Практическое занятие по переводческому ПО

Практическое занятие по переводческому ПО
13 Марта 2018
13 марта в рамках проекта «Переводческая среда» состоялось практическое занятие по переводческому программному обеспечению «А вы любите кошек? Cat Tools. Trados 101».
Его провел выпускник переводческого факультета МГЛУ 2011 года, синхронист (итальянский, английский языки) Алексей Сивохин. Он представил обзор переводческого ПО (оптическое распознавание текстов (OCR), альтернативный текстовый редактор, резервное копирование, автоматический подсчет знаков и проверка правописания) и рассказал о переводе тестов в программе Trados.
В конце занятия А.Сивохин рассказал о рынке устного перевода и ответил на вопросы студентов.


Возврат к списку

Система Orphus