Top.Mail.Ru

Международная научно-практическая конференция "Межкультурное пространство жестовых языков: перевод, коммуникация, исследования "

24 декабря 2019
13-15 декабря в МГЛУ прошла уникальная Международная научно-практическая конференция "Межкультурное пространство жестовыхязыков: перевод, коммуникация, исследования ", собравшая в числе своихучастников исследователей, преподавателей и переводчиков жестовых языков,представителей сообщества глухих, а также студентов и аспирантов МГЛУ и другихвузов.  Со сценыактового зала прозвучали приветственные слова ректораМГЛУ И.А.Краевой , проректора по науке О.К.Ирисхановой , начальника управлениясоциальной политики и реабилитации аппаратаВсероссийского общества глухих Н.С.Чаушьяна,председателя Московской городской организации Всероссийского общества глухих В.З.Базоева, президента региональной общественной организации «Объединения переводчиков жестового языка» Л.Г.Ионичевской , видеоприветствие членовСовета Международной ассоциации переводчиков жестового языка (WASLI).

С докладами на мероприятии выступили ведущие российские и зарубежные эксперты: президент Международнойассоциации переводчиков (FIT), почетный д-р МГЛУ Кевин Куирк,  д-р Кристиан Ратманн (Германия), д-р МарианнаХацопулу (efsli, Греция), д-рАрнфинн Вонен (Норвегия), профессор К. М.Ирисханова  (Россия), начальник отделапечати и информации Управления социальной политики и реабилитации ВОГ В. А.Паленный , директор Центра образования глухих и жестового языкаимени Г.Л.Зайцевой  А.А.Комарова ,заместитель директора Центра образования глухих и жестового языкаимени Г.Л.Зайцевой  Т.П.Давиденко ,заместитель директора БАНО «Организация попечения о слепоглухих и людях ссиндромом Ушера «Ушер-форум» Сильянова Е.А., менеджер инклюзивных программмузея современного искусства «Гараж» Лучкова Л.К.,  зав.лабораторией Отдела специальныхтехнологий обучения и реабилитации ИСТР  Варинова О.А., выпускница программы профессиональной переподготовки МГЛУ, аспирант МГПУЖадан Л.С., и многие другие интересные докладчики.  Тематикавыступлений охватила широкий круг актуальных проблем: преподавание жестовыхязыков в вузе, инклюзивное обучение, дистанционное обучение жестовому языку,социальная адаптация лиц с нарушениями слуха и слепоглухих, исследованияжестовых языков, жестовый язык в контексте профессиональной коммуникации,международные организации переводчиков жестового языка. Отдельное место врамках мероприятия было отведено мастер-классам, целью которых стало знакомствослушателей с азами русского жестового языка, международным жестовым языком, атакже Европейским языковым портфелем для жестовых языков, в создании которогопринимали участие представители МГЛУ.  Особо интереснобыло наблюдать за работой  переводчиков срусского на русский жестовый язык, международные жесты, английский язык.Перевод осуществлялся переводчиками РОО «Объединения переводчиков жестового языка»,выпускниками, аспирантами и сотрудниками МГЛУ. Конференциявнесла важный вклад в установление новых и в укрепление уже существующихпрофессиональных и научных контактов среди российских и зарубежных участников.


Возврат к списку

Система Orphus