общем исполнении; Алевтине Логиновой за трогательное и интересное представление Азербайджана и культуры гостеприимства этой яркой и неповторимой страны; Елизавете Полюдовой за эмоциональное и живое представление таджикского костюма, которое украсило нашу визитку; Олесе Поляковой, напомнившей всем присутствующим о творчестве одного из самых ярких молдавских композиторов Евгения Доги и его бессмертного вальса из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь», а прекрасное прочтение на румынском стихотворения о красотах Молдовы; Юлии Радионовой за ее неповторимый льющийся голосок, который стал украшением и визитки, и концерта, в котором принимали участие профессиональные исполнители, и вечерних посиделок у костра (без Юлиной гитары вечер был бы не таким душевным); Алине Рахчеевой за ее профессионализм и подготовку всей технической стороны нашего выступления, поскольку безупречная демонстрация презентаций культур стран СНГ и ближнего зарубежья, это ее ручек дело; Ольге Сливченко за ее неиссякаемое задорное настроение, не сходящую с лица улыбку, постоянное движение и позитивную эмоциональную подпитку нашего дружного и веселого коллектива. Вот такой получилась у нас поездка. По откликам наших студентов с радостью осознали, что мы на правильном пути. И если то, что мы делаем вместе с молодежью, ей по душе, значит, это общее дело нужно продолжать! А потому уже готовимся ко Второму Международному фестивалю национальных культур «Молодежный этноград»! И мы найдем чем удивить!



Возврат к списку

Система Orphus