Top.Mail.Ru
Московский государственный
лингвистический университет
ИНЯЗ им. Мориса Тореза
МГЛУ - БАЗОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО ЯЗЫКАМ И КУЛЬТУРЕ ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ СНГ

Элемент не найден!

Возврат к списку

Московский ИнЯз им. Мориса Тореза / Московский государственный лингвистический университет


26 марта 2020
26 марта в МГЛУ прошли общественные слушания по проекту профессионального стандарта «Переводчик», разработанному МГЛУ и НГЛУ им. Н.А. Добролюбова.

Организаторы слушаний буквально успели «запрыгнуть в последний вагон» перед объявлением нерабочей недели. С учетом эпидемиологической обстановки была организована возможность дистанционного участия в слушаниях для тех, кто по тем или иным причинам не смог присутствовать на них лично. Всего в слушаниях приняло участие 32 человека: представители переводческих компаний, университетов, общественных организаций и другие члены профессионального переводческого сообщества.

Открыла слушания ректор МГЛУ И.А.
Краева, затем выступили ректор НГЛУ им. Н.А. Добролюбова Ж.В. Никонова, президент Союза переводчиков России О.Ю. Иванова, представители команды разработчиков проекта профессионального стандарта, директор Санкт-Петербургской Высшей школы перевода И.С. Алексеева, директор Института перевода Е.Н. Резниченко и другие участники, выразившие свою поддержку проекту и высказавшие ценные комментарии и замечания, которые будут учтены в проекте. По результатам слушаний была принята резолюция о важности профессионального стандарта для профессионального сообщества и необходимости его утверждения.

Возврат к списку

Система Orphus