Московский иняз им. Мориса Тореза / Московский государственный лингвистический университет

Из истории факультета

Факультет заочного обучения является одним из старейших факультетов университета - организован  в 1932 г.. Факультет  выпустил около 20 тысяч специалистов. На протяжении 82 лет на факультете работали замечательные преподаватели, ученые, способствовавшие становлению заочного лингвистического образования в нашей стране, внесшие реальный вклад в разработку методики преподавания иностранных языков по заочной форме обучения. Наш университет был «первопроходцем» в этом непростом деле. У истоков заочного образования стояли такие выдающиеся ученые, как В.А. Шмид, И.Д. Салистра и др.

Среди руководителей подразделения был и выдающийся ученый – кандидат педагогических наук, профессор Борис Иванович Подкопаев (1909 − 2007), выпускник 1 МГПИИЯ 1938 г. 

1.jpg
Б.И. Подкопаев являлся автором целого ряда учебников и учебных пособий, научных трудов, имел большое количество авторских свидетельств и патентов, участвовал в создании лаборатории программированного обучения. Это было высоко оценено специалистами различных вузов страны и иностранными коллегами, отмечено медалями различных международных выставок. Б.И. Подкопаев был награжден нагрудным знаком «Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации».


Высокой оценки заслуживает деятельность Н.С. Широкова (1935 − 2015), Ю.В. Кирсанова и других в качестве руководителей заочного отделения МГПИИЯ (МГИИЯ) им. М.Тореза.

 

 3.jpg     2.jpg 

    Н.С.Широков                                    Ю.В.Кирсанов

Н.С.Широков стоял во главе заочного отделения (ныне факультета) в течение многих лет. Его отличали  справедливость, компетентность, эрудированность, умение находить верное решение в любой сложной ситуации, связанной как с учебным процессом, так и с жизнью коллектива.

 Ю.В.Кирсанов руководил заочным  отделением в сложные годы перестройки, проявив себя как хороший организатор, человек, радеющий за повышение качества образования.

Профессорско-преподавательский состав подразделения всегда отличался творческим подходом к вопросам развития методики преподавания и к лингвистическим исследованиям, что нашло свое отражение в трудах талантливых преподавателей заочного отделения (впоследствии – факультета заочного обучения), таких как Л.А. Горышник, А.Л. Трахтеров , Е.А. Натанзон, Д.А. Весник, Д.Г. Рыжкина, Е.Я.Гроссман, Т.В.Тадевосян, Л.Г. Маркина,   К.А. Пиганович, Р.М. Уроева, О.Ф. Кузнецова, Г.М. Биркенгоф, Е.В. Бер-Данилова, Г.В. Защитина, А.Ю. Чайкинаникер, З.М. Ромм , Н.В. Загребина, Е.П. Молодцова, О.А. Алешникова, С.Н. Борисова, Е.Б. Антонова, Р.А. Климанова, Л.Г. Шоффа., Н.И. Адамушко, Т.П. Кирина, З.П. Горделий, И.В. Зыкова, Н.С.Дорофеева, Н.А. Тараканова, Г.Н. Голюкова, Н.Д. Токарева и др.

Учебно-методическая литература, пособия, созданные нашими специалистами, широко использовались на факультетах и отделениях заочного обучения в других вузах СССР и России. Так, ряд учебников, выпущенных издательством «Высшая школа», был подготовлен именно для студентов заочной формы обучения с соблюдением преемственности изучения иностранных языков с первого по выпускной курс.

Сохранение традиций и внедрение новых технологий свойственно и сегодняшнему поколению коллектива Факультета заочного обучения.

Авторами учебников и учебных пособий, многочисленных научных статей стали специалисты подразделения И.М. Богданова, И.М. Холина, М.Ю. Авдонина, Н.Н.Данилова, Г.В. Защитина, А.Н.Попова и др.

Первоначально на факультете осуществлялась подготовка по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», с 1990-х гг. на факультете обучались также студенты по специальности «Перевод и переводоведение».

Многие выпускники факультета работают в сфере образования – в первую очередь, в школах, а также в таких ведущих вузах страны, как МГИМО, МГУ им. М.В. Ломоносова, РУДН, и, конечно же, в самом МГЛУ, в том числе на факультете заочного обучения, плодотворно занимаясь не только учебной, но и научно-исследовательской деятельностью.

Значительно и число тех, кто успешно трудится в качестве устных и письменных переводчиков.

Некоторые строят карьеру на дипломатической службе, например в Министерстве иностранных дел, в сфере бизнеса и политики, а также на радио и телевидении.

Факультет стал хорошей стартовой площадкой для всех, кто стремился глубоко и всесторонне овладеть лингвистическими знаниями.

Система Orphus