Московский иняз им. Мориса Тореза / Московский государственный лингвистический университет

Команда Переводческого факультета МГЛУ - лучшая по итогам Второй международной олимпиады курсантов по иностранному языку

18-23 апреля 2016 г. студенты Переводческого факультета приняли участие в Международной олимпиаде курсантов по иностранному языку.

С 18 по 23 апреля в Костроме прошла II Международная олимпиада курсантов образовательных организаций высшего образования по иностранному языку. Олимпиада проводилась на базе Военной академии радиационной, химической и биологической защиты имени Маршала Советского Союза С.К. Тимошенко. В олимпиаде приняли участие 46 команд (230 участников), в том числе команды из стран СНГ и стран дальнего зарубежья (Анголы и Палестины).

Кострома1.jpg

На церемонии открытия олимпиады

Олимпиада проводилась под девизом «Современные Вооруженные силы: люди, техника, язык» и состояла из четырех туров.

Кострома2.jpg

Выполнение заданий первого тура

Первый тур «Технический прогресс в военном деле» предполагал работу с техническим текстом на иностранном языке и составление на его основе инструкции на английском. Второй тур под названием «Как это работает?» включал аудирование профессиональной речи по военно-технической тематике. Во время третьего тура «Лучший образец» оценивались навыки разговорной речи конкурсантов на иностранном языке. Последним был командный конкурс «Помощь экспертов» (курсанты сообща должны были давать советы специалистам, у которых якобы возникли проблемы при работе на боевой технике).

Кострома3.jpg

Команда Переводческого факультета МГЛУ с дипломами
на церемонии закрытия олимпиады

Команда Переводческого факультета МГЛУ состояла из студентов 4 курса специалистов Андрея Гордеева, Тагира Алмасова, Евгения Басса, Алексея Добрынина, Олега Ловкова, Дмитрия Мирошкина и Михаила Цветкова. Все изучают английский язык в качестве второго иностранного. Ребята блестяще выступили на олимпиаде, набрав максимально высокие балы в отдельных конкурсах и показав лучший результат в общекомандном зачете по сумме набранных баллов за все конкурсы. Стоит отметить, что, будучи студентами
профильного вуза, наши переводчики выступали на внеконкурсной основе и были лишены возможности увезти домой кубок Министерства обороны. Тем не менее, превосходное знание английского языка и военной терминологии студентов МГЛУ было отмечено всеми членами жюри, организаторы наградили команду памятными дипломами.

Кострома4.jpg

Кроме конкурсных испытаний, наши студенты на одной из конференций показали постановочное выступление с допросом военнопленного и советом офицеров. Ребята продемонстрировали знания английского и арабского языка, владение военной лексикой и даже навыки боевых искусств.

Кострома6.jpg

Наша команда с Ириной Михайловной Шокиной
и заместителем начальника Академии РХБЗ

На олимпиаде представители нашего университета были не только среди участников: вместе со студентами в Кострому в качестве приглашенных экспертов прибыли преподаватели Кафедры английского языка как второго Переводческого факультета Ирина Михайловна Шокина, Елена Владимировна Баварова и Елена Константиновна Белых. Профессионализм наших преподавателей был по достоинству оценен коллегами из других вузов и организаторами олимпиады. На церемонии закрытия олимпиады председатель жюри Ирина Михайловна Шокина была награждена медалью «За укрепление боевого содружества», а наша команде были вручены сразу два диплома – почетному участнику и лучшей команде, выступавшей вне конкурса.

Кострома7.jpg

На берегу Волги во время экскурсии по Костроме

Материал подготовил Андрей Гордеев
Система Orphus