Московский иняз им. Мориса Тореза / Московский государственный лингвистический университет

Кафедра перевода немецкого языка

Serjantov Sergey Vasilievich.jpg
Заведующий кафедрой
кандидат филологических наук, доцент
Сергей Васильевич Сержантов

Согласно стандартам РФ программы обучения на кафедре перевода немецкого языка переводческого факультета соответствуют требованиям по следующим специальностям: 45.03.02 «Лингвистика» (очная и очно-заочная формы обучения); 45.05.01 «Перевод и переводоведение» («Лингвистическое обеспечение военной деятельности», очно).

С 2015 года кафедра проводит занятия по специальности 45.04.02 «Лингвистика» (магистратура, очная), в рамках которых углубляются знания по переводоведению и закрепляются компетенции в области практического перевода. Среди магистерских программ переводческого факультета числятся такие, как «Теория и практика письменного и основы устного перевода», «Письменный перевод специальных текстов», «Устный перевод на международных конференциях».

Профессорско-преподавательский состав кафедры перевода немецкого языка проводит занятия по всем видам теории и практики перевода, предусмотренным Учебным планом (письменный и устный перевод с немецкого языка на русский язык и с русского языка на немецкий язык) на III - V курсах в группах студентов переводческого факультета, а также факультета обучения иностранных граждан, на факультете повышения квалификации преподавателей кафедр иностранных языков нелингвистических вузов, в группах стажеров из университетов Германии. Для способных студентов, проявляющих соответствующие навыки умения в области устного перевода, факультативно проводятся занятия в группе синхронного перевода.

Кафедра перевода немецкого.JPG

Кафедра укомплектована опытными высококвалифицированным специалистами в области практики и теории перевода. Среди них опытные переводчики-практики: проф.О.П. Шматов , канд. филол. наук, проф. Л.Г.Безрукова , ст.пр. М.С.Фирстов и др. Все они привлекаются для ведения переговоров на международном уровне как по линии государственных учреждений и органов власти, так и по линии крупных российских фирм и компаний. Свой богатый переводческий опыт они передают студентам.

Кафедра является выпускающей. Выполняемые на кафедре дипломные работы посвящены основным проблемам общественно-политического, научно-технического, художественного и специального перевода, а также по актуальным проблемам переводоведения.

Кафедра сотрудничает с университетами Германии. В частности, с Институтом славистики – Гермерсхайм университета им. И.Гутенберга –Майнц, ФРГ, который приглашает ученых кафедры для чтения лекций и студентов – на стажировку.

Заведующий кафедрой - канд. филологических наук, доцент Сергей Васильевич Сержантов, выпускник переводческого факультета МГПИИЯ им. М. Тореза.

Система Orphus