Top.Mail.Ru

XV Международный форум Диалог языков и культур СНГ в XXI веке «Лингвокультурные аспекты интернационализации»

15 января 2022
В Республике Беларусь, в Минске, 22–24 декабря 2021 года в преддверии 30-летия образования СНГ состоялся XV Международный форум Диалог языков и культур СНГ в XXI веке «Лингвокультурные аспекты интернационализации», организованный и проведенный Московским государственным лингвистическим университетом и Минским государственным лингвистическим университетом при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества.

В работе Форума приняли участие ведущие специалисты в области межкультурной коммуникации, лингвистики, языкознания, перевода и переводоведения, политологии и других областей знаний Республики Абхазия, Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации (гг. Владикавказ, Волгоград, Пермь, Набережные Челны, Ленинградская область), Республики Таджикистан, Республики Узбекистан, преподаватели, аспиранты, магистранты, студенты вузов Белоруссии и России.

С приветственными словами на Форуме выступили: заместитель Председателя Исполнительного комитета СНГ Бекетжан Жумаханов, заместитель начальника – начальник управления высшего образования Министерства образования Республики Беларусь Елена Липа, Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджанской Республики в Республике Беларусь Ульви Вагиф оглы Бахшалиев, советник по культуре Посольства  Российской Федерации в Республике Беларусь Юлия Аряева, советник Посольства Кыргызской Республики в Республике Беларусь Айымкан Кулукеева, ректор Московского государственного лингвистического университет Ирина Краева, проректор по учебной работе, и.о. ректора Минского государственного лингвистического университета Елена Бетеня, руководитель Россотрудничества в Республике Беларусь Эдуард Крусткалн.
На пленарном заседании ректор Московского государственного лингвистического университета Ирина Краева рассказала об опыте и перспективах деятельности МГЛУ как Базовой организации по языкам и культуре государств-участников СНГ в рамках 30-летия СНГ; проректор Минского государственного лингвистического университета Елена Бетеня коснулась темы тенденций развития языковой политики и современной языковой ситуации в Республике Беларусь; ректор Кыргызского национального университета им. Ж. Баласагына Канат Садыков затронул в своем выступлении основные тенденций развития языковой ситуации и образовательной политики в Кыргызской Республике; глава Представительства Ассамблеи народов Евразии в Ленинградской области Юрий Паламарчук коснулся вопроса народной дипломатии и ее роли в решении межнациональных проблем на современном этапе; доцент кафедры политических историко-политологического факультета Пермского национально-исследовательского университета Дмитрий Плотников обстоятельно рассказал о языковой политике в некоторых странах постсоветского пространства.
Активное участие в работе Форума приняли преподаватели кафедры языков и культур стран СНГ и ближнего зарубежья МГЛУ и студенты, изучающие языки стран-соседей.
Доцент, заведующая кафедрой, кандидат филологических наук Женишкуль Хулхачиева провела мастер-класс «Коммуникативные подходы к обучению языкам СНГ как иностранным», во время которого поделилась опытом работы кафедры СНГ МГЛУ, а ее магистрантки ИМО и СПН Елизавета Борисенко и Анна Карпова, изучающие киргизский язык, выступили с докладом «Феномен двуязычия в киргизском социуме».
Старший преподаватель кафедры, преподаватель украинского языка Ассоль Овсянникова провела мастер-класс «Интерпретация текста и семиотика в театральном и кинодискурсе» и посвятила его теме своей научной работы, связанной с эвокативностью в кино и театре, а студентка 3-го курса переводческого факультета Екатерина Краюхина, изучающая украинский, заинтересовалась темой «Использование англицизмов в современном украинском переводе» и представила на Форуме свои первые научные разработки.
Преподаватель таджикского языка, выпускница нашего университета Анастасия Белоногова подготовила доклад «Особенности перевода военно-информационных текстов с таджикского языка на русский язык», а студент 2-го курса переводческого факультета Никита Кузин, изучающий таджикский, обратил свое внимание на «Общественно-политические реалии в таджикском языке и способы их передачи на русский язык».
О «Тенденциях современной языковой политики в Республике Казахстан» рассказали магистрантка ИМО и СПН Арина Бобкова и студентка 2-го курса ИМО и СПН Анна Шамрай, изучающие казахский язык в МГЛУ. Студенты 4-го курса ИМО и СПН Джейхун Гасанли и Егор Владимиров, изучающие узбекский язык, посвятили свое выступление «Фразеологизмам как отражение характера узбекского народа».
Об «Особенностях перевода языковых реалий с армянского языка на русский» говорила студентка 4-го курса переводческого факультета Кристина Багдасарова, студент 3-го курса ИМО и СПН Даниил Нилов обратил внимание присутствующих на «Лингвострановедение и его связи с методикой изучения армянского языка», а преподаватель армянского языка, кандидат филологических наук, доцент кафедры общего языкознания и теорий коммуникации Государственного университета им. В. Брюсова (г. Ереван) Армине Мартиросян остановилась на «Анализе межязыковых связей в процессе обучения армянскому языку как иностранному».
Старший преподаватель нашей кафедры, преподаватель грузинского языка Фатмани Бигвава посвятила свое выступление «Особенностям обучения с погружением в языковую среду (на примере грузинского языка и культуры)», а ее студентка 2-го курса переводческого факультета Анна Шкапо говорила об «Особенностях перевода с грузинского языка на русский».
«Языковой политикой и статусом русского языка в государствах постсоветского пространства (Республика Молдова)» заинтересовалась магистрантка ИМО и СПН Алина Азаренкова, изучающая румынский язык в МГЛУ, а преподаватель румынского, магистр филологических наук Бельцкого государственного университета им. А. Руссо (Республика Молдова) Думитрица Лаба подробно рассказала о «Лингвистических связях румынского и славянских языков».
На круглых столах «Многоязычие, поликультурность, поликонфессиональность в образовательной среде», «Взаимодействие языков и культур в современных геополитических условиях», «Языковая ситуация и языковой ландшафт в странах СНГ», «Языковые и культурные константы национальных языков стран содружества» и мастер-классах были рассмотрены различные аспекты основной темы Форума, посвященной  интернационализации высшего образования на всех уровнях, цифровизации, использованию инновационных подходов в системе обучения и воспитания молодого поколения, обмену опытом в сфере изучения взаимодействия и взаимовлияния культур и языков стран СНГ как базового принципа современных образовательных технологий. Обсуждали языковую политику и языковую ситуацию в государствах-участниках СНГ, проблему взаимодействия и сохранения, развития и распространения русского языка как государственного и как языка межнационального общения на пространстве Содружества.
Участники Форума отметили возрастающую роль высшего образования стран Содружества как важнейшей составляющей языковой политики в современных условиях и необходимость дальнейшего сотрудничества в сфере высшего образования на пространстве СНГ и поддержали предложение делегации Таджикского национального университета о проведении в 2023 году XVI Международного форума Диалог языков и культур СНГ в XXI веке «Формирование инновационного гуманитарного пространства СНГ и роль русского языка в условиях многоязычия и поликультурности» в г. Душанбе, Республика Таджикистан.
И еще очень важное событие произошло во время Форума. Состоялась церемония возведения в ранг Почетного доктора Московского государственного лингвистического университета профессора кафедры теории и литературы и мировой литературы Бакинского Славянского университета, доктора филологических наук Мусаевой Беллы Сирадж гызы, которая много лет преподавала азербайджанский язык в МГЛУ и сегодня принимает активное участие во всех важных мероприятиях нашего университета.
На закрытии Форума были подведены итоги, принята Резолюция, участникам были вручены сертификаты о повышении квалификации. И яркую точку поставили творческие коллективы Минского государственного лингвистического университета, которые выступили с танцевальными номерами и исполнили музыкальные композиции на разных языках.
Искренне благодарим Минский государственный лингвистический университет за радушное гостеприимство и организацию мероприятия на самом высоком уровне.



Возврат к списку

Система Orphus