Международный круглый стол «Изучение языкового ландшафта народов Содружества и России как путь межнационального согласия», посвященный 30-летию Содружества Независимых Государств

25 октября 2021
22 октября 2021 г. состоялся Международный круглый стол «Изучение языкового ландшафта народов Содружества и России как путь межнационального согласия», посвященный 30-летию Содружества Независимых Государств.

Со-организаторами выступили Ассамблея народов Евразии, Региональная общественная организация «Совет по межнациональному сотрудничеству» (Ленинградская область) и ГБУК г. Москвы «Московский государственный музей С. А. Есенина».

С приветственным словом выступили ректор МГЛУ Краева Ирина Аркадьевна, депутат Государственной Думы РФ, член Комитета ГД РФ по делам Содружества Независимых Государств, евразийской интеграции и связи с соотечественниками Белеков Иван Итулович, кандидат юридических наук, член Генерального Совета Ассамблеи народов Евразии, глава Представительства Ассамблеи народов Евразии в Ленинградской обрасти, Президент РОО «Совет по межнациональному сотрудничеству», руководитель проекта «Караван дружбы «Дорога жизни» Паламарчук Юрий Анатольевич, доктор филологических наук, профессор, директор проектного офиса международного сотрудничества Егорова Ольга Геннадьевна, начальник отдела переводов нормативных актов Союза Евразийской экономической комиссии Туякбаев Мурсалнаби Шайзадаулы.

В ходе мероприятия было подписано два Соглашения о сотрудничестве: между МГЛУ и Центральным военно-морским музеем имени императора Петра Великого (г. Санкт-Петербург), а также МГЛУ и Региональной общественной организацией «Совет по межнациональному сотрудничеству» (Ленинградская область), в рамках которых предусмотрено установление долгосрочных связей и проведение совместных мероприятий гуманитарного, образовательного, просветительного и воспитательного характера.

В работе круглого стола приняли участие представители Международного союза неправительственных организаций «Ассамблеи народов Евразии», Союза переводчиков России, республик Российской Федерации, общественных, научных организаций и учреждений культуры, а также профессорско-преподавательский состав МГЛУ.

В частности, говорили о вкладе Базовой организации по языкам и культуре государств – участников СНГ МГЛУ в гармонизацию межнациональных отношений (Владимир Конев), о роли международных  общественных организаций в формировании культуры межнационального диалога новых поколений (Юлия Петрова), о Межнациональном проекте «Караван дружбы “Дорога жизни”» (Юрий Паламарчук), о роли общественных организаций (Юнус Хаутиев) и деятельности казачества балтийского Отдельного казачьего округа (Андрей Сороквашин) в гармонизации межнациональных отношений, об идее создания института судебного перевода и электронного реестра судебных переводчиков стран СНГ (Ольга Иванова), о Межнациональном проекте «Фестиваль дружбы народов “Таланты и традиции”» (Инна Снегова), о языках стран СНГ с точки зрения перевода и межкультурной коммуникации в контексте сегодняшних реалий (Екатерина Похолкова), об использовании русского языка в странах Центральной Азии (Владимир Евсеев), о гражданской идентичность обучающихся в мусульманских учебных заведениях России (Шамиль Кашаф), о межнациональном дискурсе (Чеслав Далецкий), о примерах побратимства муниципалитетов г. Москвы с населенными пунктами Республики Абхазия (Геннадий Пчельников), об образовании как объединяющем факторе Содружества (Вячеслав Шептуха), о негативных вызовах межкультурному обществу (Роман Силантьев), о проблемах в отношениях России и Украины (Виктор Мироненко) и о международных связях между Россией и Азербайджаном (Светлана Шетракова).
Организаторы круглого стола хотели подчеркнуть, насколько важны сегодня межнациональные культурные связи в современном поликультурном обществе, поэтому прозвучали армянские, украинские, узбекские, киргизские и казахские мелодии и песни, которые стали самым ярким подтверждением того, какие мы разные и одновременно как мы все похожи!

Отдельная благодарность исполнителям – преподавателю армянского языка МГЛУ Армине Мартиросян и ее студенткам Тамаре Долговской, Елене Азовской и Юлии Радионовой, которые исполнили армянские песни, Шману заид Куаышулы, исполнивший казахскую песню под аккомпанемент домбыры, Жаныл Асанбековой, в чьем исполнении на комузе прозвучала киргизская мелодия, Хамидуллаеву Хожиакбару Фарход угли, который порадовал нас исполнением узбекских ритмов на дойре, и представителям Национального культурного центра Украины в Москве, заместителю директора Ларисе Бондарук, исполнившей на бандуре вариации на тему украинских мелодий, и заслуженному работнику культуры Украины и РФ Виктории Скопенко, исполнившей в сопровождении бандуры веночек украинских народных песен.

Подводя итоги, важно отметить, что живое общение, которое в последнее время стало таким ценным и редким, и обмен опытом участников мероприятия в сфере международного сотрудничества стали надежной основой для осуществления намеченных совместных перспективных планов в культурной, образовательной и воспитательной сферах.



Возврат к списку

Система Orphus