Top.Mail.Ru

День рождения переводческого факультета

1 марта 2021
18 февраля переводческий факультет МГЛУ отметил свой 79-й день рождения. Праздник прошел в духе факультета – студентов ПФ пригласили на лекцию по переводу. В рамках проекта «Переводческая среда» МГЛУ посетил выпускник иняза 1999 года, координатор отдела переводов международной консалтинговой компании Boston Consulting Group (BCG), переводчик с более чем 20-летним опытом Арсен Лазурский.

В день рождения ПФ опытный переводчик поделился со студентами «21 советом самому себе восемнадцатилетнему — всё, что я на самом деле хотел знать на первом курсе, но не знал, что этого хотел». В своем выступлении А. Лазурский рассуждал о будущем переводческой профессии, философии Agile и новых методах работы в переводах, отвечал на вопросы студентов и преподавателей.

ЕЩЕ ОДИН УСПЕШНЫЙ ГОД

Ковидный 2020 год стал для переводческого факультета годом достижений и успехов.  

В этом году  ПФ выпустил 278 студентов-лингвистов (119 бакалавров, 95 специалистов, 53 магистра и 11 студентов вечерней формы обучения). По результатам приемной кампании 2020 студентами ПФ стало 354 человека. В этом году на кафедре восточных языков открылось новое перспективное направление — монгольское.

Студенты и преподаватели ПФ за лето 2020 перевели на русский язык 40 корейских сериалов. Также инязовцы перевели и просубтитрировали 12 фильмов о Великой Отечественной войне и Великом русском исходе на 8 языков (английский, немецкий, французский, испанский, китайский, арабский, сербский, болгарский) для Россотрудничества. За прошедший год ПФ МГЛУ расширил взаимодействие с партнерскими организациями. В результате количество партнёрских компаний для прохождения практики студентами ПФ увеличилось в несколько раз.  Студенты также поучаствовали в создании сборника «7 болгарских рассказов, 7 болгарских писателей, 7 студентов-переводчиков»,  презентация которого состоялась в Центре славянских культур Библиотеки иностранной литературы им.М.Рудомино. Переводческий факультет совместно с издательством «Эксмо» провел конкурс художественного перевода, победительницей которого стала также представительница переводческой школы МГЛУ.
 
Пандемия не помешала развитию проекта «Университетские субботы». Преподаватели ПФ провели более 30 очных и дистанционных лекций. Кроме того, профессорско-преподавательский состав МГЛУ активно выступал и на внешних площадках с лекциями и мастер-классами. Также в 2020 году переводческий факультет запустил программу амбассадоров, в рамках которой студенты и недавние выпускники выступают «послами» от МГЛУ в родных школах, рассказывая будущим абитуриентам об обучении в лучшем лингвистическом вузе страны.

Студенты-переводчики не только ходили на пары, но и успевали работать pro bono в Музее Москвы, на итальянском кинофестивале, в Музее им. Пушкина, Испанском культурном центре и др. Кроме того, наши студенты участвовали в съемках телепередач: «Знаем русский» и «Морской бой»

Несмотря на пандемию и дистант, 79-й год жизни переводческого факультета выдался интересным и насыщенным. От всей души поздравляем студентов, выпускников, профессорско-преподавательский состав и деканат факультета с днем рождения!

Переводческий факультет благодарит руководство университета и коллег из всех подразделений за поддержку в реализации даже самых смелых проектов!





Возврат к списку

Система Orphus