Преподаватели

Шумилова Елена Васильевна -зав.секцией франц.яз..JPG

Елена Васильевна Шумилова 
старший преподаватель, зав.секцией

Повышение квалификации

1. Повышение квалификации в университете г. Гренобль в декабре 2007г.

2. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе: "Современные тенденции профессионально ориентированной подготовки студентов языковых вузов и факультетов» с 20 по 21 октября 2016 г. (МГЛУ).

3. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Управление процессами обучения в системе непрерывного лингвистического образования» с 21 по 22 февраля 2017г. (МГЛУ)

4. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Современные подходы в обучении иностранным языкам» с 15 по 17 марта 2017г.

5. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Работа с лингвистически одаренной молодежью» ФГБОУ ВО МГЛУ, 15-16 марта 2018г.

6. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Информационные технологии в образовательной деятельности» ФГБОУ ВО МГЛУ, 29.03.2018 – 26.04.2018

7. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Современный медиадискурс» ФГБОУ ВО МГЛУ 15.10.18 – 25.10.18

8. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Романистика в эпоху полилингвизма» ФГБОУ ВО МГЛУ 11.12.18.- 13.12.18

9. Повышение квалификации в семинаре, организованном посольством Французской республике в Российской Федерации, Французским Институтом в России и ФГБОУ ВО МГЛУ на тему «Français sur objectif universitaire » с 11 по 12 декабря 2018 года (повышение квалификации в объеме 9 академических часов).

Публикации

1. Межгосударственные отношения. (Методическое пособие). М., ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. (соавторы – В.А.Горина, О.И.Кондакова). Раздел «Общественно-политический режим Франции».

2. Шумилова Е.В. Экономика и финансы в языке средств массовой информации. Учебное пособие для студентов старших курсов. М., ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2017

Преподаваемые дисциплины

· Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (бакалавры)

· Основы теории второго иностранного языка

· Лингвострановедение

· Практикум по профессиональной коммуникации (психологи-педагоги)

Горина Валентина Александровна
кандидат педагогических наук, доцент

Повышение квалификации

1. «Инновационные подходы в преподавании иностранных языков» (г. Москва, 2007); доклад: «Лингводидактическое обоснование курса «Практикум по профессиональной коммуникации второго иностранного языка».

2. «Инновационные подходы в лингвистическом образовании» (г. Ставрополь, 2007); доклад: «Актуальные проблемы формирования коммуникативной компетенции в профессиональной сфере общения».

3. «Преподавание в рамках Болонского процесса: лингвистика, языки и гуманитарные науки» (Испания, г. Кадис, 2007).

4. «Система формирования языковой компетентности – важный фактор инновационного развития России» (Киргизия, г. Бишкек, 2008).

5. «Система обеспечения качества лингвистического образования: инновационные подходы» (г. Иркутск, 2008).

6. «Многоуровневое лингвистическое образование: ремесло или профессия?» (г. Москва, 2008);

7. «Многоязычие в лингвистическом образовании: лучше меньше да лучше или …?» (Москва, 2008); доклад: «Формирование профессиональной компетенции на начальном этапе обучения второму иностранному языку».

8. «Специальные языки в фокусе инновационных изменений образовательных программ»

(г.Суздаль, 2008); доклад: «Специфика начального этапа формирования иноязычной профессиональной компетенции».

9. ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет» по программе «Современная лингвистика: стратегические цели, управленческие решения и оценка качества». В объеме 36 часов, ноябрь 2013.

10. ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет» по программе «Современные тенденции профессионально ориентированной подготовки студентов языковых вузов и факультетов» в объеме 16 часов. Регистрационный номер удостоверения 21/05-306 21 октября 2016.

11. ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет» по программе «Современные подходы в обучении иностранным языкам» в объеме 72 часов. Регистрационный номер удостоверения 26-499, 17 марта 2017.

12. ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет» по программе «Повышение языковой компетенции преподавателей иностранных языков в России», 28-29 января 2019 г. В объеме 36 часов.

Достижения и поощрения

1. Медаль «В память 850-летия Москвы». Указ Президента РФ от 26.02.1997 г.

2. Почетное звание «Почетный работник высшего профессионального образования

Российской Федерации». Приказ Минобрнауки России от 19.01.2011.

Избранные публикации

Статьи

1. Учебный перевод и его роль в активизации интерферирующих явлений второго иностранного языка. МГПИИЯ им. М.Тореза. «Пути повышения эффективности обучения второму иностранному языку как специальности». Сб. науч. трудов. Вып. 353. М.: 1990.

2. Учебник иностранного языка как источник страноведческой информации. «Проблемы обучения второму иностранному языку». Сб. науч. трудов. МГЛУ. Вып. 421, М.: 1995.

3. Формирование коммуникативной компетенции у студентов языковых вузов в процессе изучения второго иностранного языка. Вестник МГЛУ, вып. 516, Серия Лингводидактика. Актуальные проблемы профессионально-методической подготовки преподавателей иностранного языка. М.: МГЛУ, 2007. С. 25-36.

4. Актуальные проблемы формирования коммуникативной компетенции в профессиональной сфере общения. Вестник МГЛУ. Педагогические науки. Инновации в преподавании иностранного языка. Вып. 574. М.: МГЛУ 2009. С. 100-110.

5. Формирование профессиональной коммуникативной компетенции в условиях межъязыкового взаимодействия. Вестник МГЛУ. Языкознание. Многоязычие в современном мире. Вып. № 576. М. 2009. С. 27-37.

6. Профессионально ориентированный текст в учебном пособии для студентов психологических специальностей. Вестник МГЛУ. вып. 26 (659). Педагогические науки. Актуальные вопросы повышения качества специального лингвистического образования. М.: 2012. С. 30-40.

7. Контрастивные лингвистические исследования в интересах методики преподавания второго иностранного языка. Вестник МГЛУ. Функциональные проявления современных языков. Вып. 19 (679), том 2, М.: 2013.

8. Формирование профессиональной компетенции преподавателя второго иностранного языка. Вестник МГЛУ. Вып. 3 (689). Педагогические науки. Актуальные вопросы преподавания иностранных языков на современном этапе. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2014. С. 29-39.

9. Самостоятельная работа студентов в системе лингвистического образования. Вестник МГЛУ. Вып. 14 (700). Педагогические науки. Иностранный язык в системе профессиональной подготовки современного специалиста неязыкового профиля. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2014. С. 24-35.

10. Формирование языковой личности в условиях преподавания второго иностранного языка. Вестник МГЛУ. Вып. 4 (715). Актуальные вопросы непрерывного языкового образования. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2015. С. 44-55.

11.Оценка уровня владения вторым иностранным языком в контексте международных стандартов. Вестник МГЛУ. Вып. 4 (743). Актуальные вопросы формирования коммуникативной и профессиональной компетенции (дидактика обучения иностранным языкам). М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2016. С. 9-20.

12. Актуализация теории межкультурной коммуникации в системе языкового образования. Вестник МГЛУ. Вып. 5 (744). Современные языки в межкультурной коммуникации. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2016. С. 212 – 223.

13. Функциональные проявления контроля в обучении иностранному языку (педагогический контроль и самоконтроль). Вестник МГЛУ. Вып. 2 (766). Образование и педагогические науки. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2016. С. 9-21.

14. Особенности усвоения фонетической системы французского языка, изучаемого в качестве второго иностранного. Вестник МГЛУ. Вып. 6 (785). Образование и педагогические науки. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2017. С. 50-61.

15. Особенности усвоения модели обращения на «ты–вы» во французском языке при изучении его как второго иностранного языка. Вестник МГЛУ. Вып. 3 (802). Образование и педагогические науки. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2018. С. 43-54.

16. Второй иностранный язык в контексте подготовки бакалавров нелингвистических специальностей. Вестник МГЛУ. Вып. 4 (808). Образование и педагогические науки. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2018. С. 61-73.

Учебники и учебные пособия

1. Учебник французского языка как второго иностранного для вузов. (соавторы: Л.Н. Родова, А.С. Соколова). М:, Издательство «Высшая школа», 1984. 192 с.

2. Французский язык. Практический курс. Часть 1. Учебник для вузов. (соавторы: Л.Н. Родова, А.С. Соколова). М:, Издательство «Астрель», 2005. 430 с.

3. Французский язык. Практический курс. Часть 2. Учебник для вузов. (соавторы: Л.Н. Родова, А.С. Соколова). М:, Издательство «Астрель», 2005. 272 с.

4. Учебное пособие «Межгосударственные отношения» (соавторы: О.И. Кондакова, Е.В. Шумилова). М.: МГЛУ, 2013. 68 с.

5. Полный курс французского языка. Учебник для вузов. (соавторы: Л.Н. Родова, А.С. Соколова). М:, Издательство «Астрель», 2014. 700 с.

6. Учебное пособие «Психологическая терминология на французском языке». М.: «Флинта»: Наука, 2014. 112 с. ISBN 978-5-9765-1689-2 (ФЛИНТА); ISBN 978-5-02-037924-4 (Наука).

7. Психологическая терминология на французском языке. Учебное пособие. М.: «Флинта»: Наука, 2014. 112 с.

8. Профессиональная коммуникация на французском языке. Тестовые задания по психологии. Учебное пособие. М.: «Флинта»: Наука, 2015. 251 с. ISBN 978-5-9765-1975-6 (ФЛИНТА) ISBN 978-5-02-037602-0 (Наука).

9. Французский язык. Практикум по грамматике, лексике и межкультурной коммуникации. М.: Издательство АСТ Lingua, 2016. 447 с. ISBN 978-5-17-096446-8.

10. Французский язык. Полный курс ШАГ ЗА ШАГОМ + аудио приложение LECTA. Учебник для бакалавров по направлению подготовки «Психолого-педагогическое образование». АСТ, 2017. 639 с.

11. Курс французского языка (начальный уровень). Учебник. Электронный ресурс. (соавтор: Горожанов А.И.). ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет». Регистрационное свидетельство № 22223. Дата регистрации: 25 октября 2016.

12. Курс французского языка (продвинутый уровень I). Учебник. Электронный ресурс. (соавтор: Горожанов А.И.) ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет». Регистрационное свидетельство № 22603. Дата регистрации: 22 февраля 2017 г.

13. Курс французского языка (продвинутый уровень 2). Учебник. Электронный ресурс. (соавтор: Горожанов А.И.) ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет». Свидетельство о регистрации электронного ресурса № 23492 от 19 февраля 2018 г.

14. Полный курс французского языка. Учебник для вузов. (соавтор: А.С. Соколова). М.: Издательство АСТ Lingua, 2018. 703 с. (доля: 630 с.). ISBN 978-5-17-094901-4. (Издание исправленное и дополненное).

Преподаваемые учебные дисциплины

· Практический курс второго иностранного языка (французский).

· Практикум по культуре речевого общения.

Петрова Светлана Алексеевна
доцент кафедры второго иностранного языка, кандидат филологических наук

Повышение квалификации

1) повышение квалификации в ФГБОУ ВО МГЛУ по программе «Современные информационно-коммуникативные технологии в обучении переводу и иностранным языкам» в объеме 36 академических часов с 20 февраля по 3 апреля 2018 года;

2) повышение квалификации в ФГБОУ ВО МГЛУ по программе «Работа с лингвистически одаренной молодежью» в объеме 36 академических часов с 15 по 16 марта 2018 года;

3) повышение квалификации в ФГБОУ ВО МГЛУ по программе «Романистика в эпоху полилингвизма» в объеме 36 академических часов с 18 по 20 октября 2018 года;

4) повышение квалификации в семинаре, организованном посольством Французской республике в Российской Федерации, Французским Институтом в России и ФГБОУ ВО МГЛУ на тему «Français sur objectif universitaire » с 11 по 12 декабря 2018 года (повышение квалификации в объеме 9 академических часов).

Научные труды

1. Тезисы доклада «Интертекст и интердискурс во французской литературе 20 века». // Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы. Материалы международной научной конференции. – М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. С.243-245.

2. Статья «Терминологические особенности лингвистического анализа художественного текста в русском и французском языках». М.: Вестник МГЛУ, выпуск 19 (679), том 2, 2013. – с.18-31.

3. Статья «(Не)конституирующие дискурсы в романе Ф. Бегбедера «99 франков» (планируется к изданию в «Вестнике МГЛУ» в 2016 году). 

Публикации

1. Статья «К вопросу о влиянии контекста на семантическую структуру имени собственного без детерминатива в референциальном положении» в сборнике «Теория и методика преподавания романо-германских языков в современном вузе». - М.: МГПУ, 1999. – 16 с.

2. Статья «О соответствии учебных пособий « Le Nouvel Espaces 1 » и « Le Nouvel Espaces » требованиям французских сертификационных экзаменов (DELF)» в Сборнике материалов Московской международной научно-практической конференции «Современные тенденции языкового образования». - М.: Московский институт повышения квалификации работников образования, 1999. – с. 120-122.

3. В соавторстве с Гусевой Е.Н., Щепиловой А.В. Учебная программа «Практика устной и письменной речи (французский язык)». - М.: МГПУ, 1999. – с. 64-80.

4. В соавторстве с Щепиловой А.В. Программно-методические материалы к УМК « Le Nouvel Espaces » (издательство « Hachette »). - М.: ЗАО «РЕЛОД», 2000. – 28 с.

5. Статья «Контекст и уровни интерпретации имени собственного без детерминатива в референциальном положении» в сборнике «Вопросы общего и частного языкознания в высшей школе». - М.: МГПУ, 2000. – 6 с.

6. Статья «Роль имен собственных в интерпретации художественного произведения: кореференция». - М.: «Иностранные языки в школе», № 5, 2003. – с. 94-99.

7. Программа «Французская драматургия. Некоторые подходы к анализу драматического текста». В сборнике «Романо-германская филология. Французский язык. Программы специальных курсов». - М.: МГПУ, 2004.- с.55-58.

8. В соавторстве с Щепиловой А.В. и Хомяковой А.И. Программа «Практический курс французского языка как первого иностранного и практикум по культуре общения» в сборнике «Французский язык. Программы дисциплин и курсов по выбору» - Направление 520500 – Лингвистика. Степень «Бакалавр лингвистики». - М.: МГПУ, 2004. 176-200.

9. Статья «Имена собственные и межтекстовые связи» в сборнике «Гумбольдтовские чтения. Тенденции обновления языкового образования в контексте «диалога культур». М.: МГПУ, 2004. – с. 205-222.

10. Программа «Филологический анализ художественного текста (на материале французской литературы 20 века)» в сборнике «Программы дисциплин подготовки магистра филологического образования». «540306М Методические технологии в филологическом образовании». - М., МГПУ, 2007.

11. Статья «О влиянии синтагматических отношений слова на семантическую структуру его значения». Межвузовский сборник научных трудов «Перспективы развития языкового образования в свете требований Болонских реформ». Часть 1. - М.: МГПУ, 2007. - с.165-170.

12. Статья «Лингвистический анализ французского художественного текста: некоторые новые методы и подходы» в сборнике «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, языкового образования» - М., МГПУ, 2008, с.302-306.

13. Учебное пособие в соавторстве с Николаевой В.В. «Олимпиада по французскому языку – это несложно!» Библиотечка «Первого сентября». Серия «Французский язык». Выпуск 22. - М., «Чистые пруды», 2008. - 32с.

14. Статья в соавторстве с Николаевой В.В. «Testez vos connaissances» в газете «Французский язык» №23 (1-15 декабря). - М.: «Чистые пруды», 2008. - с. 32-36.

15. Статья «А. Жид об отражении русской языковой картины мира в произведениях Ф.М. Достоевского». - М.,«Вестник МГПУ» 1(3), 2009. с.16-20.

16. Статья «Отражение поэтики М. Пруста в романе В. Набокова «Дар»». - М., «Вестник МГПУ» 4(10), 2010, с.49-54.

17. Тезисы доклада «Интертекст и интердискурс во французской литературе 20 века». // Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы. Материалы международной научной конференции. – М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. С.243-245.

18. Статья «Терминологические особенности лингвистического анализа художественного текста в русском и французском языках». М.: Вестник МГЛУ, выпуск 19 (679), том 2, 2013. – с.18-31.

19. Статья «(Не)конституирующие дискурсы в романе Ф. Бегбедера «99 франков» // Современные языки в межкультурной коммуникации. – М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2016. – (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 5 (744). Сер. Языкознание). – С. 167-176.

20. Статья «Трудности перевода стилистических приемов и оттенков, отражающих сложные интердискурсивные и интертекстуальные связи в романе Ф. Бегбедера «99 франков». // Тетради переводчика. Научно-теоретический сборник / под ред. И.М. Матюшина. – Вып. 28. – М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2016. – С. 191-198.

21. «Другой как событие в познании самого себя (по произведениям Патрика Шамуазо)». Тезисы доклада в рамках Международной научной конференции по программе «События в коммуникации и когниции», МГЛУ 19-20 мая 2016 года: www.scodis.com/files/documents/тезисы.pdf. – С. 122-123.

22. Статья «Стратегии и приемы креолизации французского языка в антильском литературно-художественном дискурсе (по произведениям Патрика Шамуазо)». – М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2018. – (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 2 (791). Сер. Гуманитарные науки). – С. 149-159.

Преподаваемые учебные дисциплины

Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык – французский) (бакалавриат и магистратура); «Практикум по формированию межкультурной коммуникативной компетенции (второй иностранный язык - французский)» (магистратура); Основы теории второго иностранного (французский язык); Лингвострановедение (второй иностранный язык – французский) (бакалавриат).

Направления исследования для курсовых и выпускных квалификационных работ: анализ литературно-художественного, медийного и политического дискурса; этнолингвистика и лингвокультурология.

Консультации

среда с 17.00 до 19.00; четверг с 16.00 до 17.30; пятница с 18.00 до 20.00.

Участие в конференциях и семинарах

1.Международная научно-практическая конференция «Романистика в эпоху полилингвизма» ФГБОУ ВО МГЛУ г. Москва 18-20 октября 2018 г.

Выступление на тему: «Транскультурный подход к прочтению художественного дискурса, сочетающего в себе два лингвокультурных кода (на материале креольского художественного дискурса на французском языке)».

2. Участие в семинаре, организованном посольством Французской республике в Российской Федерации, Французским Институтом в России и ФГБОУ ВО МГЛУ на тему «Français sur objectif universitaire » с 11 по 12 декабря 2018 года.

Бейлезон Александр Геннадиевич
старший преподаватель

Повышение квалификации

1. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе: "Современные тенденции профессионально ориентированной подготовки студентов языковых вузов и факультетов» с 20 по 21 октября 2016 г. (МГЛУ).

2. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Управление процессами обучения в системе непрерывного лингвистического образования» с 21 по 22 февраля 2017г. (МГЛУ)

3. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Современные подходы в обучении иностранным языкам» с 15 по 17 марта 2017г.

4. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Работа с лингвистически одаренной молодежью» ФГБОУ ВО МГЛУ, 15-16 марта 2018г.

5. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Современный медиадискурс» ФГБОУ ВО МГЛУ 15.10.18 – 25.10.18

6. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Романистика в эпоху полилингвизма» ФГБОУ ВО МГЛУ 11.12.18.- 13.12.18

7. Повышение квалификации в семинаре, организованном посольством Французской республике в Российской Федерации, Французским Институтом в России и ФГБОУ ВО МГЛУ на тему «Français sur objectif universitaire » с 11 по 12 декабря 2018 года (повышение квалификации в объеме 9 академических часов).

Преподаваемые дисциплины

· Практический курс второго иностранного языка (французский).

· Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка

Докукина Екатерина Викторовна
старший преподаватель

Повышение квалификации

1. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Управление процессами обучения в системе непрерывного лингвистического образования» с 21 по 22 февраля 2017г. (МГЛУ)

2. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Современные подходы в обучении иностранным языкам» с 15 по 17 марта 2017

1. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Современный медиадискурс» ФГБОУ ВО МГЛУ 15.10.18 – 25.10.18

2. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Романистика в эпоху полилингвизма» ФГБОУ ВО МГЛУ 11.12.18.- 13.12.18

3. Повышение квалификации в семинаре, организованном посольством Французской республике в Российской Федерации, Французским Институтом в России и ФГБОУ ВО МГЛУ на тему «Français sur objectif universitaire » с 11 по 12 декабря 2018 года (повышение квалификации в объеме 9 академических часов).

Преподаваемые дисциплины

· Практический курс второго иностранного языка (французский).

· Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка

Литвиненко Галина Николаевна
старший преподаватель

Повышение квалификации

· «Работа с лингвистически одарённой молодёжью», март 2018 года, объём – 36 часов;

· «Современный медиадискурс», октябрь 2018 года, объём – 36 часов;

· Принимала участие в семинаре, организованном французским посольством по теме «Французский язык в университетском образовании», декабрь 2018 года, объём –9 часов;

· «Современные подходы в обучении иностранным языкам», март 2017 года, объём – 72 часа;

· «Управление процессами обучения в системе непрерывного лингвистического образования», февраль 2017 года, объём – 16 часов;

· «Современные тенденции профессионально-ориентированной подготовки студентов языковых вузов», октябрь 2016 года, объём – 16 часов;

Прошла повышение квалификации в университете г. Кадиса (Испания) по программе «Преподавание иностранных языков в рамках Болонского процесса», ноябрь 2007 года.

Достижения и поощрения

Удостоена звания «Почётный работник высшего профессионального образования РФ», 2011 год, Ветеран труда с 2011 года.

Публикации

· Методические указания и задания по грамматике французского языка по теме «Употребление прошедших времён» (для студентов II курса ФАЯ), 1,3 печатного листа;

· Методические указания и задания по лексико-грамматическим упражнениям с ключом по материалам вводно-фонетического курса французского языка (для студентов II курса ФАЯ), 2,1 печатного листа;

· Методические указания и задания по теме «Школа. Школьная практика» (для студентов III курса ФАЯ), 1,6 печатного листа.

Преподавала французский язык на I – III курсах ФАЯ д / о, «Практический курс 2го иностранного языка», а также «Практикум по культуре речевого общения» в группах III курса психологов, в группах IV курса студентов вечернего отделения ФАЯ (бакалавры), проводила занятия по СМИ, домашнему чтению, грамматике, профессиональному переводу в группах психологов III – IV курсов. Проводила занятия по профессиональной коммуникации на II и III курсах в группах психологов.

Эйснер Светлана Николаевна
старший преподаватель

Повышение квалификации

1. Повышение квалификации в рамках программы «Современные тенденции профессионально ориентированной подготовки студентов языковых вузов и факультетов». МГЛУ, 20-21 октября 2016 г.

2. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Управление процессами обучения в системе непрерывного лингвистического образования» с 21 по 22 февраля 2017г. (МГЛУ)

3. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Современные подходы в обучении иностранным языкам» с 15 по 17 марта 2017г.

4. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Работа с лингвистически одаренной молодежью» ФГБОУ ВО МГЛУ, 15-16 марта 2018г.

5. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Современный медиадискурс» ФГБОУ ВО МГЛУ 15.10.18 – 25.10.18

6. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Романистика в эпоху полилингвизма» ФГБОУ ВО МГЛУ 11.12.18.- 13.12.18

7. Повышение квалификации в семинаре, организованном посольством Французской республике в Российской Федерации, Французским Институтом в России и ФГБОУ ВО МГЛУ на тему «Français sur objectif universitaire » с 11 по 12 декабря 2018 года (повышение квалификации в объеме 9 академических часов).

Выступления с докладами, командировки

1. Эйснер С.Н. Доклад на Международной научной конференции «Аутентичный диалог: Россия-Франция, проводившейся 20-22 апреля 2018 в Московском государственном лингвистическом университете. Тема доклада: Особенности автобиографического дискурса в творчестве Ромена Гари».

2. Эйснер С.Н. Доклад на Международной конференции «Романистика в эпоху полилингвизма», проходившей с 18 по 20 октября 2018 года. Тема доклада: «Поиски идентичности Ромена Гари в романах «Обещание на рассвете» и «Жизнь впереди». По итогам конференции в 2019 г. будет выпущена статья в сборнике МГЛУ.

3. Эйснер С.Н. Доклад в рамках научной международной конференции «Литература как игра и мистификация», проходившая в Калужском государственном университете им. К.Э Циолковского 26-28 октября 2018 года. Тема доклада: «Особенности автобиографического дискурса в романах Ромена Гари «Обещание на рассвете» и «Жизнь впереди». По итогам конференции опубликована статья в сборнике Калужского университета.

Публикации

1. «К вопросу об особенностях перевода поэмы Пушкина А.С. «Каменный гость» на французский язык». Статья. Вестник МГУ, серия 22, теория перевода. 2009 г. 0,3 п.л.

2. «Лингвокультурологические особенности функционирования мифа о Дон Жуане во французской и русской литературе». Статья. Вестник МГЛУ, Выпуск 576, языкознание, 2009г. 0.5 п.л.

3. «Особенности компонентного состава гельветизмов (на примере французского языка Швейцарии)». Статья. Вестник МГЛУ, выпуск 19 (679), языкознание, 2013г. 0.3 п.л.

4. Эйснер С.Н. «Сопоставление семантики некоторых фразеологических единиц библейского происхождения во французском и русском языках». Вестник МГЛУ, гуманитарные науки, выпуск 2 (791) ISSN 2542-2197, 2018, с.202-209.

5. 5. Эйснер С.Н. Статья: «Особенности автобиографического дискурса в романах Ромена Гари «Обещание на рассвете» и «Жизнь впереди». Сборник статей по итогам материалов Шестых международных научных чтений "Калуга на литературной карте России в Калужском государственном университете им. К.Э. Циолковского, ISBN 978-5-88725-527-9, 2018, стр.324-331.

Преподаваемые учебные дисциплины

Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык – французский) (бакалавриат и магистратура); «Практикум по формированию межкультурной коммуникативной компетенции (второй иностранный язык - французский)» (магистратура); Практикум по профессиональной коммуникации (магистратура), Основы теории второго иностранного (французский язык).

Прокофьева Ольга Николаевна
преподаватель

Повышение квалификации

1. Международная научно-практической конференция «Управление процессами обучения в системе непрерывного лингвистического образования». – Москва: ФГБОУ ВО МГЛУ. – 21-22 февраля 2017 г. (Удостоверение о повышении квалификации номер 26-466 от 17 марта 2017 года.) - 48 часов

2. Международный симпозиум «MEMUMO 2017 Полимодальная коммуникация в языках и культурах». – Москва: ФГБОУ ВО МГЛУ, СКоДис – Центр социокогнитивных исследований дискурса при МГЛУ). – 31 октября – 1 ноября 2017 г.
(Удостоверение о повышении квалификации номер 26-1148 от 1 ноября 2017 года.) - 72 часа

3. по программе «Работа с лингвистически одарённой молодёжью» - Москва: МГЛУ. – 15-16 марта 2018 г. (Удостоверение о повышении квалификации номер 26-385 от 16 марта 2018 года.) - 36 часов

4. Международная научная конференция «Германистика 2018: nove et nova». – Москва: МГЛУ. - 29-30 марта 2018 г. (Удостоверение о повышении квалификации номер 26-605 от 30 марта 2018 года.) – 36 часов

Публикации

1. Ирисханова О.К., Прокофьева О.Н. Фокусирование в устном описательном дискурсе: анализ визуальной перцепции, речи и жестов // Когнитивные исследования языка. Вып. XXIX: Когниция и коммуникация в лингвистических исследованиях: сборник научных трудов / отв. ред. вып. В.З. Демьянков. – М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2017. – (С. 80-94) 

ISBN 978-5-00078-161-6 (Вып. XXIX) 720 с.
2. Прокофьева О.Н. Полимодальное экспериментальное исследование процессов фокусирования в устном описательном дискурсе // Collegium Linguisticum–2017: тезисы докладов ежегодной конференции Cтуденческого научного общества МГЛУ. – М.: РЕМА, 2017. – (С. 147-153)
(на основе выступления на студенческой научной конференции «COLLEGIUM LINGUISTICUM-2017» - 23 марта)
3. Прокофьева О.Н. Процессы фокусирования в устном описательном дискурсе: полимодальное исследование // Проблемы языка: Сборник научных статей по материалам Пятой конференции-школы «Проблемы языка: взгляд молодых учёных.» - М.: Институт языкознания РАН, 2018. – (С. 283-296)
+ Тезисы: Соотношение зрительной перцепции и фокусных кластеров «жест + речь» в описательном дискурсе
Прокофьева О.Н. «Соотношение зрительной перцепции и фокусных кластеров «жест + речь» в описательном дискурсе». СЛОВО И ЖЕСТ Научная конференция, посвященная памяти Е.А. Гришиной («Гришинские чтения»). Отв. ред. С.О. Савчук. 2018. С. 18-19.
+ Коллективная монография
Коллективная монография: Актуальные проблемы истории и философии науки. (Под ред. д.ф.н., проф. А.Н. Лощилина). - М.: Издательство "Перо", 2018. - 154 с.
ISBN 978-5-00122-336-8

+ Тезисы:
Прокофьева О.Н. Сопоставление процессов зрительного, языкового и жестового фокусирования на основе русского описательного дискурса // Германистика 2018: nove et nova. Тезисы докладов международной научной конференции 29–30 марта 2018 г. 2018. С. 68.

Преподаваемые дисциплины

Практический курс 2 ИЯ (английский, французский)

Практикум по культуре речевого общения (2 ИЯ) (английский)

Аспирант второго года - ведётся подготовка научно-квалификационной работы (диссертации) по теме: Когнитивные и прагматические факторы совместного употребления вербальных и жестовых средств в описательном дискурсе 

Кекелидзе Наталия Евгеньевна
старший преподаватель

Повышение квалификации

1. Повышение квалификации в рамках программы «Современные тенденции профессионально ориентированной подготовки студентов языковых вузов и факультетов». МГЛУ, 20-21 октября 2016 г.

2. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Управление процессами обучения в системе непрерывного лингвистического образования» с 21 по 22 февраля 2017г. (МГЛУ)

3. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Современные подходы в обучении иностранным языкам» с 15 по 17 марта 2017г.

4. Повышение квалификации в рамках научной конференции по программе «Работа с лингвистически одаренной молодежью» ФГБОУ ВО МГЛУ, 15-16 марта 2018г.

Преподаваемые дисциплины

· Практический курс второго иностранного языка (французский).

· Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка

Кондакова Ольга Ивановна
старший преподаватель

Повышение квалификации

Проходила стажировку по повышению квалификации в МГПИ им. Ленина на к- ре грамматики фр. языка в феврале- июне 1990г.

С 20 по 28 ноября 2007г. в ун-те г. Кадис, Испания

Прошла повышение квалификации по программе: " Управление процессами обучения в системе непрерывного лингвистического образования" и в Школе педагогического мастерства по тематике: " Современные подходы к обучению ин. языкам в 2017г.

Награждена нагрудным знаком "Почётный работник профессионального образования РФ" в 2009 г.

Публикации

" Государственный и политический строй Франции"

" Франция- СССР. Культурные отношения " 1983 г.

" Визиты и переговоры. Советская конституция "1989г.

" Человечество за мирное будущее" 1990 г.

" Межгосударственные отношения" в соавторстве с В. А. Гориной и Е. В. Шумиловой 2013 г.

Преподаваемые дисциплины

· Практический курс второго иностранного языка (французский).

· Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка

Плесцова Наталия Константиновна
старший преподаватель

Повышение квалификации

Повышение квалификации в рамках программы «Современные тенденции профессионально ориентированной подготовки студентов языковых вузов и факультетов». МГЛУ, 20-21 октября 2016 г.

Достижения и поощрения

Звание «Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации» за заслуги в области образования (Приказ Минобрнауки России от 20 октября 2009г.№32595).

Публикации

1. «Сборник фонетических упражнений на французском языке для начального периода обучения(2-3 курс) для студентов факультета английского языка», 1976г.

2. Методические указания и задания по домашнему чтению для студентов по книге Сент-Экзюпери «Маленький принц», М., 1981г.

3. Методические указания и задания по домашнему чтению для студентов 3 курса по книге Ноэль-Ноэль «Тихий папаша», М., 1983г.

4. Учебное пособие по французскому языку для учащихся 7-8 классов (в соавторстве), учебник, М., 1991г.

5. Учебник французского языка как второго иностранного языка (в соавторстве), М., «Высшая школа», 1991г.

6. «Книга для преподавателя», дополнительные материалы к учебнику В.А.Гориной и др. «Французский язык. Практический курс. Книга 1.», М., 2006г.

7. Сборник изложений для студентов 2 курса, М., 2008г.

8. Пособие по домашнему чтению для студентов 3 курса, изучающих французский язык как второй иностранный, по книге П.Гамарра «Убийце – Гонкуровская премия». М., 2012г.

Преподаваемые дисциплины

· Практический курс второго иностранного языка (французский).

Никольский Алексей Дмитриевич
профессор МГЛУ

Калуга Наталия Ибрагимовна 
доцент

Научная работа

К вопросу об особенностях перевода поэмы А.С.Пушкина  «Каменный гость» на французский язык

 

Статья

Вестник МГУ,

Серия 22, теория перевода

2009 г.

0,3 п.л.

Лингвокультурологические особенности функционирования мифа о Дон Жуане во французской и русской литературе

 

статья

Вестник МГЛУ,

Выпуск 576, языкознание, 2009

0.5 п.л.

Особенности компонентного состава гельветизмов (на примере французского языка Швейцарии)

статья

Вестник МГЛУ, выпуск 19 (679), языкознание,  2013

 

0.3 п.л.

Торгашёва Елена Владимировна 
преподаватель

Система Orphus